Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contient certaines erreurs » (Français → Néerlandais) :

(1) Il s'est avéré après l'adoption du règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission(2), qu'il contient certaines erreurs d'ordre technique qu'il convient de corriger.

(1) Na goedkeuring van Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie(2) is gebleken dat deze enkele onjuistheden van technische aard bevat die moeten worden gecorrigeerd.


Considérant que dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, le Collège communal de Walhain indique que l'hypothèse de l'itinéraire n° 1 n'a pas été prise en compte par l'auteur de l'étude d'incidences et qu'en outre, le tableau de l'étude d'incidences contient certaines lacunes ou erreurs;

Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de hypothese van het traject nr. 1 niet in aanmerking is genomen door de auteur van het effectonderzoek en dat de tabel van het effectonderzoek bovendien leemtes of fouten bevat;


Étant donné que les denrées alimentaires dont la liste d'ingrédients contient une erreur ne sont pas automatiquement considérées comme nuisibles, de tels produits peuvent être distribués par exemple à des banques alimentaires ou des œuvres caritatives moyennant le respect d'un certain nombre de conditions garantissant la sécurité alimentaire.

Aangezien levensmiddelen met een fout in de ingrediëntenlijst niet automatisch als schadelijk worden aanzien, kunnen dergelijke producten verdeeld worden aan bijvoorbeeld voedselbanken of caritatieve instellingen mits het respecteren van een aantal voorwaarden waardoor de voedselveiligheid gegarandeerd wordt.


En ce qui concerne certains organismes ou autorités de contrôle, le texte de ladite annexe telle que modifiée par le règlement d’exécution (UE) no 508/2012 et par le règlement d’exécution (UE) no 125/2013 de la Commission (4) contient des erreurs concernant les catégories de produits indiquées pour certains pays tiers.

De op een aantal derde landen betrekking hebbende aanduidingen van productcategorieën die in die bijlage, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 508/2012 en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 125/2013 van de Commissie (4), bij een aantal controleorganen of controlerende autoriteiten zijn opgenomen, bevatten fouten.


Considérant que dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, le Collège communal de Walhain indique que l'hypothèse de l'itinéraire n° 1 n'a pas été prise en compte par l'auteur de l'étude d'incidences et qu'en outre, le tableau de l'étude d'incidences contient certaines lacunes ou erreurs;

Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de hypothese van het traject nr. 1 niet in aanmerking is genomen door de auteur van het effectonderzoek en dat de tabel van het effectonderzoek bovendien leemtes of fouten bevat;


Le projet de loi contient un certain nombre d'erreurs linguistiques, légistiques et juridiques.

Het wetsontwerp bevat een aantal taalkundige, legistieke en juridische fouten.


176. souligne que le rapport annuel d'activité de la DG AGRI contient une réserve concernant l'ensemble des dépenses relevant du Feader pour 2012 et que ladite réserve traduit des préoccupations concernant la qualité des contrôles dans certains États membres ainsi que le taux d'erreur indiqué par la Cour des comptes;

176. wijst op het feit dat het jaarlijkse activiteitenverslag van DG AGRI een voorbehoud bevat voor alle Elfpo-uitgaven voor 2012 en dat de reden voor dit voorbehoud de bezorgdheid is over de kwaliteit van de controles in sommige lidstaten, alsmede de door de Rekenkamer gemelde foutenpercentages;


Au contraire, il contient aussi certaines informations consternantes et inquiétantes. Nous ne pouvons pas passer sous silence le taux d’erreur de 11 % dans l’utilisation des fonds de cohésion mis en lumière par la Cour des comptes.

Van deze zaken moeten we in ieder geval vermelden dat de Rekenkamer in verband met de besteding van de gelden uit de cohesiefondsen een foutenpercentage van 11 procent heeft moeten vaststellen.


(1) Il s'est avéré après l'adoption du règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission(2), qu'il contient certaines erreurs d'ordre technique qu'il convient de corriger.

(1) Na goedkeuring van Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie(2) is gebleken dat deze enkele onjuistheden van technische aard bevat die moeten worden gecorrigeerd.


Le groupe PSE pense également que le rapport contient un certain nombre derreurs factuelles que seul un nombre très élevé d’amendements pourraient corriger.

De PSE-Fractie is verder van mening dat er een aantal feitelijke fouten in het verslag staat, die alleen kunnen worden gecorrigeerd door een enorme hoeveelheid amendementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient certaines erreurs ->

Date index: 2023-06-22
w