Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contient de très nombreuses propositions » (Français → Néerlandais) :

Le site web de l’INAMI contient de très nombreuses informations sur ces conventions : [http ...]

De website van het RIZIV bevat heel wat informatie over deze overeenkomsten: [http ...]


On trouvera par ailleurs sur ces sites une information très complète sur les politiques de l'Union européenne et en particulier, sur le site CORDIS consacré au programme-cadre de RDT, sur le site de la DG Recherche et sur les sites des autres services concernés de la Commission, l'ensemble des documents de référence, le texte des appels à propositions et de nombreuses autres informations, conformément à la politique de transparence et d'information de la Commission.

Daarnaast vindt u op deze sites zeer volledige informatie over het beleid van de Europese Unie en met name op de aan het OTO-kaderprogramma gewijde CORDIS-site, op de site van DG Onderzoek en op de sites van de andere betrokken diensten van de Commissie, alle referentiedocumenten, de tekst van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen en tal van andere gegevens, overeenkomstig het beleid van de Commissie inzake transparantie en voorlichting.


L'intervenant a l'impression que les propositions de M. Zenner lui ont principalement été inspirés par les très grandes faillites et beaucoup moins par les très nombreuses petites faillites.

Zo heeft spreker de indruk dat de voorstellen van de heer Zenner voornamelijk zijn ingegeven door zeer grote faillissementen en veel minder door de grote hoeveelheid kleine faillissementen.


– (NL) Madame la Présidente, je me suis abstenu de voter sur la résolution relative à la stratégie de Lisbonne, bien qu’elle soit en fait, globalement, une résolution très équilibrée qui fournit un diagnostic adéquat de la situation et contient également de nombreuses propositions que j’appuie entièrement.

- Voorzitter, ik heb mij onthouden van stemming over de resolutie over de Lissabon-strategie, hoewel de resolutie in feite globaal genomen een zeer evenwichtige resolutie is die een goede diagnose maakt van de situatie en ook tal van voorstellen bevat waar ik mij volledig achter kan scharen.


Il contient de très nombreuses recommandations fort utiles, qui portent à la fois sur des aspects institutionnels et des aspects matériels des droits de l’homme.

Het bevat een schat aan buitengewoon nuttige aanbevelingen, die verband houden met zowel de institutionele als praktische aspecten van de mensenrechten.


Le rapport contient de très nombreuses propositions que la Commission a l’intention d’examiner en détail.

Het verslag bevat een hele reeks voorstellen die de Commissie grondig zal gaan bestuderen.


- (EL) Monsieur le Président, j’ai lu avec une grande attention le rapport de M. Fava; il contient de très nombreuses vérités et nous devons le féliciter pour cela, mais qui faut-il blâmer pour la situation qui est apparue?

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met aandacht het verslag van de heer Fava gelezen. Hij brengt daarin echte waarheden naar voren, en wij moeten hem daarmee gelukwensen. Door wiens schuld is deze situatie echter ontstaan?




Cependant, d'après les personnes chargées d'appliquer l'arrêté royal, celui-ci contient de très nombreuses imprécisions et manque souvent de clarté.

Volgens de mensen die het koninklijk besluit moeten toepassen, bevat het echter heel veel onduidelijkheden en is er heel wat begripsverwarring.


Les ministres et secrétaires d'État responsables se donnent beaucoup de mal pour élaborer des plans d'action comprenant de très nombreuses propositions.

De verantwoordelijke ministers en staatssecretarissen sloven zich uit in het opmaken van actieplannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient de très nombreuses propositions ->

Date index: 2023-01-04
w