Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contient effectivement aucune proposition " (Frans → Nederlands) :

La demande de dérogation contient les éléments suivants : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° la mention du BREF applicable, les MTD applicables sur la base des conclusions sur les MTD et, le cas échéant, les conditions correspondantes relatives aux valeurs limites d'émission de même que les articles du présent arrêté visés par la demande de dérogation ; 5° une évaluation dont il ressort que l'obtention des niveaux d'émission associés ...[+++]

De afwijkingsaanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° de vermelding van het toepasselijke BREF, de toepasselijke BBT uit de BBT-conclusies en, voor zover dat van toepassing is, de overeenkomstige voorwaarden met betrekking tot de emissiegrenswaarden, alsook de artikelen van dit besluit waarvoor de afwijking wordt aangevraagd; 5° een beoordeling waaruit blijkt dat het behalen van emissieniveaus die samenhangen met de BBT zoals beschreven in de BBT-conclusies, zou leiden tot buitenspori ...[+++]


Le document actuel est un livre vert et ne contient donc aucune proposition spécifique à ce stade.

Dit is een groenboek, dus er worden in dit stadium geen concrete specifieke voorstellen gedaan.


Cette proposition de directive du Conseil contient sans aucun doute de nombreuses propositions excellentes, mais je pense que bon nombre des propositions qu’elle contient reposent sur une perspective chrétienne et sur la religion chrétienne.

Dit document – dit voorstel voor een richtlijn van de Raad – bevat zonder twijfel veel goede voorstellen, maar ik denk dat vele van de hier opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op een christelijk perspectief en het christelijke geloof.


1. constate avec regret que le cinquième rapport sur la citoyenneté de l'Union ne contient aucune proposition concrète concernant l'exercice de leurs droits par les citoyens et le devoir des États membres de sauvegarder ces droits dans la pratique; demande que le sixième rapport soit plus proactif à cet égard;

1. stelt tot zijn spijt vast dat het vijfde verslag over het Unieburgerschap geen concrete voorstellen bevat inzake het uitoefenen van de burgerrechten en de plicht van de lidstaten om deze rechten in de praktijk te beschermen; wil dat het zesde verslag proactiever is op dit gebied;


- Monsieur le Président, je voulais à mon tour remercier ma collègue Mme Carlotti pour ce rapport qui contient, effectivement, beaucoup de propositions d’initiatives intéressantes, mais, comme l’a souligné le commissaire, on constate un manque de cohérence entre les différentes politiques qui sont menées au niveau de l’Union européenne.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil op mijn beurt mijn collega, mevrouw Carlotti, bedanken voor dit verslag, waarin inderdaad veel interessante initiatieven worden voorgesteld. We moeten echter constateren, zoals de commissaris heeft onderstreept, dat er een gebrek aan samenhang is tussen de verschillende beleidsvormen die op het niveau van de Europese Unie worden gevoerd.


Le rapport Gargani contient effectivement certains points positifs, dont les paragraphes 8 et 13, mais tant que les paragraphes 4 et 5 sont maintenus, mon groupe et moi-même n’avons d’autre choix que de voter contre la proposition de résolution.

Het verslag-Gargani bevat wel enkele positieve punten, zoals paragraaf 8 en 13, maar zolang ook paragraaf 4 en 5 onderdeel ervan uitmaken, kan ik niet anders dan tegen de ontwerpresolutie stemmen, samen met mijn fractie.


Aucun accord n’a été atteint sur ce point, de sorte que la proposition de la Convention ne contient actuellement aucune référence à une base juridique permettant de traiter la problématique de la violence.

Uiteindelijk werd er geen akkoord bereikt en daarom bestaat er vandaag geen verwijzing naar het voorstel van de Conventie betreffende een rechtsgrondslag tegen geweld.


Ce rapport présente une analyse factuelle du régime actuel une "exemption par catégorie" des règles normales que les constructeurs automobiles peuvent utiliser comme cadre contraignant pour leurs systèmes de distribution - et ne contient, en tant que tel, aucune proposition pour l'avenir.

Het verslag heeft de vorm van een feitenonderzoek van de huidige regeling (een "groepsvrijstelling" van de gebruikelijke voorschriften die autofabrikanten als bindend kader voor hun distributiesystemen kunnen hanteren) en doet als zodanig geen voorstellen voor de toekomst.


L'objectif de la présente communication étant d'identifier les domaines prioritaires de coordination des politiques, elle ne contient aucune proposition spécifique sur le contenu de chacun de ces domaines.

Aangezien met deze mededeling wordt beoogd na te gaan wat de prioriteitsgebieden voor de beleidscoördinatie zijn, behelst zij geen specifieke voorstellen voor de inhoud van elk van deze deelterreinen.


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des ...[+++]

Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-Land (de Lid-Staten moeten ervoor zo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient effectivement aucune proposition ->

Date index: 2023-04-30
w