Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continent africain deux " (Frans → Nederlands) :

Selon une étude des Nations unies, la population du continent africain pourrait doubler d’ici 2050, pour atteindre deux milliards d’habitants. À cette date, la population africaine sera le double de celle du continent européen.

Volgens een studie van de Verenigde Naties zou de bevolking op het Afrikaanse continent in 2050 kunnen zijn verdubbeld tot twee miljard, waarmee de Afrikaanse bevolking twee keer zo groot zou zijn als de Europese.


Selon une étude des Nations unies, la population du continent africain pourrait doubler d'ici 2050, pour atteindre deux milliards d'habitants. À cette date, la population africaine sera le double de celle du continent européen.

Volgens een studie van de Verenigde Naties zou de bevolking op het Afrikaanse continent in 2050 kunnen zijn verdubbeld tot twee miljard, waarmee de Afrikaanse bevolking twee keer zo groot zou zijn als de Europese.


Dans son initiative «Matières premières», la Commission s’est engagée à continuer d’examiner – en liaison avec les pays africains – dans quelle mesure il était possible de renforcer davantage encore la coopération entre les services géologiques des deux continents et d’encourager cette coopération dans des enceintes multilatérales, telles que le programme international des géosciences de l’Unesco.

In haar grondstoffeninitiatief heeft de Commissie toegezegd samen met Afrikaanse landen te blijven nagaan of de steun voor verdere samenwerking aan geologisch onderzoek op beide continenten haalbaar is, en de desbetreffende samenwerking in multilaterale fora, zoals de UNESCO (met het programma voor aardwetenschappen), te bevorderen.


- de continuer à examiner – en collaboration avec les pays africains – la possibilité de soutenir davantage la coopération entre les instituts d'études géologiques des deux continents et d'encourager la collaboration dans ce domaine dans les enceintes multilatérales telles que le programme international des géosciences de l'UNESCO.

- samen met Afrikaanse landen te blijven nagaan of de steun voor verdere samenwerking aan geologisch onderzoek op beide continenten haalbaar is, en de desbetreffende samenwerking in multilaterale fora, zoals UNESCO (met het programma voor aardwetenschappen), te bevorderen.


J’applaudis avant tout ce partenariat entre les deux continents qui a montré une valeur ajoutée pour les deux partenaires et l’importance de la stimulation de l’intégration régionale et mondiale du continent africain.

Allereerst verwelkom ik dit partnerschap tussen beide continenten. Daarmee wordt blijk gegeven van de toegevoegde waarde voor beide partners en van het belang dat wordt gehecht aan een voortgezette stimulering van de regionale en continentale integratie van Afrika.


L'étape complémentaire consiste à rapprocher les exercices de planification des deux continents en vue de l'établissement d'un véritable réseau euro-africain des transports.

Een volgende stap bestaat erin de planningsprocessen van de twee continenten op elkaar af te stemmen met het oog op de ontwikkeling van een heus Euro-Afrikaans vervoersnet.


Elles s’engagent toutes deux activement à poursuivre sur tout le continent africain un programme axé sur la paix et la stabilité, la gouvernance, la démocratisation et la lutte contre la pauvreté .

Zowel de EU als Zuid-Afrika zijn actief betrokken bij het streven naar vrede en stabiliteit, goed bestuur, democratisering en armoedebestrijding in heel het Afrikaanse continent.


Ce partenariat devrait servir de cadre à un dialogue rapproché entre les deux continents, à la coopération et à des actions conjointes sur les stratégies en vue de réaliser l’ensemble des OMD dans tous les pays africains d’ici 2015.

Dit partnerschap moet een forum bieden voor een geïntensiveerde beleidsdialoog tussen beide continenten, samenwerking en gezamenlijke acties met als doel in heel Afrika tegen 2015 de MDG's te verwezenlijken.


9. insiste sur le fait que le renforcement de la position de leader de l'UE comme principal co-investisseur et partenaire commercial du Mercosur ainsi que le renforcement de l'intégration intercontinentale passent par la création d'une ZLE UE-Mercosur et recommande donc vivement de la mener à terme vu la proposition d'intégration continentale que constitue la ZLEA; rappelle que l'initiative ZLEA de libéralisation commerciale sur le continent américain et l'expansion et l'ouverture du Mercosur vers les marchés asiatiques, sud-africain ...[+++]

9. 9 benadrukt dat voor de versterking van de leiderspositie van de EU als belangrijkste mede-investeerder en handelspartner van de Mercosur een vrijhandelszone EU-Mercosur tot stand moet worden gebracht ter versterking van de intercontinentale integratie en bepleit deze te beklinken met de in het initiatief voorgestelde continentale integratie; herinnert eraan dat het initiatief inzake de vrijhandelszone van de Amerika's, voor de vrijmaking van de handel op het Amerikaanse continent en de expansie en openstelling van de Mercosur naar de Aziatische markten voor beide contine ...[+++]


B. considérant que le continent africain apparaît aujourd’hui comme divisé en deux parties, l’une secouée par des guerres civiles ouvertes ou occultes, l’autre comme disciple diligent des organismes financiers internationaux, mais toutes deux frappées par l’épidémie du sida,

B. overwegende dat het Afrikaanse continent momenteel in twee delen verdeeld lijkt te zijn: het ene deel wordt door openlijke of verborgen burgeroorlogen verscheurd en het andere deel is een ijverige leerling van de internationale financiële instellingen, maar beide delen worden door de AIDS-epidemie getroffen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continent africain deux ->

Date index: 2023-06-21
w