Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division du continent européen

Vertaling van "continent européen depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
division du continent européen

deling van het Europese continent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que l'annexion illégale de la péninsule de Crimée est le premier cas d'une incorporation forcée d'une partie d'un pays dans un autre sur le continent européen depuis la Seconde guerre mondiale, et ce en violation du droit international, notamment de la charte des Nations unies, de l'acte final d'Helsinki et de l'accord de Budapest de 1994;

F. overwegende dat de illegale annexatie van de Krim het eerste geval was van een met geweld afgedwongen inlijving van een deel van een land door een ander land in Europa sinds de Tweede Wereldoorlog en een inbreuk vormt op het internationaal recht, met inbegrip van het VN-Handvest, de Slotakte van Helsinki en het Memorandum van Boedapest van 1994;


F. considérant que l'annexion illégale de la péninsule de Crimée est le premier cas d'une incorporation forcée d'une partie d'un pays dans un autre sur le continent européen depuis la Seconde guerre mondiale, et ce en violation du droit international, notamment de la charte des Nations unies, de l'acte final d'Helsinki et de l'accord de Budapest de 1994;

F. overwegende dat de illegale annexatie van de Krim het eerste geval was van een met geweld afgedwongen inlijving van een deel van een land door een ander land in Europa sinds de Tweede Wereldoorlog en een inbreuk vormt op het internationaal recht, met inbegrip van het VN-Handvest, de Slotakte van Helsinki en het Memorandum van Boedapest van 1994;


F. considérant que l'annexion illégale de la péninsule de Crimée est le premier cas d'une incorporation forcée d'une partie d'un pays dans un autre sur le continent européen depuis la Seconde guerre mondiale, et ce en violation du droit international, notamment de la charte des Nations unies, de l'acte final d'Helsinki et de l'accord de Budapest de 1994;

F. overwegende dat de illegale annexatie van de Krim het eerste geval was van een met geweld afgedwongen inlijving van een deel van een land door een ander land in Europa sinds de Tweede Wereldoorlog en een inbreuk vormt op het internationaal recht, met inbegrip van het VN-Handvest, de Slotakte van Helsinki en het Memorandum van Boedapest van 1994;


Les États-Unis veulent installer des missiles sur le continent européen – en collaboration avec les alliés européens ou l’OTAN – pour protéger le territoire américain et le territoire européen contre des attaques de missiles depuis le Proche-Orient et l’Afrique du Nord.

De Verenigde Staten willen raketten opstellen op het Europese vasteland – in samenwerking met Europese bondgenoten of met de NAVO – om zowel het Amerikaanse als het Europese grondgebied te beschermen tegen raketaanvallen vanuit het Midden-Oosten en Noord-Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. encourage la Commission et les États membres à continuer d'œuvrer à la promotion d'une approche commune de la conservation de la nature à travers l'Union, et félicite la Commission d'avoir admis qu'il était nécessaire de collaborer avec les États membres pour garantir une protection efficace de la biodiversité dans les régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre-mer de l'Europe, qui hébergent plus d'espèces endémiques que l'ensemble du continent européen; souhaite que soient renforcés les outils spécifiques destinés à la sauvegarde et à la protection de la biodiversité dans ces territoires, no ...[+++]

106. spoort de Commissie en de lidstaten aan om een gemeenschappelijke benadering voor natuurbehoud in de EU te blijven bevorderen, juicht het toe dat de Commissie beseft dat zij moet samenwerken met de lidstaten om een effectieve bescherming te waarborgen van de biodiversiteit in de ultraperifere gebieden van de EU en de landen en gebieden overzee, die meer endemische soorten herbergen dan het gehele Europese continent; ziet graag een versterking van de specifieke instrumenten voor het waarborgen en beschermen van de biodiversiteit aldaar, met name van de BEST (vrijwillige regeling ten behoeve van biodiversiteit en ...[+++]


En s’adressant au Parlement européen, on ne peut qu’exprimer une grande admiration pour le travail consciencieux accompli sur le continent européen depuis de nombreuses décennies.

In een toespraak voor het Europees Parlement kan men niet anders dan zijn grote bewondering uitspreken voor de ijverige inspanningen die vele decennia op het Europese continent zijn geleverd.


En condamnant la montée actuelle de l'extrémisme, en soutenant les exemples de cohabitation donnés par différentes communautés, en encourageant, grâce au dialogue dynamique, une participation active des citoyens de nos villes, de nos régions et de nos municipalités européennes, nous pouvons également protéger les valeurs-clés et les principes qui constituent la pierre angulaire du projet européen depuis la fin de la guerre la plus sanglante que notre continent a connue. ...[+++]

Door de opkomst van extremistische denkbeelden te veroordelen, voorbeelden van verschillende gemeenschappen die met elkaar samenleven onder de aandacht te brengen, en een echte dialoog met onze burgers in de Europese regio's, steden en gemeenten aan te moedigen, kunnen we tevens bijdragen tot het beschermen van de belangrijkste waarden en beginselen die sinds het eind van de bloedigste oorlog die ons continent ooit heeft gekend, aan de Europese integratie ten grondslag liggen.


Depuis que le Conseil européen de Copenhague a invité les pays d'Europe centrale et orientale à adhérer à l'Union, en 1993, le processus d'élargissement a sensiblement contribué à renforcer le cadre de stabilité politique, de progrès économique et de justice sociale qui prédomine actuellement dans cette partie du continent.

Sinds de uitnodiging van de Europese Raad van Kopenhagen aan de landen van Midden- en Oost-Europa in 1993, heeft het uitbreidingsproces onmiskenbaar bijgedragen tot de politieke stabiliteit, economische vooruitgang en sociale rechtvaardigheid die nu in dit deel van het continent heersen.


Cette alliance est efficace pour assurer la paix sur le continent européen depuis plus de soixante ans.

De Alliantie slaagt er al zestig jaar in de vrede in Europa te bewaren.


Il se félicite de la coopération engagée depuis le Conseil européen d'Essen en décembre 1994 entre l'Union européenne et l'Organisation de l'Unité Africaine et réaffirme sa confiance dans la capacité de l'OUA à jouer son rôle pour l'avenir du continent africain.

Hij spreekt zijn voldoening uit over de samenwerking die sedert de Europese Raad van Essen in december 1994 tussen de Europese Unie en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid tot stand is gebracht en hij bevestigt zijn vertrouwen in het vermogen van de OAE om haar rol te spelen voor de toekomst van het Afrikaanse continent.




Anderen hebben gezocht naar : division du continent européen     continent européen depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continent européen depuis ->

Date index: 2023-05-14
w