Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continent méritent bien mieux » (Français → Néerlandais) :

Je pense que les citoyens de ce continent méritent bien mieux que cela.

Ik vind dat de burgers van dit werelddeel veel beter verdienen dan dit.


Le CESE est d’avis que la politique de concurrence mérite d’être mieux définie et que dans bien des cas, elle est en porte-à-faux avec les autres politiques de l’Union qui influent sur elle.

Het Comité wijst erop dat het concurrentiebeleid beter moet worden uitgewerkt en al te vaak niet aansluit bij andere EU-beleidsmaatregelen die van invloed zijn op het concurrentiebeleid.


Mme Khattabi remarque que l'intervention de M. Vastersavendts montre bien que la mesure proposée mérite mieux qu'un article dans une loi sur les dispositions diverses.

Mevrouw Khattabi merkt op dat de bijdrage van de heer Vastersavendts aantoont dat de voorgestelde maatregel meer verdient dan een artikel in een wet houdende diverse bepalingen.


Je pense qu’il vaudrait bien mieux que le présent débat se fasse au parlement italien plutôt qu’au Parlement européen à Bruxelles. À moins que, comme l’a déjà dit quelqu’un, nous ayons l’intention de débattre de la liberté de la presse en général, c’est-à-dire, au niveau du continent européen.

Ik moet zeggen dat ik dit debat veel geschikter vind voor het Italiaanse parlement dan voor het Parlement van Brussel, tenzij – zoals iemand al heeft gezegd – dit wordt beschouwd als een debat over de persvrijheid in het algemeen, dat wil zeggen: binnen de context van het Europese continent.


Nous examinons ici la démocratie participative parallèlement à la démocratie représentative, une alliance qui, parfois, n’est pas aisée des deux côtés, mais que nous devons promouvoir, car, autrement, nous ne ferions qu’adresser de belles paroles à nos concitoyens; ils méritent bien mieux que cela.

Dit is een vorm van participatieve democratie die naast de representatieve democratie functioneert. Soms is dat aan beide zijden een ongemakkelijke alliantie, maar we moeten deze constructie wel bevorderen, omdat we anders slechts lippendienst aan onze burgers bewijzen en zij verdienen veel beter.


Soyons fiers de ceux qui ne veulent pas que l’Europe se transforme en une zone de libre-échange et soyons fiers de ceux qui, comme nous, comme des millions d’autres, pensent que l’Europe est un continent compliqué qui mérite mieux qu’une zone de libre-échange.

Laten we trots zijn op degenen die niet willen dat Europa omgebouwd wordt tot een vrijhandelszone. Laten we trots zijn op degenen die, net als wij en miljoenen burgers, van mening zijn dat Europa een gecompliceerd continent is dat beter verdient dan enkel een ruimte te zijn waar de markt vrij spel heeft.


- (PT) L'interopérabilité du réseau ferroviaire européen pour revitaliser et développer ce secteur au niveau international, mieux répondre aux besoins des usagers et comme instrument de protection de l'environnement, mérite bien sûr notre soutien.

- (PT) Wij geven natuurlijk onze steun aan de interoperabiliteit van de Europese spoorwegen als middel om deze sector op internationaal niveau nieuw leven in te blazen en verder te ontwikkelen. Op die manier kan beter ingespeeld worden op de behoeften van de reizigers en tegelijkertijd het milieu beschermd worden.


[21] Bien que l’approche antérieure consistant à ne pas prendre en considération, aux fins de l’application de l’article 4, les chaînes dont la part d’audience est inférieure à 3 % (critère «de minimis») ait pu avoir le mérite de produire des résultats «mieux pondérés», la directive «Télévision sans frontière» ne contient aucune disposition justifiant cette approche.

[21] De tot op heden gevolgde aanpak waarbij kanalen met een kijkdichtheid van minder dan 3% in het kader van artikel 4 werden uitgesloten (het "de-minimis-criterium"), had wellicht het voordeel dat deze meer "gewogen" resultaten opleverde, maar er is in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" geen motivering voor deze aanpak te vinden.


La politique économique par les règles, telle que l'affectionnent les Allemands, a ses mérites, mais les circonstances peuvent imposer l'exercice d'un certain pouvoir discrétionnaire pour que le mieux ne soit pas l'ennemi du bien.

Het economisch beleid via regels, dat Duitsland voorstaat, heeft zijn verdiensten, maar de omstandigheden kunnen de uitoefening van een discretionaire macht vergen opdat het betere niet de vijand van het goede zou worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continent méritent bien mieux ->

Date index: 2022-09-27
w