Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion des contingents quantitatifs
Contingent
Contingent de l'armée
Contingent de maladie
Contingent en exemption de droits de douane
Contingent quantitatif
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingent à droits nuls
Contingentement
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Gestion de contingent tarifaire
Limitation quantitative
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond quantitatif
Question internationale
Questions courantes
Restriction quantitative
Répartition de contingent tarifaire

Traduction de «contingent en question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


contingent à droits nuls | contingent en exemption de droits de douane

van rechten vrijgesteld contingent


chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux

de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Comité de gestion des contingents quantitatifs | Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation

Comité voor contingentenbeheer


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour pouvoir bénéficier de ce contingent tarifaire, il y a lieu de porter la mention suivante dans la case 7 (Observations) du certificat de circulation EUR.1 ou dans la déclaration sur facture se rapportant aux marchandises en question: "Règle d'origine spécifique définie dans la décision n° 2/2000 du Conseil conjoint CE-Mexique, annexe III, appendice II a, note 12.1".

Om in aanmerking te komen voor dit tariefcontingent dient in vak 7 (Opmerkingen) van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de factuurverklaring het navolgende te worden vermeld voor de betrokken goederen: "Specifieke regel van oorsprong, vastgelegd in Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico, bijlage III, aanhangsel IIa, aantekening 12, onder 1".


4. Les réductions de droits fixées dans l'annexe sont exprimées en pourcentage des droits de douane effectivement appliqués aux marchandises d'origine mexicaine, à leur déclaration de mise en libre pratique en dehors des contingents tarifaires en question.

4. De in de bijlage vermelde verminderingen van het recht worden uitgedrukt in procenten van de douanerechten die bij de aangifte voor het vrije verkeer daadwerkelijk worden toegepast op goederen van oorsprong uit Mexico die buiten de bedoelde tariefcontingenten vallen.


- mettre en oeuvre, au plan national, la Politique Commerciale de l'U.E., et en particulier les Instruments de Défense commerciale tels que les mesures antidumping et les droits compensateurs, et d'autre part mettre en application les questions tarifaires économiques telles que les contingents tarifaires, les suspensions tarifaires, les destinations particulières, les préférences tarifaires généralisées et autres.

- in praktijk brengen op nationaal vlak van het Europees handelsbeleid, en meer bepaald de defensieve handelsmaatregelen zoals antidumping- en compenserende rechten, en anderzijds het in praktijk brengen van de economische tariefmaatregelen zoals tariefcontingenten, tariefschorsingen, bijzondere bestemmingen, algemene tariefpreferenties en dergelijke.


Les parties ont examiné les échanges commerciaux et l’utilisation des contingents, le mécanisme de stabilisation pour les bananes et le programme de soutien de l’Union européenne en faveur du secteur colombien des produits laitiers, ainsi que les possibilités de coopération plus étroite sur les questions agricoles.

De partijen herbekeken de handelsstromen en het gebruik van quota, het stabilisatiemechanisme voor bananen en het EU-steunprogramma voor de Colombiaanse zuivelsector en mogelijkheden voor verdere samenwerking op het gebied van landbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tel que vous le précisez dans votre question, tous les jours durant lesquels le membre du personnel est en congé de maladie sur base d'un certificat médical, sont décomptés du contingent de maladie et ce, qu'il s'agisse d'un jour de semaine, d'un samedi, d'un dimanche, d'un jour férié légal ou réglementaire (ainsi que les deux jours fériés réglementaires au choix du chef de corps) ou d'un jour de congé de substitution fixé par mes soins.

1. Zoals u in uw vraag preciseert worden alle dagen gedurende dewelke het personeelslid, op basis van een medisch attest, in ziekteverlof is in mindering gebracht van het ziektecontingent, ongeacht of dit op een weekdag, een zaterdag, een zondag, een wettelijke of reglementaire feestdag (evenals de twee reglementaire feestdagen naar keuze van de korpschef) of een door mij vastgestelde vervangende verlofdag is.


Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Légende : PSSP : Plans stratégiques de sécurité et de prévention. Annexes : Conventions Contingent complémentaire 346 ETP / Dispositif 90 ETP (Gardiens de la paix) EX-CSS : Allocations contrat de sécurité et de société

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Legende : SVPP : Strategische veiligheids- en preventieplannen Bijlagen : Overeenkomsten Bijkomend contingent 346 FTE / Dispositief 90 FTE (Gemeenschapswachten) Ex-VSC : Toelagen veiligheids- en samenlevingscontracten


Les questions au sujet du travail des étudiants sur le plan de la sécurité sociale (le quota ou « contingent de 50 jours », les cotisations de solidarité, les allocations familiales, etc.) concernent des compétences du SPF Sécurité sociale.

Vragen over studentenarbeid op vlak van sociale zekerheid (het krediet of zogenaamde “50-dagencontingent”, sociale voordelen zoals lage solidariteitsbijdragen, gezinsbijslagen,.) vallen onder de bevoegdheid van de FOD Sociale Zekerheid.


– vu la question à la Commission, du 14 mai 2012, sur les contingents suisses relatifs au nombre de titres de séjour délivrés aux ressortissants de la Pologne, de la Lituanie, de la Lettonie, de l'Estonie, de la Slovénie, de la Slovaquie, de la République tchèque et de la Hongrie (O‑000113/2012 – B7‑0115/2012),

– gezien de vraag van 14 mei 2012 aan de Commissie over de Zwitserse quota inzake verblijfsvergunningen voor burgers uit Polen, Litouwen, Letland, Estland, Slovenië, Slowakije, de Tsjechische Republiek en Hongarije (O-000113/2012 – B7-0115/2012 en O‑000115/2012 – B7‑0116/2012),


Je suppose que l'entreprise en question avait demandé une autorisation à cet effet auprès de l'Office central des contingents et licences (OCCL).

Ik neem aan dat dit bedrijf hiervoor bij de Centrale Dienst voor Contingenten en Vergunningen (CDCV) een vergunning gevraagd heeft.


La Commission informe également les États membres que la limite concernée étant atteinte, les demandes de certificats ne sont plus recevables pour l'obligation de livraison ou le contingent tarifaire en question.

De Commissie deelt bovendien aan de lidstaten mee dat, aangezien de betrokken maximumhoeveelheid is bereikt, de certificaataanvragen voor de betrokken leveringsverplichting of het betrokken tariefcontingent niet meer kunnen worden ingewilligd.


w