Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) prérevêtement en continu
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Aider des clients à essayer des articles de sport
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Changement de vitesse à variation continue
Chargement continu
Commande à réglage progressif
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Installation d'alimentation continue
Installation de chargement continu
Laquage en continu
Mécanisme à variation continue
Prélaquage en continu
Système de chargement continu
Traitement au déroulé
Traitement en continu
Transmission à variation continue de la vitesse
Variateur
Variateur de vitesse

Traduction de «continu à essayer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2) prérevêtement en continu | laquage en continu | prélaquage en continu | traitement au déroulé | traitement en continu

bandlakken | coil coating


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


chargement continu | installation d'alimentation continue | installation de chargement continu | système de chargement continu

continu chargeren | continu inzetten | continu toevoeren


changement de vitesse à variation continue | commande à réglage progressif | mécanisme à variation continue | mécanisme de changement de vitesse à variation continue | transmission à variation continue de la vitesse | variateur | variateur de vitesse

toerenregelaar


aider des clients à essayer des articles de sport

klanten helpen sportmateriaal uit te proberen


dépendance à la ventilation en pression positive continue

afhankelijkheid van CPAP


accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen


canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


1. Mes services ont continué, en marge de leurs missions, à mettre tout en oeuvre pour sensibiliser les différents acteurs du dossier à leurs responsabilités respectives, faciliter, tant que faire se peut, le travail du curateur et pour faire avancer les choses en vue de l'évacuation la plus rapide possible du site, tout en essayant de garantir une sécurité optimale.

1. Mijn diensten hebben, naast hun opdrachten, alles verder in het werk gesteld om de verschillende actoren in het dossier bewust te maken van hun respectievelijke verantwoordelijkheden, om zoveel mogelijk het werk van de curator te vergemakkelijken en om vooruitgang te boeken met het oog op de zo spoedig mogelijke evacuatie van de site, waarbij zij tegelijk trachten een optimale veiligheid te waarborgen.


Parallèlement, on continue d’essayer au moyen du semestre européen, de faire de cette expérience de faillite un modèle pour les États membres.

Tegelijkertijd wordt nog steeds geprobeerd om, via het Europees semester, deze faillissementservaring als schrikbeeld aan de lidstaten op te dringen.


Si ce n’est pas possible, l’entité requise doit informer l’entité d’origine et continuer d'essayer de signifier ou de notifier l’acte.

Als dat niet mogelijk is, moet de ontvangende instantie de verzendende instantie daarvan op de hoogte stellen en blijven proberen om het stuk te betekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce n’est pas possible, l’entité requise doit informer l’entité d’origine et continuer d'essayer de signifier ou de notifier l’acte.

Als dat niet mogelijk is, moet de ontvangende instantie de verzendende instantie daarvan op de hoogte stellen en blijven proberen om het stuk te betekenen.


Nous devons continuer d'essayer d'améliorer les relations avec un pays aussi important que l'Iran.

We moeten blijven proberen betrekkingen met zo’n belangrijk land als Iran te verbeteren.


E. considérant que l'Irak a continué à constituer une menace pour la sécurité internationale et la stabilité régionale, notamment en réactivant des programmes frappés d'interdiction et destinés à développer des armes de destruction massive, en particulier des installations pour la production d'armes chimiques et de missiles, et en maintenant sa capacité industrielle pour le développement d'armes biologiques, et considérant que ce pays a continué à essayer d'acquérir du matériel pour ses programmes d'armement nucléaire,

E. overwegende dat Irak een dreiging voor de internationale veiligheid en de stabiliteit in de regio is blijven vormen, met name door de hervatting van de verboden programma's voor het ontwikkelen van massavernietigingswapens, met inbegrip van faciliteiten voor de productie van chemische wapens en raketten, alsmede door het handhaven van zijn industriële capaciteit voor de ontwikkeling van biologische wapens, en is blijven trachten materiaal aan te kopen voor zijn kernwapenprogramma's,


9. invite également la Commission à s'assurer, avant de présenter une proposition nouvelle, que celle-ci est conforme aux principes de subsidiarité et de proportionalité; l'invite également à continuer d'essayer d'associer les parlements nationaux en les informant en temps utile du programme annuel, de façon à leur faciliter la programmation de leur année législative;

9. verzoekt de Commissie zich ervan te vergewissen, voordat zij een nieuw voorstel indient, dat het voldoet aan de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit; verzoekt de Commissie derhalve de nationale parlementen meer bij de zaken te betrekken door hen in een vroeg stadium te informeren over haar jaarlijks programma, zodat voor hen de planning van hun parlementaire jaar wordt vergemakkelijkt;


25. suite à la politique claire définie par la DG "Environnement”, selon laquelle les pays candidats s'abstiennent de demander des périodes de transition pour la transposition, la mise en œuvre et l'application de la législation relative à la protection de la nature, juge regrettable que certains pays candidats continuent d'essayer de négocier des périodes de transition dans ce domaine, et invite instamment la Commission à faire preuve de fermeté dans les négociations;

25. betreurt - gezien het duidelijke door DG Milieu vastgestelde beleid dat kandidaat-lidstaten niet om overgangsperioden kunnen verzoek voor het omzetten, uitvoeren en toezien op natuurbeschermingswetgeving - het feit dat sommige kandidaat-lidstaten nog steeds naar overgangsperioden op dit terrein streven, en doet een beroep op de Commissie bij de onderhandelingen voet bij stuk te houden;


La DG ENV devrait continuer à essayer de trouver un équilibre entre les ONG sur le plan géographique (nord, sud ou est), des domaines (déchets, eau, etc.), de la taille de l'organisation, de sa nature (européenne ou transfrontalière), de ses caractéristiques (ONG "politique" ou "opérationnelle") (page 193).

DG Milieu zou het evenwicht moeten handhaven tussen geografische (noord/zuid/oost), thematische (afval, water enz.), kleine/grote, Europese/grensoverschrijdende, beleidsvormende/operationele NGO's" (blz. 193).


w