Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Agoniste
Avoir une influence défavorable
Cardiotoxique
Exercer le droit de vote
Exercer les droits électoraux
Exercer sur une étape
Exercer un entraînement physique
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Exerçant l'action principalev
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à
Qui exerce une action toxique sur le coeur
Travail exercé à temps plein

Vertaling van "continuaient à exercer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


exercer le droit de vote | exercer les droits électoraux

het kiesrecht uitoefenen


exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren




agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt


cardiotoxique (a et sm) | qui exerce une action toxique sur le coeur

cardiotoxisch | giftig voor het hart


travail exercé à temps plein

voltijds gepresteerde arbeid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme indiqué au considérant 160, il a été conclu que les importations de la RPC continuaient à induire une sous-cotation significative des prix de vente de l’industrie de l’Union sur le marché de l’Union, exerçant ainsi une pression tarifaire importante sur le marché de l’Union.

Zoals vermeld in overweging 160, werd geconcludeerd dat de prijzen van de invoer uit de VRC de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie sterk bleven onderbieden en zo een aanzienlijk prijsdrukkend effect op de markt van de Unie hadden.


Néanmoins, les mesures prises par le gouvernement chinois pour réguler son marché de l'acier ont essentiellement conduit à une situation dans laquelle les prix des matières premières continuaient d'être soumis à l'intervention de l'État, qui exerce une influence directe sur les décisions des entreprises en matière d'achat de matières premières.

De door de Chinese overheid genomen maatregelen om de Chinese staalmarkt te reguleren hebben echter in wezen geleid tot een situatie waarin de grondstofprijzen nog steeds het resultaat zijn van staatsinmenging, die rechtstreeks van invloed is op de besluiten van de onderneming over de inkoop van grondstoffen.


Néanmoins, l'on a considéré d'entrée de jeu que les sociétés de bourse qui disposaient de moyens suffisants pour atteindre le niveau de fonds propres requis pour devenir établissements de crédit, mais qui continuaient à exercer leurs activités traditionnelles, ne pouvaient mettre en péril, par un simple changement de statuts, le fonds de protection des investisseurs existant.

Niettemin werd van meet af aan geoordeeld dat de beursvennootschappen die over voldoende middelen beschikten om het peil inzake eigen vermogen te bereiken dat vereist is om kredietinstelling te worden maar die hun traditionele activiteiten bleven uitoefenen, niet door een loutere wijziging van hun statuten het bestaande fonds tot bescherming van de beleggers in gevaar konden brengen.


Comme les commissaires de brigade devenus fonctionnaires de liaison continuaient à exercer leurs fonctions au sein de l'institution provinciale et que leur rôle en matière de sécurité au service des gouverneurs a été maintenu, le législateur a également maintenu la charge de leur traitement par le budget provincial qui le supportait d'ailleurs déjà lorsqu'ils étaient commissaires de brigade et n'a donc pas hérité d'une nouvelle dépense.

Aangezien de brigadecommissarissen die verbindingsofficieren waren geworden hun functie bleven uitoefenen binnen de provincie en aangezien hun rol op het vlak van de veiligheid ten dienste van de gouverneurs behouden bleef, heeft de wetgever bepaald dat de provincie blijft instaan voor de betaling van de wedden van de betrokken personeelsleden.


w