Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) prérevêtement en continu
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Changement de vitesse à variation continue
Chargement continu
Commande à réglage progressif
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Installation d'alimentation continue
Installation de chargement continu
Laquage en continu
Mécanisme à variation continue
Prélaquage en continu
Recueillir
Recueillir dans la succession
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Recueillir un legs
Système de chargement continu
Traitement au déroulé
Traitement en continu
Transmission à variation continue de la vitesse
Variateur
Variateur de vitesse

Traduction de «continue de recueillir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen


changement de vitesse à variation continue | commande à réglage progressif | mécanisme à variation continue | mécanisme de changement de vitesse à variation continue | transmission à variation continue de la vitesse | variateur | variateur de vitesse

toerenregelaar


chargement continu | installation d'alimentation continue | installation de chargement continu | système de chargement continu

continu chargeren | continu inzetten | continu toevoeren


2) prérevêtement en continu | laquage en continu | prélaquage en continu | traitement au déroulé | traitement en continu

bandlakken | coil coating


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen


recueillir dans la succession

uit de nalatenschap verkrijgen






accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission va continuer de recueillir et d'affiner les informations sur les besoins en investissements et en infrastructures, ainsi que les informations sur les projets. La base de données du PEPA contient déjà plus d'un millier de projets de toutes sortes (recensement des retards en matière de conformité, idées de projets, projets aboutis).

De Commissie zal doorgaan met het verzamelen en verfijnen van informatie over investerings- en infrastructuurbehoeften en van informatie over projecten: de PEPA-gegevensbank bevat al meer dan duizend projecten, van inventarisaties van tekortkomingen/lacunes tot projectideeën en volwassen projecten.


1. La SNCB a entendu les demandes des clients et continue de recueillir ce précieux feedback, entre autres via sa nouvelle page Facebook.

1. NMBS heeft de vraag van de klanten gehoord en blijft deze waardevolle feedback verzamelen, onder andere via de nieuwe Facebookpagina.


Elle veillera à recueillir l'adhésion du public en recherchant le meilleur équilibre entre le niveau de sécurité le plus élevé possible et le confort des voyageurs, le coût des contrôles et la protection de la vie privée et de la santé; elle mettra l'accent sur le renforcement continu du régime d'inspections et de contrôle de l'application, y compris en surveillant les opérations de fret.

De Commissie zal hiervoor een breed maatschappelijk draagvlak scheppen door te blijven streven naar een optimale balans tussen veiligheid, reisgemak, kostenbeheersing en de bescherming van privacy en gezondheid.


Ce nombre se situe entre 36 et 43 %, ce qui montre qu'en dépit de la parité des listes, les hommes continuent à recueillir davantage de voix de préférence.

Het aantal voorkeurstemmen varieert tussen 36 en 43 %, wat aantoont dat er nog steeds — en ondanks de pariteit op de lijsten — meer voorkeurstemmen aan mannen gegeven worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. invite les États membres et la Commission à recueillir, analyser et diffuser des données ventilées par sexe, notamment en associant à ces tâches, au besoin, l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, dans le but de suivre l'évolution de la situation en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans la prise de décision dans tous les secteurs (public et privé) et à tous les niveaux hiérarchiques, et de créer une base qui servira à l'élaboration de mesures complémentaires si les objectifs fixés ne sont pas atteints; invite la Commission à continuer ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten en de Commissie om, met name zo nodig door inschakeling van het EIGE, gegevens naar gender te verzamelen, te analyseren en te verspreiden om toezicht te houden op gendergelijkheid in de besluitvorming in alle sectoren (publiek en privaat) en op alle hiërarchische niveaus, als grondslag voor verdere maatregelen, indien de gestelde doelen niet worden gehaald; verzoekt de Commissie met behulp van haar databank op EU-niveau vergelijkende gegevens over vrouwen en mannen in leidinggevende posities te blijven verzamelen en verspreiden en deze op basis van gemeenschappelijke indicatoren uit te werken op een Europese ge ...[+++]


2. Si le président continue à effectuer la désignation comme auparavant, il doit recueillir au préalable l'avis (non contraignant) du procureur du Roi.

2. De aanwijzing gebeurt zoals voorheen door de voorzitter, doch pas na hieromtrent het (niet-bindend) advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen.


2. Si le président continue à effectuer la désignation comme auparavant, il doit recueillir au préalable l'avis (non contraignant) du procureur du Roi.

2. De aanwijzing gebeurt zoals voorheen door de voorzitter, doch pas na hieromtrent het (niet-bindend) advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen.


1. Dans l'esprit du règlement (CEE) n° 2158/92, l'action continue à alimenter le système d'information destiné à recueillir des informations comparables sur les incendies de forêts au niveau communautaire et en poursuit le développement.

1. Voortbouwend op de resultaten van Verordening (EEG) nr. 2158/92, wordt door middel van deze actie het informatiesysteem in stand gehouden en verder ontwikkeld teneinde op communautair niveau vergelijkbare informatie over bosbranden te verzamelen.


(6) Il est dès lors nécessaire que le champ d'application des travaux de coordination soit le plus large possible et vise tous les établissements dont l'activité consiste à recueillir du public des fonds remboursables aussi bien sous la forme de dépôts que sous d'autres formes telles que l'émission continue d'obligations et d'autres titres comparables et à octroyer des crédits pour leur propre compte.

(6) Het toepassingsgebied van de coördinatiewerkzaamheden moet derhalve zo ruim mogelijk zijn en moet alle instellingen bestrijken die terugbetaalbare gelden van het publiek in ontvangst nemen, in de vorm van deposito's of in andere vormen, zoals de permanente uitgifte van obligaties en andere vergelijkbare stukken, en voor eigen rekening kredieten verlenen.


- Je remercie le ministre de sa réponse sur les modalités du changement et surtout sur les données informatives particulièrement importantes qu'il faut continuer à recueillir car l'ajustement d'un certain nombre de politiques en dépend.

- Ik dank de minister voor zijn antwoord over de geplande wijzigingen en vooral over de belangrijke informatie die we moeten blijven verzamelen aangezien de bijsturing van het beleid in verschillende domeinen daarvan afhangt.


w