Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue doit permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, la formation continue doit permettre à des professionnels déjà expérimentés de s’approprier les instruments juridiques adoptés dans l’Union européenne.

De voortgezette opleiding daarentegen moet de reeds ervaren rechtspractici vertrouwd maken met de rechtsinstrumenten van de Europese Unie.


L’Europe doit développer des services d’octroi de licences sur les droits d’auteur qui utilisent les outils et applications web, pour que la création culturelle reste dynamique et que ce secteur continue à permettre à des millions de particuliers d’utiliser et de partager connaissances et contenus récréatifs aisément et en toute légalité d’un bout à l’autre de l’Union, quel que soit leur État membre de résidence.

Europa moet vergunningsdiensten voor auteursrecht ontwikkelen, gecombineerd met webtoepassingen en -instrumenten om krachtige culturele en creatieve industrieën te bevorderen die miljoenen burgers de kans geven gepubliceerde kennis en amusement gemakkelijk en legaal te gebruiken en te delen binnen de Unie, ongeacht de lidstaat waarin zij verblijven.


C. considérant que l'on doit assurer un budget adéquat à l'assurance-maladie dans des limites raisonnables et qu'il est dans l'intérêt de l'ensemble de la population que, d'une part, l'on évite de réduire l'éventail des prestations remboursables dans le cadre de l'assurance-maladie obligatoire et que, d'autre part, le budget des soins de santé continue à permettre de dispenser des soins médicaux de qualité grâce à l'introduction de techniques et de méthodes nouvelles que l'évolution de la science rend possibles;

C. overwegende dat men in de ziekteverzekering een aangepast budget moet verzekeren en dat, in het belang van de gehele bevolking, enerzijds, de waaier van terugbetaalbare prestaties binnen de verplichte ziekteverzekering niet mag verschralen, en anderzijds het budget voor de gezondheidszorg moet blijven volstaan om een kwalitatieve geneeskunde te kunnen verstrekken met introductie van nieuwe technieken en methodes ten gevolge van de evolutie van de wetenschap;


Cette évolution doit permettre à la SNCB et à Infrabel de maintenir leur niveau de productivité dans un marché en mutation, de sorte que la continuité du service public puisse continuer à être assurée.

Dit moet de NMBS en Infrabel toelaten om hun productiviteit op peil te blijven houden bij gewijzigde marktomstandigheden, zodat de continuïteit van de openbare dienst kan verzekerd blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela doit permettre aux intéressés d'exercer et de continuer à exercer judicieusement leur profession.

Het moet de betrokkenen toelaten hun beroep op een verantwoorde manier uit te oefenen en te blijven uitoefenen.


Le but principal de la politique spatiale européenne (PSE) doit être de permettre à l'Europe de continuer à développer et à utiliser de manière optimale une infrastructure et des applications spatiales au niveau mondial, de manière à rester un acteur de premier plan, à résoudre des problèmes à l'échelle de la planète et à améliorer la qualité de la vie des citoyens à l'intérieur de ses frontières et en dehors de celles-ci.

Het hoofddoel van de Europese Ruimtevaartpolitiek (ESP) moet zijn om Europa toe te laten ruimtevaartinfrastructuur en -toepassingen op wereldniveau te blijven ontwikkelen en optimaal te benutten, om aldus een hoofdrolspeler te blijven, problemen op wereldschaal op te lossen en de levenskwaliteit van de burgers binnen en buiten haar grenzen te verbeteren.


Il s'agit, en effet, de permettre à l'indépendant de continuer à vivre dignement, tout en prenant en compte sa situation financière réelle et les difficultés qu'il rencontre, après diagnostic validé par l'INASTI. Additionné au revenu subsistant, ce montant de 700 euros doit donner à l'indépendant concerné par des difficultés les moyens d'éviter tant de sombrer que de se diriger vers la faillite.

Het ligt in de bedoeling de zelfstandige in staat te stellen een waardig bestaan te blijven leiden, rekening houdend met de door het RSVZ gevalideerde analyse van zijn reële financiële toestand en zijn problemen. Samen met het overige inkomen moet dat bedrag van 700 euro de betrokken zelfstandige in moeilijkheden de nodige middelen verschaffen om te voorkomen dat hij ten onder gaat en op een faillissement afstevent.


Par ailleurs, la formation continue doit permettre à des professionnels déjà expérimentés de s'approprier les instruments juridiques adoptés par l'UE.

De voortgezette opleiding daarentegen moet de reeds ervaren rechtspractici vertrouwd maken met de rechtsinstrumenten van de Europese Unie.


Par ailleurs, la formation continue doit permettre à des professionnels déjà expérimentés de s'approprier les instruments juridiques adoptés par l'UE.

De voortgezette opleiding daarentegen moet de reeds ervaren rechtspractici vertrouwd maken met de rechtsinstrumenten van de Europese Unie.


La connexion entre le CS-VIS principal et le CS-VIS de secours doit être ouverte aux futures nouvelles architectures et technologies et doit permettre la synchronisation continue entre la CU et la BCU.

De verbinding tussen het CS-VIS en het vervangende CS-VIS dient open te staan voor eventuele toekomstige nieuwe architecturen en technologieën en continue synchronisatie tussen de CU en de BCU mogelijk te maken.




Anderen hebben gezocht naar : continue doit permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continue doit permettre ->

Date index: 2024-07-02
w