Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuellement et considérablement augmenté depuis » (Français → Néerlandais) :

Les mouvements de conteneurs ont considérablement augmenté depuis l'année 2000 et devraient tripler d'ici à 2020.

Het containervervoer in sinds 2000 jaarlijks aanzienlijk toegenomen en zal naar verwachting tegen 2020 verdrievoudigen.


En particulier, les résultats en matière d’efficacité et de viabilité des projets et des programmes ont considérablement augmenté depuis 2001.

Vooral de score voor efficiëntie en duurzaamheid van de projecten en programma’s is sinds 2001 sterk toegenomen.


Pour l'Europe des 12, l'on constate que la proportion des chômeurs de longue durée a continuellement et considérablement augmenté depuis 1992.

Voor het Europa van de 12 stelt men een voortdurende en aanzienlijke verhoging van de langdurig werklozen vast sinds 1992.


Considérant que Mme Catherine Henry a été assesseur juridique auprès du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur de 1990 à 2003; vu son mandat au poste de présidente de la Commission des psychologues depuis le 11 janvier 2013 jusqu'à ce jour; considérant qu'il ressort de l'évaluation de ses compétences qu'il ne peut être fait abstraction de la manière dont Mme Catherine Henry a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la Commission des psychologues peuvent lui être a ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Catherine Henry rechtskundig assessor was bij de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen van 1990 tot 2003; overwegende haar mandaat als voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot op heden; overwegende dat bij het evalueren van haar competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop Mevr. Catherine Henry haar mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenlijkingen van de Psychologencommissie persoonlijk aan haar toe te schrijven zijn, zoals in het bijzonder het opstellen van een deontologische code, de oprichting van ...[+++]


En réponse à M. Bruyns, l'intervenant précise que les moyens de l'aide juridique de 2 ligne ont été considérablement augmentés depuis 1999, mais il est vrai qu'il faut faire mieux.

Spreker antwoordt de heer Bruyns dat de middelen voor de juridische tweedelijnsbijstand sinds 1999 aanzienlijk werden verhoogd, maar het klopt dat het beter moet.


Alors qu'il était resté constant de la fin des années 60 à 1993, le nombre de naturalisations par an a considérablement augmenté depuis.

Waar het aantal naturalisaties per jaar van het einde van de jaren '60 tot en met 1993 vrij constant was, bedraagt het sindsdien een veelvoud.


De plus, avec la 6e réforme de l'Etat, une tâche importante s'est ajoutée à son activité d'opérateur technique pour la distribution des mesures de soutien, et le volume de travail global a considérablement augmenté compte tenu de l'intégration du secteur du dragage dans la marine marchande depuis juillet 2014.

Bovendien is er met de 6e Staatshervorming een belangrijke taak bijgekomen als technische operator voor de verdeling van de steunmaatregelen en is globale werkvolume aanzienlijk gestegen gelet op de integratie van de baggersector in de koopvaardij sedert juli 2014.


3. Depuis l'audit initial, le nombre d’inspections a considérablement augmenté, mais l’arriéré reste toutefois important.

3. Sinds de initiële audit werd het aantal inspecties aanzienlijk opgevoerd, maar toch blijft er een aanzienlijke achterstand.


1) Ces dernières années, les contributions de la Belgique au Fonds mondial ont considérablement augmenté, de 8 millions d'euros en 2006 à 21 millions d'euros depuis 2010.

1) De laatste jaren zijn de bijdragen van België tot het Global Fund aanzienlijk toegenomen: van 8 miljoen Euro in 2006 tot 21 miljoen sinds 2010.


Même si, dans les 15 «anciens» États membres, le niveau de sensibilisation a considérablement augmenté depuis l’enquête précédente, 44% des parents souhaiteraient avoir davantage d’informations sur la façon de protéger leurs enfants contre le contenu et les contacts illicites et préjudiciables.

Hoewel de ouders zich in de 15 "oude" lidstaten sinds de vorige enquête duidelijk meer bewust zijn geworden, zou 44% graag meer informatie krijgen over hoe zij hun kind tegen illegale en schadelijke inhoud en contacten kunnen beschermen.


w