Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuer à séjourner chez nous tranquillement pendant trois » (Français → Néerlandais) :

Comment vérifie-t-on que les personnes ayant participé à l'action n'ont pas commis de fraude grave: par exemple, seule une partie d'entre elles auraient effectivement pris part à la grève de la faim et les autres se seraient seulement servies de la situation pour pouvoir continuer à séjourner chez nous tranquillement pendant trois mois sans que des raisons médicales le justifient ?

Hoe wordt nagegaan of de actievoerders niet ernstig gefraudeerd hebben, bijvoorbeeld doordat slechts een deel van hen effectief aan de hongerstaking heeft deelgenomen, en de overigen van de situatie gebruik maken om hier drie maanden ongestoord verder te kunnen verblijven zonder dat daarvoor evenwel gegronde medische redenen zijn?


La ministre n'estime-t-elle pas que chaque illégal doit faire l'objet d'un examen médical distinct afin que l'on vérifie s'il satisfait réellement à l'exigence requise pour pouvoir continuer à séjourner chez nous pendant trois mois sur la base de son état de santé ?

Is de geachte minister niet van oordeel dat elk geval afzonderlijk medisch moet worden onderzocht om na te gaan of dit wel effectief voldoet aan de vereiste om hier nog verder drie maanden te mogen verblijven op grond van zijn medische gezondheidstoestand?


En application de l'article 10, alinéa 1 , 1º, est de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume, l'étranger qui a séjourné de manière continue en Belgique pendant une période de 5 ans ou plus avant la date du 1 octobre 1998.

Met toepassing van artikel 10, eerste lid, 1º, wordt van rechtswege toegelaten tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk de vreemdeling die voor 1 oktober 1998 ononderbroken in België verbleven heeft voor een periode van vijf jaar of meer.


En application de l'article 10, alinéa 1 , 1º, est de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume, l'étranger qui a séjourné de manière continue en Belgique pendant une période de 5 ans ou plus avant la date du 1 octobre 1998.

Met toepassing van artikel 10, eerste lid, 1º, wordt van rechtswege toegelaten tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk de vreemdeling die voor 1 oktober 1998 ononderbroken in België verbleven heeft voor een periode van vijf jaar of meer.


Nous pensons en l'occurrence aux étudiants étrangers qui, conformément à l'article 58 de la loi du 15 décembre 1980 sur les étrangers, sont autorisés à séjourner pendant plus de trois mois dans le Royaume.

Te denken valt aan vreemde studenten die gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk, overeenkomstig artikel 58 van de vreemdelingenwet van 15 december 1980.


Je suis convaincu que nous allons continuer à fonctionner parfaitement jusqu’en 2014 ou, dans des circonstances exceptionnelles, pendant trois années de plus, avec la procédure de codécision adoptée à Nice et qui, en fin de compte - je tiens à le souligner - a été approuvée précisément dans la perspective de l’élargissement.

Ik ben ervan overtuigd dat we tot 2014, of in uitzonderlijk geval nog drie jaar langer, op de goede weg kunnen blijven doorgaan met de in Nice aangenomen besluitvormingsprocedure die uiteindelijk, dat wil ik benadrukken, juist is goedgekeurd met het oog op de uitbreiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuer à séjourner chez nous tranquillement pendant trois ->

Date index: 2021-05-05
w