Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Aciérie
Aciérie électrique
Blé courant
Blé tendre
Blé tendre panifiable
Braseur brasage tendre
Braseuse brasage tendre
Coulée continue
Entreprise sidérurgique
Fonderie
Formateur de la formation continue
Formation continue
Formation permanente
Formatrice de la formation continue
Froment tendre
Froment tendre panifiable
Industrie de l'acier
Industrie sidérurgique
Organisation apprenante
Organisation en apprentissage permanent
Sidérurgie
Tendre des courroies
Usine sidérurgique
éducation permanente

Vertaling van "continuer à tendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
braseur brasage tendre | braseur brasage tendre/braseuse brasage tendre | braseuse brasage tendre

soldeerder | soldeerster


blé courant | blé tendre | froment tendre

zachte tarwe


blé tendre [ froment tendre ]

zachte tarwe [ zacht graan ]


blé tendre panifiable | froment tendre panifiable

zachte broodtarwe | zachte tarwe van bakkwaliteit




formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


tendre des courroies

riemen rekken | riemen strekken | riemen uitrekken


accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen


éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]

permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]


industrie sidérurgique [ aciérie | aciérie électrique | coulée continue | entreprise sidérurgique | fonderie | industrie de l'acier | sidérurgie | usine sidérurgique ]

ijzer- en staalindustrie [ continugieterij | elektrische staalfabriek | gieterij | ijzer en staal | ijzer- en staalfabriek | staalfabriek | staalindustrie | staalonderneming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela n'empêche pas bon nombre de membres du CD&V de continuer à tendre vers la réalisation de cet objectif, et ce à plusieurs niveaux.

Dit belet niet dat velen binnen de CD&V dit nastreven en dit op sommige niveaus wordt gerealiseerd.


— l'objectif de 0,7 % du RNB pour la coopération au développement: la majorité des membres du groupe de travail s'accordait à dire qu'il fallait continuer à tendre vers cette norme internationale.

— de doelstelling van 0,7 % van het BNI voor ontwikkelingssamenwerking : de meerderheid van de leden van de werkgroep was het erover eens om deze internationale norm te blijven nastreven.


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]


La Commission devrait présenter, d'ici la fin 2012, un rapport sur les entraves fiscales que rencontrent les fonds de capital-risque dans les différents États membres et continuer de tendre vers l'équité des conditions en matière fiscale.

De Commissie dient tegen eind 2012 een verslag over te leggen betreffende de fiscale hinderpalen waarmee durfkapitaalfondsen in de verschillende lidstaten worden geconfronteerd, en dient te blijven toewerken naar gelijke fiscale randvoorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aptitudes en matière de motricité - pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; - pouvoir monter et démonter des échafaudages selon les instructions ; - pouvoir utiliser des échelles et échafaudages selon les règles de sécurité ; - pouvoir conserver un équilibre physique ; - pouvoir démonter et monter des caches de prises de courant et d'interrupteurs ; - pouvoir colmater soigneusement à l'aide de moyens de remplissage ; - pouvoir préparer et nettoyer le support (retirer d'anciennes couches, laver au détergent et aux solvants, dépoussiérer et déshumidifier...) ; - pouvoir réparer et égaliser le support (enduire...) - pouvoir égaliser les surfaces au sol à revêtir (étaler et aérer des mortiers d'égalisation ...[+++]

- Het zorgvuldig kunnen opvullen met vulmiddelen; - Het kunnen voorbereiden en reinigen van de ondergrond (verwijderen van oude lagen, afwassen met detergent en oplosmiddelen, stof- en vochtvrij maken, ...) - Het kunnen repareren en effenen van de ondergrond (plamuren,...) - Het kunnen effenen van te bekleden vloeroppervlakken (uitstrijken en ontluchten van egalisatiemortels, ...) - Het veilig en secuur kunnen werken met handgereedschap (o.a. handschaaf, steekmessen, plamuurmessen, schaar, afbreekmes of dubbelsnijder,...) en elektrisch en pneumatisch gereedschap ( schuurapparatuur, stofzuiger, afstoomapparaat,... ); - Het kunnen afsteken van oude wandbekleding zonder de ondergrond te beschadigen; - Het gelijkmatig mechanisch of handmatig ...[+++]


La situation en Moldavie devient préoccupante en matière de droits de l'homme, de liberté d'expression et de stabilité (politique).Les pays voisins ne peuvent pas non plus continuer à attiser les tensions mais doivent tendre à une concertation pacifique.

De situatie in Moldavië wordt zorgwekkend wat betreft mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en (politieke) stabiliteit. Ook de buurlanden mogen de situatie niet verder aanwakkeren en aansturen op een vreedzaam overleg.


Je ne m’attends pas à un miracle, mais il est important pour nous de continuer à tendre la main aux Iraniens et d’indiquer clairement que nous suivons une approche double: mener des négociations pour résoudre les problèmes fondamentaux, et plus particulièrement la question du nucléaire, et, parallèlement, continuer à exploiter ce que le Conseil de sécurité a à offrir.

Ik verwacht zeker geen wonderen, maar naar mijn idee is het van groot belang hun de hand te blijven reiken en duidelijk te maken dat wij een tweesporige benadering volgen: wij willen onderhandelen om de fundamentele kwesties op te lossen, en met name het nucleaire vraagstuk, maar tegelijkertijd willen wij voortgaan met wat de Veiligheidsraad te bieden heeft.


Je ne m’attends pas à un miracle, mais il est important pour nous de continuer à tendre la main aux Iraniens et d’indiquer clairement que nous suivons une approche double: mener des négociations pour résoudre les problèmes fondamentaux, et plus particulièrement la question du nucléaire, et, parallèlement, continuer à exploiter ce que le Conseil de sécurité a à offrir.

Ik verwacht zeker geen wonderen, maar naar mijn idee is het van groot belang hun de hand te blijven reiken en duidelijk te maken dat wij een tweesporige benadering volgen: wij willen onderhandelen om de fundamentele kwesties op te lossen, en met name het nucleaire vraagstuk, maar tegelijkertijd willen wij voortgaan met wat de Veiligheidsraad te bieden heeft.


Nous devons continuer à tendre vers un bon mélange des sources d'énergie pour atteindre les trois objectifs fixés ; 2015 est en effet proche.

We moeten blijven streven naar een goede mix van energiebronnen om de drie aangehaalde doelstellingen te realiseren; 2015 is immers heel kortbij.


La N-VA continue cependant à penser que, même vis-à-vis du Viêt Nam, le présent accord-cadre doit être utilisé de manière optimale afin de tendre vers les principes démocratiques.

Toch blijft de N-VA van mening dat zelfs ten opzichte van Vietnam de voorliggende kaderovereenkomst optimaal moet worden gebruikt om te streven naar de democratische principes.


w