Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) prérevêtement en continu
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Changement de vitesse à variation continue
Commande à réglage progressif
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Laquage en continu
Le vouloir-faire
Mécanisme à variation continue
Prélaquage en continu
Traitement au déroulé
Traitement en continu
Transmission à variation continue de la vitesse
Variateur
Variateur de vitesse

Vertaling van "continuer à vouloir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


changement de vitesse à variation continue | commande à réglage progressif | mécanisme à variation continue | mécanisme de changement de vitesse à variation continue | transmission à variation continue de la vitesse | variateur | variateur de vitesse

toerenregelaar


2) prérevêtement en continu | laquage en continu | prélaquage en continu | traitement au déroulé | traitement en continu

bandlakken | coil coating


dépendance à la ventilation en pression positive continue

afhankelijkheid van CPAP


accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen


canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


créer une ambiance de travail favorisant l’amélioration continue

werksfeer van continue verbetering creëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de cette consultation sera d'analyser les divergences dans les niveaux de protection offerts par certaines dispositions nationales que les États membres pourraient vouloir continuer à appliquer aux services en provenance du reste de l'UE et de faciliter l'examen de la proportionnalité de ces dispositions au regard de l'article 3 (paragraphes 4 à 6).

Dit overleg is bedoeld om na te gaan welke verschillen in beschermingsniveau er bestaan tussen bepaalde nationale regels die de lidstaten wellicht zouden willen blijven toepassen op inkomende diensten, en om deze regels gemakkelijker te kunnen toetsen op hun evenredigheid zoals bedoeld in artikel 3 (leden 4-6).


Les conséquences violentes telles que les guerres civile, économique ou sécuritaire régionale actuelle, inter-étatique sont l'expression de cette quête de pouvoir, du chaos politique et de la réaction des différents réseaux et factions qui résultent de la contraction de l'économie et de la réaction perverse de l'élite qui continue à vouloir s'accaparer la rente économique.

De gewelddadige gevolgen zoals de burgeroorlogen en de huidige economische of regionale veiligheidsoorlog tussen Staten, zijn het concrete voorbeeld van deze zucht naar macht, van de politieke chaos en van de reactie van de verschillende netwerken en facties die voortvloeien uit de inkrimping van de economie en de verdorven reactie van de elite die de economische rente wil blijven opstrijken.


Jusqu'à présent, les assureurs continuent à vouloir justifier ces mécanismes de segmentation en arguant qu'il est de leur devoir de fixer une prime aussi équitable que possible pour chaque assuré individuellement.

De verzekeraars willen tot op heden dergelijke segmenteringsmechanismen nog verantwoorden met het argument dat ze de plicht hebben om voor elke individuele verzekeringsnemer een zo billijk mogelijke premie te bepalen.


Les conséquences violentes telles que les guerres civile, économique ou sécuritaire régionale actuelle, inter-étatique sont l'expression de cette quête de pouvoir, du chaos politique et de la réaction des différents réseaux et factions qui résultent de la contraction de l'économie et de la réaction perverse de l'élite qui continue à vouloir s'accaparer la rente économique.

De gewelddadige gevolgen zoals de burgeroorlogen en de huidige economische of regionale veiligheidsoorlog tussen Staten, zijn het concrete voorbeeld van deze zucht naar macht, van de politieke chaos en van de reactie van de verschillende netwerken en facties die voortvloeien uit de inkrimping van de economie en de verdorven reactie van de elite die de economische rente wil blijven opstrijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau de vos compétences pour l'agenda numérique, vous indiquiez vouloir continuer à améliorer l'accessibilité des services numériques et sites web en lignes sous la responsabilité du gouvernement.

Wat uw bevoegdheden voor de digitale agenda betreft, gaf u aan dat u de toegang tot de digitale dienstverlening en websites van de overheid wilt blijven verbeteren.


Est-il réaliste de continuer à vouloir éteindre les incendies et de simplement accumuler les erreurs et les solutions peu convaincantes?

Is het realistisch dat we blijven doormodderen door fouten op halfslachtige oplossingen te stapelen?


7. rappelle avec force que le bilan de la Chine en matière de droits de l'homme reste très préoccupant; prend acte des sessions précédentes du dialogue avec la Chine concernant les droits de l'homme et de la session du 20 novembre 2009; insiste sur la nécessité d'un suivi rigoureux entre les sessions du dialogue, afin de garantir la mise en œuvre des recommandations résultant des dialogues précédents, mutuellement acceptées par les deux parties, et de celles adoptées dans le cadre du séminaire juridique UE-Chine sur les droits de l'homme qui précédait normalement les sessions du dialogue et impliquait des représentants du monde universitaire et de la société civile; demande à la Commission et au Conseil de mettre à l'ordre du jour du pro ...[+++]

7. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; neemt kennis van de vorige ronden van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China en van de ronde van 20 november 2009; benadrukt het feit dat van de ene dialoog tot de andere een strikte follow-up nodig is van de uitvoering van de aanbevelingen die het resultaat van de vorige dialoog zijn en waarover beide partijen het eens zijn geworden, alsook van de juridische seminars over de mensenrechten tussen de EU en China, die vroeger aan de dialoog voorafgingen en waaraan vertegenwoordigers van de academische wereld en van het maatschappelijk middenveld deelnamen; verzoekt de Commissie en de Raad de kwestie van de afschaffing van de ...[+++]


7. rappelle avec force que le bilan de la Chine en matière de droits de l'homme reste très préoccupant; insiste sur la nécessité d'un suivi rigoureux entre les sessions du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, afin de garantir la mise en œuvre des recommandations résultant des dialogues précédents, mutuellement acceptées par les deux parties, et dans le cadre du séminaire juridique UE-Chine sur les droits de l'homme qui précédait normalement les sessions du dialogue et impliquait des représentants du monde universitaire et de la société civile; demande au Conseil et à la Commission de mettre à l'ordre du jour du 12 sommet UE-Chine du 30 novembre 2009 les questions de l'abolition de la peine de mort ainsi que du respect des droits d ...[+++]

7. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt het feit dat van de ene tot de andere ronde van de mensenrechtendialoog EU-China een strikte follow-up nodig is van de uitvoering van de aanbevelingen die het resultaat van de vorige dialoog zijn en waarover beide partijen het eens zijn geworden, alsook van de juridische seminars over de mensenrechten tussen de EU en China, die vroeger aan de dialoog voorafgingen en waaraan vertegenwoordigers van de academische wereld en van het maatschappelijk middenveld deelnamen; verzoekt de Raad en de Commissie de kwestie van de afschaffing van de doodstraf en de eerbiediging van de rechten van etnische en religieuze minderheden op d ...[+++]


Parce qu'il s'agit presque toujours de femmes qui ont choisi d'être enceintes, le paradoxe qui consiste à vouloir un enfant en bonne santé et en même temps à continuer à fumer, doit être abordé.

Aangezien het bijna altijd gaat om vrouwen die gewenst zwanger zijn, moet deze paradox (ik wil een gezond kind, doch ik blijf roken) aangekaart worden.


Bien que l'histoire ait construit des limites géographiques à nos frontières européennes, les pays dont nous parlons continuent à vouloir vraiment participer activement aux multiples facettes du pôle de développement que constitue l'Europe.

Hoewel de geschiedenis de geografische grenzen van Europa heeft afgebakend, willen de landen waarover ik het had echt actief deelnemen aan de verschillende facetten van de ontwikkelingspool Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuer à vouloir ->

Date index: 2023-09-23
w