Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acathisie
Incapacité à rester assis
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester en vigueur
Rester sur une cellule
Rester vigilant
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
Surface permettant de rester au sec

Traduction de «continuera à rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acathisie | incapacité à rester assis

acathisie | rusteloosheid


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven




supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est essentiel pour l'industrie sidérurgique européenne de parvenir à rester compétitive en termes de qualité, car, marquée par une flexibilité des coûts réduite, elle continuera à faire face à des concurrents bénéficiant d'avantages comparatifs en matière de coûts et/ou de réglementations moins sévères (aides d'État, environnement).

Een geslaagde kwaliteitsconcurrentie wordt van cruciaal belang geacht, omdat de kostenflexibiliteit van de EU-staalindustrie gering is en zij het ook verder zal moeten opnemen tegen concurrenten met een comparatief kostenvoordeel en/of minder strenge voorschriften (overheidssteun, milieu).


De même, si le présent Accord est entré en vigueur provisoirement, mais non définitivement, le 31 décembre 1994, les gouvernements qui ont déposé des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, ou qui ont fait les notifications mentionnées au paragraphe 2) du présent Article, peuvent décider, d'un commun accord, qu'il continuera à rester provisoirement en vigueur ou qu'il entrera définitivement en vigueur entre eux.

De regeringen die akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd of die de in lid 2 van dit artikel bedoelde kennisgeving hebben gedaan, kunnen, indien deze Overeenkomst op 31 december 1994 voorlopig maar niet definitief in werking is getreden, eveneens gezamenlijk besluiten dat deze Overeenkomst voorlopig in werking blijft of tussen hen onderling definitief in werking treedt


Il est donc impératif de rester unis pour pouvoir faire plus. La prospérité de l'Europe, force mondiale positive, continuera de dépendre de son ouverture et des liens forts qu'elle entretiendra avec ses partenaires.

Europa is een positieve wereldspeler, maar onze welvaart zal blijven afhangen van onze openheid en de sterke band met onze partners.


De toute évidence, le service public fédéral (SPF) Affaires étrangères continuera de s'investir à la fois dans une vraie politique familiale et dans une politique d’amélioration de son image pour attirer plus de candidates féminines et pour les amener à rester.

Het spreekt vanzelf dat de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken zich zal blijven inzetten om zowel in een echt familiebeleid als in een beleid van imagoversterking meer vrouwelijke kandidaten aan te trekken en aan te zetten om te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient en effet de transférer intégralement la justice aux Communautés. Toutefois, tant que la Belgique continuera d'exister, la compétence en matière de justice à Bruxelles, notre capitale, devra rester fédérale afin que les néerlandophones puissent codéterminer les règles en matière de justice.

Justitie moet inderdaad volledig worden overgeheveld naar de gemeenschappen, maar zo lang België blijft bestaan moet de bevoegdheid inzake justitie in Brussel, als onze hoofdstad, federaal blijven zodat de Nederlandstaligen de regels van justitie mee kunnen bepalen.


Il convient en effet de transférer intégralement la justice aux Communautés. Toutefois, tant que la Belgique continuera d'exister, la compétence en matière de justice à Bruxelles, notre capitale, devra rester fédérale afin que les néerlandophones puissent codéterminer les règles en matière de justice.

Justitie moet inderdaad volledig worden overgeheveld naar de gemeenschappen, maar zo lang België blijft bestaan moet de bevoegdheid inzake justitie in Brussel, als onze hoofdstad, federaal blijven zodat de Nederlandstaligen de regels van justitie mee kunnen bepalen.


La décision sur l'optimisation des services liés à l’eau est entièrement du ressort des pouvoirs publics des États membres, et la Commission continuera à se conformer aux règles du traité imposant à l'UE de rester neutre à l'égard des décisions nationales régissant le régime de propriété des entreprises de distribution d’eau.

De overheden van de lidstaten besluiten zelf hoe de waterdiensten het beste worden beheerd, en de Commissie blijft het Verdrag eerbiedigen dat bepaalt dat de EU zich neutraal opstelt bij nationale besluiten over het bezit van waterbedrijven.


Je dois reconnaître que la compétence générale en matière de politique de santé et de financement de la politique de santé reste et continuera de rester nationale.

Ik moet volledig erkennen dat de algemene bevoegdheid op het gebied van het gezondheidsbeleid en de financiering van dit beleid op het niveau van de lidstaten blijft, en dat ook zal blijven.


Le Conseil note avec satisfaction que le solde financier de l'Irlande devient excédentaire en 1997 et qu'il devrait le rester tout au long de la période couverte par le programme, tandis que le ratio d'endettement public, qui devrait tomber au-dessous de 60 % du PIB d'ici la fin de 1998, continuera à baisser.

De Raad neemt er met voldoening nota van dat de begroting van de Ierse regering in 1997 een overschot is gaan vertonen en dat naar verwachting gedurende de gehele programmaperiode zal blijven doen, terwijl de schuldquote van de overheid, die tegen het einde van 1998 waarschijnlijk minder dan 60% van het BBP zal bedragen, zal blijven dalen.


L'entreprise continuera à produire une certaine quantité d'électricité en Belgique mais en utilisant d'autres techniques de production, comme toute entreprise modernise ses techniques de production année après année de manière à rester compétitive.

De onderneming zal een bepaalde hoeveelheid elektriciteit blijven produceren in België maar met gebruik van andere productietechnieken, zoals elke moderne onderneming haar productietechnieken jaar na jaar aanpast om competitief te blijven.




D'autres ont cherché : acathisie     incapacité à rester assis     rester en vigueur     rester sur une cellule     rester vigilant     continuera à rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera à rester ->

Date index: 2023-01-30
w