Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Elle implique l'abolition de toute discrimination
Sans délai

Vertaling van "continuera-t-elle à tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt


elle implique l'abolition de toute discrimination

dit houdt de afschaffing in van elke discriminatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réclamation est recevable lorsqu'elle remplit toutes les conditions suivantes : 1° elle est motivée ; 2° toutes les pièces pertinentes y sont jointes ; 3° elle est transmise via le guichet électronique au « Vlaams Zorgfonds » dans les deux mois suivant la réception de la décision de la caisse d'assurance soins, envoyée par lettre recommandée au « Vlaams Zorgfonds » ou y délivrée contre récépissé.

Het bezwaarschrift is ontvankelijk als het aan al de volgende voorwaarden voldoet: 1° het is met redenen omkleed; 2° alle relevante stukken zijn erbij gevoegd; 3° het is binnen twee maanden na de ontvangst van de beslissing van de zorgkas via het elektronisch loket aan het Vlaams Zorgfonds bezorgd, met een aangetekende brief naar het Vlaams Zorgfonds verstuurd of er tegen ontvangstbewijs afgegeven.


La Belgique continuera-t-elle à se tenir à l'écart de ce dossier ou se ralliera-t-on au point de vue de grandes puissances telles que les États-Unis et l'Australie?

Zal België aan de zijlijn blijven staan of sluit men zich aan bij het standpunt van grootmachten zoals de VS en Australië?


3. a) Comment évaluez-vous la mise à disposition de sites de bivouac aux mouvements de jeunesse? b) La Défense continuera-t-elle à offrir des sites de bivouac à l'avenir?

3. a) Hoe evalueert u het ter beschikking stellen van bivakplaatsen aan jeugdbewegingen? b) Zal Defensie ook in de toekomst bivakplaatsen blijven aanbieden?


En d'autres termes, la poste continuera-t-elle à livrer des colis le dimanche? 4. Quelle est l'incidence de ces mesures sur la compétitivité de bpost par rapport aux autres acteurs du marché?

4. Wat is de impact van deze maatregelen op de competitiviteit van bpost ten aanzien van andere spelers op de markt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Est-il certain que la caserne fermera définitivement ses portes ou continuera-t-elle à fonctionner à effectifs réduits? b) Dans quel délai les restructurations auront-elles lieu?

2. a) Is reeds duidelijk of de kazerne definitief zal sluiten of zal er met een verminderde inzet verder worden gewerkt? b) Binnen welke termijn zullen de herstructureringen plaatsvinden?


La Commission continuera-t-elle de surveiller les développements du marché en temps réel, les statistiques d’importation et les contrôles douaniers et tiendra-t-elle le secteur informé des dernières avancées?

Gaat de Commissie door met het volgen van directe marktontwikkelingen en statistieken over ingevoerde producten, met het houden van toezicht op de douaneheffing en met de informatieverstrekking aan de sector over de laatste ontwikkelingen?


La Commission a la ferme volonté d’assurer une protection efficace des droits des travailleurs et elle continuera à lutter contre toutes les formes de dumping social et de violations des droits des travailleurs.

De Commissie is volledig betrokken bij het waarborgen van een doeltreffende bescherming van de rechten van de werknemers en zal verdergaan met de bestrijding van alle vormen van sociale dumping en schendingen van de rechten van de werknemers.


Première question: l’Union continuera-t-elle de se limiter au caractère plus ou moins déclaratoire de la clause relative aux droits de l’homme et à la démocratie ou tentera-t-elle - comme je le propose - d’élever le principe de la démocratie au rang de moyen juridique approprié, de condition sine qua non au bon fonctionnement des accords avec des pays tiers?

Eerste vraag: zal de Unie zich blijven beperken tot het meer of minder declaratoire karakter van de clausule inzake mensenrechten en democratie? Of zal zij proberen het democratiebeginsel om te zetten in een juridisch instrument en uit te roepen tot een absolute voorwaarde voor een soepele werking van de overeenkomsten met derde landen?


Pendant combien de temps la Commission européenne continuera-t-elle à tolérer cette situation, qui concerne des chaînes européennes, et que compte-t-elle faire pour mettre un terme à leur activité de promotion de facto du terrorisme?

Hoe lang denkt de Europese Commissie deze situatie te tolereren, waarbij Europese televisiekanalen betrokken zijn, en wat denkt zij te ondernemen om een einde te maken aan praktijken die de facto neerkomen op het propageren van terreur?


Quant à ma Commission, elle continuera à fonctionner en toute collégialité, avec efficacité et continuité, et je serai le garant de cette continuité jusqu’à l’échéance de son mandat, c’est-à-dire à la nuit du 31 octobre au 1er novembre.

Wat mijn Commissie betreft, kan ik u verzekeren dat zij op collegiale wijze, met efficiëntie en continuïteit zal blijven werken. Ik zal tot het eind van het mandaat, dat wil zeggen tot de nacht van 31 oktober op 1 november instaan voor deze continuïteit.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     continuera-t-elle à tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera-t-elle à tout ->

Date index: 2021-10-20
w