Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à peser les cigarettes
Pesage
Peser des fruits et légumes
Peser des matières premières à la réception
Peser les ingrédients d’un vernis
Peser un patient
Pont à peser
Pont-bascule

Vertaling van "continueront à peser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




peser les ingrédients d’un vernis

ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen


peser des matières premières à la réception

grondstoffen bij ontvangst wegen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces facteurs continueront de peser sur les marchés de la défense en Europe, quel que soit le niveau des budgets.

Deze factoren zullen de defensiemarkten in Europa blijven bepalen, ongeacht de hoogte van de begrotingen.


En l'absence de progrès sur cette question, elle maintiendra les mesures prises en 2006, qui continueront à peser sur l'avancement général des négociations.

Indien op dit vlak geen vooruitgang wordt geboekt, zal de EU de maatregelen van 2006 handhaven, wat een voortdurend effect op de algemene vooruitgang van de onderhandelingen zal hebben.


En l'absence de progrès sur cette question, elle maintiendra les mesures prises en 2006, qui continueront à peser sur l'avancement général des négociations.

Indien op dit vlak geen vooruitgang wordt geboekt, zal de EU de maatregelen van 2006 handhaven, wat een voortdurend effect op de algemene vooruitgang van de onderhandelingen zal hebben.


En l'absence de progrès sur cette question, le Conseil maintiendra les mesures prises en 2006, qui continueront à peser sur l'avancement général des négociations.

Zolang op dit punt geen vorderingen worden gemaakt, handhaaft de Raad zijn maatregelen uit 2006, die van invloed zullen blijven op de algehele voortgang van de onderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions du Conseil soulignent clairement que, en l’absence de progrès sur cette question, le Conseil maintiendra les mesures prises en 2006, qui continueront à peser sur l’avancement général de nos négociations avec la Turquie.

In de conclusies van de Raad wordt duidelijk benadrukt dat de Raad, als er geen vooruitgang wordt geboekt op dit gebied, de maatregelen die hij heeft genomen in 2006 zal handhaven, wat blijvende gevolgen zal hebben voor de algemene voortgang van onze onderhandelingen met Turkije.


Des décisions politiques récentes ont apaisé les tensions, mais des difficultés dans certains pans du secteur bancaire ainsi que la faiblesse de l’économie continueront sans doute de peser sur l'offre de crédit.

Recente beleidsbeslissingen hebben de spanningen doen afnemen, maar de moeilijkheden waarmee sommige delen van het bankwezen af te rekenen hebben en de zwakke economie zullen vermoedelijk op de kredietverlening blijven wegen.


En même temps, les réformes ont fait peser et continueront de faire peser une responsabilité accrue sur les individus en ce qui concerne les résultats.

Tegelijkertijd hebben de hervormingen tot meer individuele verantwoordelijkheid voor het resultaat geleid en zullen zij dit blijven doen.


Vu le contexte économique difficile et le ralentissement de la croissance du PNB depuis 1992, de sévères contraintes continueront à peser sur la politique budgétaire en 1995.

Gezien de moeilijke economische omstandigheden en de groeivertraging sedert 1992 zullen ook in 1995 strenge budgettaire beperkingen van kracht zijn.


Ces facteurs continueront de peser sur les marchés de la défense en Europe, quel que soit le niveau des budgets.

Deze factoren zullen de defensiemarkten in Europa blijven bepalen, ongeacht de hoogte van de begrotingen.


3. La démographie, l'emploi et la pression migratoire continueront à peser lourdement sur les perspectives de développement économique et social des PSEM. 4. La forte croissance de la demande d'énergie qui pourrait passer de 155 Mtep à 458 Mtep en 2020.

3. De demografie, de werkgelegenheid en de migratiedruk zullen zwaar op de vooruitzichten inzake de economische en sociale ontwikkeling van de ZOM-landen blijven wegen. 4. De energievraag groeit sterk en kan van de huidige 155 miljoen ton olie-equivalent oplopen tot 458 miljoen ton olie-equivalent in 2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continueront à peser ->

Date index: 2021-08-14
w