Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continuions d'y consacrer notre plus vive attention " (Frans → Nederlands) :

D'ici là, cette problématique n'en demeure pas moins une réalité, y compris en Europe, qui mérite que nous continuions d'y consacrer notre plus vive attention.

Dit wil echter niet zeggen dat deze problematiek tegen dan verdwenen zal zijn, ook niet in Europa, en dus moeten we er onze grootste aandacht aan blijven geven.


Il s'impose de consacrer une plus grande attention et de développer notre connaissance du phénomène de l'aliénation parentale tant dans la pratique du droit et de la médiation que dans notre société en général.

Een grotere aandacht voor en kennis van ouderverstoting in de rechts- en bemiddelingspraktijk en in onze samenleving in het algemeen, is dringend noodzakelijk.


Il s'impose de consacrer une plus grande attention au phénomène de l'aliénation parentale et de développer notre connaissance en la matière, tant dans la pratique du droit et de la médiation que dans notre société en général.

Een grotere aandacht voor en kennis van ouderverstoting in de rechts- en bemiddelingspraktijk en in onze samenleving in het algemeen, is dringend noodzakelijk.


Il s'impose de consacrer une plus grande attention et de développer notre connaissance du phénomène de l'aliénation parentale tant dans la pratique du droit et de la médiation que dans notre société en général.

Een grotere aandacht voor en kennis van ouderverstoting in de rechts- en bemiddelingspraktijk en in onze samenleving in het algemeen, is dringend noodzakelijk.


Il s'impose de consacrer une plus grande attention au phénomène de l'aliénation parentale et de développer notre connaissance en la matière, tant dans la pratique du droit et de la médiation que dans notre société en général.

Een grotere aandacht voor en kennis van ouderverstoting in de rechts- en bemiddelingspraktijk en in onze samenleving in het algemeen, is dringend noodzakelijk.


Pour des chiffres détaillés, je vous renvoie à mon collègue le ministre De Croo, mais je puis vous indiquer que, en 2015, les montants consacrés à l'Irak et à la crise syrienne ont représenté plus du tiers du budget total de notre aide humanitaire, ce qui témoigne de la gravité de la crise mais aussi de l'attention que nous y portons.

Voor gedetailleerde gegevens verwijs ik u naar mijn collega minister De Croo, maar ik kan u wel meegeven dat in 2015 de bedragen voor Irak en de Syrische crisis meer dan een derde van het volledige budget van onze humanitaire hulp bedroeg.


Heureusement, nous sommes arrivés au point où nous pouvons nous permettre de consacrer notre attention à des objectifs plus ambitieux.

Gelukkig zijn we nu op een punt gekomen waarop we het ons kunnen permitteren om onze aandacht op ambitieuzere doelen te richten.


C’est pourquoi nous entendons consacrer notre attention aux sujets suivants: la sécurité sociale, les politiques fiscales et leur efficacité, les investissements productifs visant à créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, une politique de lutte contre toutes les formes de discrimination - sexuelle, éthique, religieuse ou autre -, l’amélioration des services sociaux de base et des réseaux de sécurité sociale et la qualité de l’enseignement.

Daarom willen we onze aandacht op de volgende punten vestigen: sociale zekerheid, fiscaal beleid en de efficiency daarvan, productieve investeringen in meer en betere werkgelegenheid, een beleid om alle vormen van discriminatie – zij het seksueel, ethisch, religieus of anderszins – te bestrijden, het verbeteren van fundamentele sociale voorzieningen en netwerken voor sociale zekerheid, en de kwaliteit van het onderwijs.


Monsieur le Commissaire, puisqu’un besoin pressant d’assurer la continuité entre l’Union européenne et ses États membres se fait sentir, je vous incite à consacrer la plus grande attention à ce problème brûlant, afin que notre engagement primordial à aider les faibles puisse se combiner davantage avec notre besoin de sécurité croissant.

Mijnheer de commissaris, aangezien er een dringende behoefte is om de continuïteit tussen de Europese Unie en haar lidstaten veilig te stellen, verzoek ik u dringend om al uw aandacht te richten op dit urgente vraagstuk, zodat onze onaflatende betrokkenheid om de zwakken te helpen steeds beter gecombineerd kan worden met onze toenemende behoefte aan veiligheid.


Ils vident notre sécurité sociale, constituent plus de la moitié de la population carcérale, perturbent notre enseignement et nous coûtent des fortunes en mesures d'intégration, de l'argent qui, en Flandre, ne peut être consacré à la résorption des listes d'attente pour les personnes handicapées.

Zij zuigen onze sociale zekerheid leeg, leveren meer dan de helft van de gevangenisbevolking, ontredderen ons onderwijs en kosten ons fortuinen aan inburgerings- en integratiemaatregelen, die in Vlaanderen niet naar het wegwerken van de wachtlijsten voor gehandicapten kunnen gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuions d'y consacrer notre plus vive attention ->

Date index: 2023-03-06
w