Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de la continuité osseuse
Aplasie médullaire constitutionnelle
Autres anomalies de la continuité osseuse
Conseil constitutionnel
Constitution
Continuité de l’exploitation
Continuité des activités
Cour constitutionnelle
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Gestion de la continuité des activités
Gestion de la continuité des opérations
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
PCA
Planification de la continuité des activités
Planification de la continuité des opérations

Vertaling van "continuité constitutionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]


continuité de l’exploitation | continuité des activités

continuïteit van de activiteiten | continuïteitsbasis


planification de la continuité des activités | planification de la continuité des opérations | PCA [Abbr.]

continuïteitsplanning | BCP [Abbr.]


gestion de la continuité des activités | gestion de la continuité des opérations

continuïteitsmanagement


Autres anomalies de la continuité osseuse

overige gespecificeerde afwijkingen in continuïteit van bot


Anomalie de la continuité osseuse

afwijkingen in continuïteit van bot


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


Aplasie médullaire constitutionnelle

constitutionele aplastische anemie


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. se déclare parfaitement solidaire du peuple et du gouvernement ukrainiens, et réaffirme que le nouveau gouvernement est tout à fait légal et légitime et que le Conseil supérieur a pleinement assuré la continuité constitutionnelle et juridique depuis la destitution du président Ianoukovitch; souligne que le nouveau gouvernement mérite d'être pleinement soutenu dans ses efforts visant à unir et à stabiliser le pays, ainsi qu'à affronter la crise économique et financière provoquée par l'ancien régime;

5. spreekt zijn volledige solidariteit uit met het Oekraïense volk en de Oekraïense regering en herhaalt zijn standpunt dat de nieuwe regering volkomen legaal en legitiem is en dat de Verkhovna Rada sinds de afzetting van president Janoekovitsj volkomen grondwettelijk en legaal blijft handelen; benadrukt dat de nieuwe regering alle steun verdient bij haar inspanningen om het land te verenigen en te stabiliseren en om de economische en financiële crisis aan te pakken die het vorige regime heeft veroorzaakt;


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par trois arrêts du 7 avril 2015 en cause de l'Etat belge contre respectivement la SPRL « La Centrale », la SPRL « Genius Vision » et la SA « L'Etal », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 21 avril 2015, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que la créance ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij drie arresten van 7 april 2015 in zake de Belgische Staat tegen respectievelijk de bvba « La Centrale », de bvba « Genius Vision » en de nv « L'Etal », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 49/1, vierde lid, van de wet van 31 januari 2009 betre ...[+++]


À cet égard, la Cour constitutionnelle, dans son arrêt nº 24/2013 du 28 février 2013, appelle à une modification de l'article 3 de la loi du 31 janvier 2009 sur la continuité des entreprises et cela au nom des règles constitutionnelles d'égalité et de non-discrimination.

In dat opzicht roept het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 24/2013 van 28 februari 2013 op tot een wijziging van artikel 3 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, meer bepaald in het licht van de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie.


Selon les règles de proportionnalité et de subsidiarité, les méthodes exceptionnelles sont autorisées seulement à titre d'exception et si les méthodes ordinaires et spécifiques s'avèrent insuffisantes pour la continuité d'une mission de renseignement incombant légalement tant à la Sûreté de l'État qu'au SGRS, dans le cadre d'une menace potentielle. Conformément à l'article 18/9, pour que la Sûreté de l'État puisse mettre en œuvre cette forme de méthodes d'investigation, il faut « qu'il existe des menaces graves contre la sûreté intérieure de l'État et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel ...[+++]

Volgens de regels van de proportionaliteit en de subsidiariteit zijn de uitzonderlijke methoden slechts bij uitzondering toegelaten en indien de gewone en specifieke methoden ontoereikend blijken te zijn voor de voortzetting van een inlichtingenopdracht naar aanleiding van een potentiële dreiging, die wettelijk vastgelegd wordt voor zowel de Staatsveiligheid en de A.D.I. V. Conform artikel 18/9 moet er sprake zijn van « ernstige bedreigingen voor de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen en wanneer die bed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteures de la présente proposition de loi souhaitent graver dans le marbre de la loi les conclusions de l'arrêt de la Cour constitutionnelle et ainsi élargir le champ d'application de la loi sur la continuité des entreprises aux agriculteurs qui exercent leur activité en personne physique.

De indieners van dit wetsvoorstel willen de conclusies van het arrest van het Grondwettelijk Hof verankeren in de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen en het toepassingsgebied ervan aldus verruimen tot de landbouwers die hun beroepsactiviteit uitoefenen als natuurlijke persoon.


149. demande à la Commission de proposer à brève échéance une consolidation des quelque 1 200 mesures diverses adoptées au titre de l'ELSJ depuis 1993 afin d'instaurer une cohérence dans ce domaine, en tenant compte des nouvelles missions et attributions de l'Union et du nouveau cadre juridique qu'offre le traité de Lisbonne, en commençant par les domaines jugés prioritaires en concertation avec le Parlement européen; rappelle à la Commission que le Parlement fera le point, au cours des prochaines auditions des commissaires, sur les engagements qu'elle a pris en la matière; demande par conséquent à la Commission d'indiquer clairement, au cas par cas, quelles propositions elle entend codifier ou refondre, et se réserve le droit d'exercer p ...[+++]

149. verzoekt de Commissie onverwijld een consolidatie voor te stellen van de 1 200 verschillende maatregelen die sedert 1993 in de RVVR zijn goedgekeurd, teneinde te zorgen voor de nodige coherentie op dit beleidsterrein, daarbij rekening houdend met de nieuwe taken en bevoegdheden van de Unie alsook met het nieuwe rechtskader dat wordt geboden door het Verdrag van Lissabon, en te starten met de gebieden die in overeenstemming met het Europees Parlement als prioriteiten worden beschouwd; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement haar toezeggingen terzake tijdens de komende ondervragingen van de kandidaat-commissarissen zal toetsen; verzoekt de Commissie daarom geval per geval duidelijk mee te delen welke voorstellen zij van plan is ...[+++]


149. demande à la Commission de proposer à brève échéance une consolidation des quelque 1 200 mesures diverses adoptées au titre de l'ELSJ depuis 1993 afin d'instaurer une cohérence dans ce domaine, en tenant compte des nouvelles missions et attributions de l'Union et du nouveau cadre juridique qu'offre le traité de Lisbonne, en commençant par les domaines jugés prioritaires en concertation avec le Parlement européen; rappelle à la Commission que le Parlement fera le point, au cours des prochaines auditions des commissaires, sur les engagements qu'elle a pris en la matière; demande par conséquent à la Commission d'indiquer clairement, au cas par cas, quelles propositions elle entend codifier ou refondre, et se réserve le droit d'exercer p ...[+++]

149. verzoekt de Commissie onverwijld een consolidatie voor te stellen van de 1 200 verschillende maatregelen die sedert 1993 in de RVVR zijn goedgekeurd, teneinde te zorgen voor de nodige coherentie op dit beleidsterrein, daarbij rekening houdend met de nieuwe taken en bevoegdheden van de Unie alsook met het nieuwe rechtskader dat wordt geboden door het Verdrag van Lissabon, en te starten met de gebieden die in overeenstemming met het Europees Parlement als prioriteiten worden beschouwd; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement haar toezeggingen terzake tijdens de komende ondervragingen van de kandidaat-commissarissen zal toetsen; verzoekt de Commissie daarom geval per geval duidelijk mee te delen welke voorstellen zij van plan is ...[+++]


Cette idée d’assurer davantage de continuité en Europe est d’ailleurs une nouveauté inscrite dans le traité constitutionnel.

Overigens is ook dit idee voor meer continuïteit een van de nieuwe elementen in het Grondwettelijk Verdrag.


Il revient précisément aux défenseurs de cette continuité de faire en sorte que nous parvenions à un processus constitutionnel entraînant également un véritable renforcement de l’Union européenne. En effet, ce processus ne constitue pas une entrave, mais plutôt une condition préalable à tout élargissement futur.

Vooral diegenen die dat willen, moeten ervoor zorgen dat er een constitutioneel proces komt dat leidt tot een duidelijke versterking van de Europese Unie. Want dit constitutionele proces is geen hindernis, wel een voorwaarde voor verdere uitbreidingen.


Nous ne pouvons pas prédire l'avenir mais je pense qu'il y a plus de chance que le Conseil d'État recherche la continuité avec la jurisprudence existante que la Cour constitutionnelle.

We kunnen de toekomst niet voorspellen, maar ik acht de kans groter dat de Raad continuïteit voor ogen houdt met zijn bestaande rechtspraak, dan dat het Grondwettelijk Hof dat zal doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuité constitutionnelle ->

Date index: 2021-07-13
w