Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Campagne publicitaire
Enseigne publicitaire
Gérer des réclamations
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Information publicitaire
Introduire une réclamation
Lampe-réclame
Publicité
Publicité commerciale
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation
Réclamation administrative
Réclame
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle

Traduction de «continuons à réclamer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken








assurer le suivi des rapports de réclamation

klachten opvolgen


gérer des réclamations

klachten behandelen | omgaan met klachten


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuons à réclamer l’instauration d’une Année européenne contre la violence à l’égard des femmes, comme nous le faisons depuis longtemps, et pas uniquement dans le cadre de Daphné I et II. Aussi notre persistance est-elle le signe de notre résolution et de notre cohérence.

We houden vast aan ons verzoek om een “Europees Jaar tegen geweld tegen vrouwen”. Ook dat is een oude eis die reeds in Daphne I en II werd gesteld, en die eis zullen we ook hardnekkig en consequent blijven stellen.


À cet égard, il y a un besoin urgent de mise à niveau d'une telle coopération, notamment la coopération opérationnelle et l'échange d'informations entre les États membres; il faut que nous améliorions les moyens mis à la disposition d'Europol et d’Eurojust; il faut – chose que nous continuons de réclamer – renforcer la protection des infrastructures critiques, notamment des transports et de l'énergie.

In dit opzicht is er dringend behoefte aan verbetering van een dergelijke samenwerking, vooral operationele samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen lidstaten; we moeten de bevoegdheden van Europol en Eurojust vergroten; we moeten – en dit is iets wat we blijven roepen – de bescherming van de kritieke infrastructuur, vooral voor vervoer en energie, versterken.


À cet égard, il y a un besoin urgent de mise à niveau d'une telle coopération, notamment la coopération opérationnelle et l'échange d'informations entre les États membres; il faut que nous améliorions les moyens mis à la disposition d'Europol et d’Eurojust; il faut – chose que nous continuons de réclamer – renforcer la protection des infrastructures critiques, notamment des transports et de l'énergie.

In dit opzicht is er dringend behoefte aan verbetering van een dergelijke samenwerking, vooral operationele samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen lidstaten; we moeten de bevoegdheden van Europol en Eurojust vergroten; we moeten – en dit is iets wat we blijven roepen – de bescherming van de kritieke infrastructuur, vooral voor vervoer en energie, versterken.


C’est la raison pour laquelle nous continuons de réclamer des référendums au sein des États membres de l’Union - pour ce Traité également.

Daarom blijven wij ook referenda eisen in de EU-lidstaten, ook over dit verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, nous continuons de réclamer un fonds européen en plus de tous les fonds internationaux existants, en particulier compte tenu de l’énorme quantité de pétroliers en circulation sur nos mers et de l’existence de zones telles que la Costa da Morte ou "Côte de la mort" en Galice, qui est un des endroits ayant connu le plus d’accidents maritimes dans le passé, sans oublier d’autres régions noires comme le détroit du Pas de Calais, etc.

Daarom blijven wij bij onze eis voor de oprichting van een Europees Fonds als aanvulling op alle bestaande internationale fondsen, temeer daar onze zeeën bijzonder druk worden bevaren door olietankers, en we zones hebben zoals de “Costa da Morte”, ofwel de “Doodskust”, in Galicië, een van de punten waar zich de meeste ongelukken op zee hebben voorgedaan, en andere onheilsplekken, zoals het Nauw van Calais.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuons à réclamer ->

Date index: 2021-08-09
w