Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuons à utiliser ce proverbe quand nous » (Français → Néerlandais) :

Et nous continuons à améliorer, jour après jour, le fonctionnement de notre marché unique, en mettant fin au géo-blocage non-autorisé, en donnant aux consommateurs plus de choix quand il s'agit de leurs placements de retraite ou en améliorant l'accès aux contrats de marchés publics

En toch laten we de interne mark elke dag nóg beter werken, of het er nu om gaat niet toegestane vormen van geoblocking aan te pakken, consumenten meer keuzevrijheid op het gebied van pensioenspaarregelingen te bieden of overheidsopdrachten toegankelijker te maken.


Je m’excuse auprès de quiconque devrait fournir une interprétation de ce proverbe à une heure aussi tardive mais, même s’il ne reste aujourd’hui pratiquement plus de moines aux Pays-Bas, nous continuons à utiliser ce proverbe quand nous voulons dire qu’à des situations semblables doivent s’appliquer des normes identiques.

Excuses voor de tolken op dit late uur, maar wat wij daarmee bedoelen, ondanks het feit dat wij amper nog monniken hebben in Nederland, is het feit dat je gelijke situaties gelijk moet behandelen.


Peu utilisée dans ce cadre encore, nous pouvons quand même citer quelques exemples. Le Victoria Albert Museum a utilisé la technique de la fabrication additive pour restaurer un fauteuil ayant appartenu à Marie-Antoinette.

Het Victoria Albert Museum maakte gebruik van additive manufacturing om een stoel te herstellen die aan Marie-Antoinette heeft toebehoord.


Pourtant, nous savons que si nous continuons à utiliser les ressources du monde comme nous le faisons, notre mode de vie actuel ne sera plus guère envisageable et que nous serons confrontés à des changements bien plus drastiques encore.

Maar we weten dat als we de rijkdommen van de aarde zo blijven gebruiken als we nu doen, onze huidige manier van leven niet veel langer een optie is en we met nog veel drastischer veranderingen geconfronteerd zullen worden.


Pourtant, nous savons que si nous continuons à utiliser les ressources du monde comme nous le faisons, notre mode de vie actuel ne sera plus guère envisageable et que nous serons confrontés à des changements bien plus drastiques encore.

Maar we weten dat als we de rijkdommen van de aarde zo blijven gebruiken als we nu doen, onze huidige manier van leven niet veel langer een optie is en we met nog veel drastischer veranderingen geconfronteerd zullen worden.


Comment pouvons-nous parler d’efficacité énergétique, comment pouvons-nous parler de conservation alors que nous continuons à utiliser trois bâtiments pour abriter le Parlement européen?

Hoe kunnen we het hebben over energie-efficiëntie en -besparing als we drie gebouwen voor het Europees Parlement blijven gebruiken?


Cette évaluation devrait nous permettre à moyen terme de disposer d'informations valables. a) Dans quel délai précis le gouvernement a-t-il l'intention de développer et d'utiliser cette application Stimer ? b) Quand les premières évaluations tangibles devraient-elles être disponibles ?

Op middellange termijn moet hieruit kwaliteitsvolle informatie beschikbaar komen. a) Op welke concrete termijn is de overheid zinnens om deze Stimer-toepassing uit te werken en te gebruiken? b) Wanneer mogen de eerste concrete evaluaties worden verwacht?


- (EN) Monsieur le Président, quand je présente des rapports au Parlement, j’aime ajouter une citation. Dans le cas qui nous intéresse aujourd’hui, j’ai utilisé un proverbe arabe: "Qui a la santé a l’espoir et qui a l’espoir a tout".

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer ik verslagen aan het Parlement presenteer, voeg ik bij wijze van persoonlijke noot graag een citaat toe. In dit geval heb ik gekozen voor een Arabisch spreekwoord: “Wie gezond is, heeft hoop; en wie hoop heeft, heeft alles”.


Quoi qu'il en soit, nous continuons à utiliser les transports publics car nous estimons qu'il s'agit d'une idée fantastique.

Hoe dan ook, wij blijven het openbaar vervoer gebruiken omdat we het een fantastisch idee vinden.


Quel crédit accorder à tous ces nobles objectifs, spécialement quand nous continuons à commercer avec la Chine, qui fait litière de toutes les règles en matière de démocratisation, de droit sociaux, de droits de l'homme et de l'environnement ?

Hoe geloofwaardig zijn alle nobele doelstellingen eigenlijk als we schaamteloos handel blijven drijven met China, dat alle regels inzake democratisering, sociale rechten, mensenrechten en milieu zijn laars lapt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuons à utiliser ce proverbe quand nous ->

Date index: 2024-07-23
w