Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contour
Contour de la gaine
Contour du cylindre conducteur
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Tension aux contours
Tension aux limites

Traduction de «contour et sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


contour de la gaine | contour du cylindre conducteur

linercontour


contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le `logo 112' ne peut jamais être apposé sur le motif en damier ou le marquage de contour et sera, si nécessaire, déplacé à cette fin.

Het `logo 112' mag nooit over het blokpatroon of de omtrekmarkering komen en zal hiertoe, indien nodig, opgeschoven worden.


Art. 6. La mise en oeuvre structurelle d'un nouveau concept de transport scolaire partout en Flandre sera préparée par le biais du démarrage d'un projet pilote, visant à opérer la mise en oeuvre du nouveau concept dans les contours des phases suivantes :

Art. 6. De structurele implementatie van een nieuw concept leerlingenvervoer in heel Vlaanderen zal voorbereid worden via de opstart van een pilootproject, waar binnen de volgende fasen toegewerkt zal worden naar de implementatie van het nieuwe concept :


1. a) Quels sont les contours de l'accord conclu en ce qui concerne les efforts à fournir par l'entité I? b) Quelles sont les mesures additionnelles concrètes prévues en matière de dépenses primaires, de sécurité sociale et de recettes? c) Comment la maîtrise du taux d'endettement sera-t-elle assurée?

1. a) Wat zijn de contouren van het bereikte akkoord voor de inspanning van entiteit I? b) Welke concrete bijkomende maatregelen op het vlak van primaire uitgaven, sociale zekerheid en ontvangsten werden voorzien? c) Hoe zal de schuldgraad beheerst worden?


Dans les contours de l'Accord de gouvernement du 9 octobre 2014, le ministre de la Défense proposera au gouvernement une vision stratégique à long terme dans laquelle entre autres le volet infrastructure sera communiqué.

Binnen de contouren van het Regeerakkoord van 9 oktober 2014 zal de minister van Defensie aan de regering een strategische langetermijn- visie voorstellen waarbij onder meer het luik infrastructuur zal worden bekend gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, la Commission européenne et l'ESA sont en train de préparer cette année une communication qui sera publiée début 2007 et qui tracera les contours futurs de cette politique.

Maar dit jaar bereidt de Europese Commissie samen met ESA een mededeling voor die begin 2007 zal worden bekendgemaakt en waar de verdere toekomst van deze politiek wordt uitgestippeld.


Or, la Commission européenne et l'ESA sont en train de préparer cette année une communication qui sera publiée début 2007 et qui tracera les contours futurs de cette politique.

Maar dit jaar bereidt de Europese Commissie samen met ESA een mededeling voor die begin 2007 zal worden bekendgemaakt en waar de verdere toekomst van deze politiek wordt uitgestippeld.


Si une majorité politique se dégage pour permettre de rédiger une déclaration anticipée aux personnes majeures conscientes pour le cas où elles n'ont plus conscience d'elles-mêmes, il sera indispensable non seulement de déterminer les contours de la notion de démence, mais aussi de prévoir des garanties supplémentaires et d'autres exigences, d'une part au niveau de la rédaction de la déclaration, d'autre part au niveau de l'exécution de celle-ci.

Indien er een politieke meerderheid ontstaat om meerderjarigen die bewust zijn toe te staan een wilsverklaring op te stellen voor het geval dat zij zich niet meer van zichzelf bewust zijn, zal men niet alleen de grenzen van de dementie nader moeten bepalen, maar ook moeten voorzien in bijkomende waarborgen en andere vereisten wat betreft de wilsverklaring zelf enerzijds en de uitvoering ervan anderzijds.


Si une majorité politique se dégage pour permettre de rédiger une déclaration anticipée aux personnes majeures conscientes pour le cas où elles n'ont plus conscience d'elles-mêmes, il sera indispensable non seulement de déterminer les contours de la notion de démence, mais aussi de prévoir des garanties supplémentaires et d'autres exigences, d'une part au niveau de la rédaction de la déclaration, d'autre part au niveau de l'exécution de celle-ci.

Indien er een politieke meerderheid ontstaat om meerderjarigen die bewust zijn toe te staan een wilsverklaring op te stellen voor het geval dat zij zich niet meer van zichzelf bewust zijn, zal men niet alleen de grenzen van de dementie nader moeten bepalen, maar ook moeten voorzien in bijkomende waarborgen en andere vereisten wat betreft de wilsverklaring zelf enerzijds en de uitvoering ervan anderzijds.


31. s'associe au Conseil pour souligner qu'il importe d'instaurer un rapport de confiance quant à la nature pacifique du programme nucléaire de l'Iran et qu'il est nécessaire de faire preuve de transparence et de respecter les résolutions du Conseil des gouverneurs de l'AIEA, et appelle à une suspension totale et durable de toutes les activités d'enrichissement et de retraitement; espère que l'avancée enregistrée lors des discussions intervenues le 6 novembre à Paris entre l'UE et l'Iran sera confirmée et qu'un accord définissant les contours de la future coopér ...[+++]

31. onderstreept net als de Raad het belang van het versterken van het vertrouwen in de vreedzame aard van het Iraanse kernprogramma en de behoefte aan transparantie en naleving van de resoluties van het IAEA-bestuur, en verzoekt om volledige, duurzame opschorting van alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten; hoopt dat de doorbraak die tijdens overleg tussen de EU en Iran op 6 november in Parijs zou zijn bereikt, wordt bevestigd en dat een akkoord inzake de toekomstige samenwerking tussen Iran en de EU op politiek, economisch en veiligheidsgebied en bij vertrouwenwekkende maatregelen vóór de volgende vergadering van het IAEA-bestuur ...[+++]


En outre, les travaux seront organisés à partir d'une note reprenant la vision « des contours d'une réforme des institutions fédérales » qui ne sera dévoilée que lors de la première réunion du groupe de travail.

Bovendien zullen de werkzaamheden georganiseerd worden op basis van een nota waarin de visie over `de krachtlijnen van een hervorming van de federale instellingen' is weergegeven. Die nota zal pas op de eerste vergadering van de werkgroep worden bekendgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contour et sera ->

Date index: 2024-11-20
w