Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contractant compétent sera » (Français → Néerlandais) :

17. Un navire-usine dont les mouvement sont confinés aux eaux territoriales du Gouvernement contractant compétent sera assujetti aux règlements gouvernant les stations terrestres en activité dans des zones déterminées (à Madagascar, en Afrique française et en Australie).

17. Een fabrieksschip dat uitsluitend in de territoriale wateren van de bevoegde verdragsluitende Regering in bedrijf is, is gebonden aan de reglementen betreffende in bedrijf zijnde landstations in bepaalde gebieden (in Madagascar en Frans-Afrika en in Australië).


17. Un navire-usine dont les mouvement sont confinés aux eaux territoriales du Gouvernement contractant compétent sera assujetti aux règlements gouvernant les stations terrestres en activité dans des zones déterminées (à Madagascar, en Afrique française et en Australie).

17. Een fabrieksschip dat uitsluitend in de territoriale wateren van de bevoegde verdragsluitende Regering in bedrijf is, is gebonden aan de reglementen betreffende in bedrijf zijnde landstations in bepaalde gebieden (in Madagascar en Frans-Afrika en in Australië).


Nulle disposition du présent article ne sera interprétée dans le sens d'une permission donnée aux fonctionnaires de l'autorité requérante de prendre une part active dans des enquêtes, ou de l'exercice de toute compétence judiciaire ou d'investigation accordée aux fonctionnaires des douanes de l'autorité requise conformément aux dispositions légales nationales de l'État contractant requis.

Geen enkele bepaling van dit artikel mag worden geïnterpreteerd in die zin dat de ambtenaren van de verzoekende autoriteit actief zouden mogen deelnemen aan de onderzoeken of enige wettelijke bevoegdheid of de bevoegdheid om onderzoeken in te stellen die aan de douaneambtenaren van de aangezochte autoriteit overeenkomstig de nationale wettelijke bepalingen van de aangezochte overeenkomstsluitende partij is toegekend, zouden mogen uitoefenen.


Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient respectées par tout destinataire d'une information classifiée, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van gerubriceerde informatie, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle diensten en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


2. Lorsque l'organisme compétent d'un Etat contractant exige qu'un requérant ou un bénéficiaire qui séjourne ou réside sur le territoire de l'autre Etat contractant soit soumis à un examen médical pour les pensions en vertu de la Convention, cet examen, s'il est demandé par cet organisme compétent, sera organisé par l'organisme compétent de l'autre Etat contractant, conformément aux règles de l'organisme compétent organisant l'examen et aux frais de l'organisme compétent q ...[+++]

2. Wanneer het bevoegde orgaan van een Overeenkomstsluitende Staat vraagt dat een aanvrager of een gerechtigde die op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Staat woont of verblijft voor pensioenen krachtens de Overeenkomst een medisch onderzoek ondergaat, wordt dit onderzoek, op verzoek van dat bevoegde orgaan, geregeld door het bevoegde orgaan van de andere Overeenkomstsluitende Staat overeenkomstig de regelen van het bevoegde orgaan dat het onderzoek regelt en op kosten van het bevoegde orgaan dat het onderzoek vraagt.


Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient observées par tout destinataire d'une information classifiée de l'UE, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van EUCI, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle afdelingen en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient observées par tout destinataire d'une information classifiée de l'UE, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van EUCI, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle afdelingen en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


La Commission veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient observées par tout destinataire d'une information classifiée de l'UE, interne et relevant de sa compétence, comme par exemple les services et les contractants de la Commission, de sorte que l'on ait la certitude que toute information classifiée de l'UE sera traitée par tous avec les mêmes précautions.

De Commissie zorgt ervoor dat de gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle EUCI-ontvangers, zowel in de instelling als in de onder haar ressorterende instanties, bijv. alle afdelingen en contractanten, zodat gerubriceerde EU-gegevens kunnen worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij elders met dezelfde zorg verwerkt zullen worden.


Il prévoit que la Suisse peut déclarer au moment du dépôt de son instrument de ratification, qu'un jugement rendu dans un autre Etat contractant ne sera ni reconnu ni exécuté en Suisse si la compétence du tribunal qui a prononcé la décision est fondée uniquement sur l'article 5 paragraphe 1 (lieu d'exécution du contrat) de la convention et si certaines autres conditions sont remplies.

Het behelst dat Zwitserland bij de nederlegging van zijn akte van bekrachtiging kan verklaren dat een in een andere verdragsluitende Staat gegeven beslissing in Zwitserland niet wordt erkend of ten uitvoer gelegd wanneer de bevoegdheid van het gerecht dat de beslissing heeft gegeven, alleen op artikel 5, punt 1 (plaats van uitvoering van de overeenkomst) van het Verdrag berust en wanneer aan een aantal andere voorwaarden is voldaan.


Art. 2. Le membre du Collège compétent Jos Chabert, sera mandaté à signer le contract de coopération ci-joint.

Art. 2. Het bevoegd Collegelid Jos Chabert, wordt gemachtigd om bijgevoegde samenwerkingsovereenkomst te tekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractant compétent sera ->

Date index: 2021-04-09
w