La Commission a conscience du fait que les écarts de pouvoir de négociation peuvent, dans certaines conditions particulières, mener à l’imposition de pratiques commerciales déloyales par l’une des parties contractantes à l’autre partie.
De Commissie is zich bewust van het feit dat onevenwichtigheden in onderhandelingsposities in bepaalde situaties ertoe kunnen leiden dat de ene partij bij een overeenkomst een andere partij oneerlijke handelsvoorwaarden opdringt.