Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contractantes pourraient avoir » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions de l'article 11 sont sans préjudice de tout engagement international auquel les paities contractantes pourraient avoir souscrit en ce qui concerne les entités internationales susmentionnées.

Het bepaalde in artikel 11 laat internationale verplichtingen die de Overeenkomstsluitende partijen mogelijk ten overstaan van voornoemde internationale entiteiten zijn aangegaan, onverlet.


Les dispositions de l'article 11 sont sans préjudice de tout engagement international auquel les parties contractantes pourraient avoir souscrit en ce qui concerne les entités internationales susmentionnées.

Het bepaalde in artikel 11 laat internationale verplichtingen die de Overeenkomstsluitende partijen mogelijk ten overstaan van voornoemde internationale entiteiten zijn aangegaan, onverlet.


Les dispositions de l'article 11 sont sans préjudice de tout engagement international auquel les paities contractantes pourraient avoir souscrit en ce qui concerne les entités internationales susmentionnées.

Het bepaalde in artikel 11 laat internationale verplichtingen die de Overeenkomstsluitende partijen mogelijk ten overstaan van voornoemde internationale entiteiten zijn aangegaan, onverlet.


Les dispositions de l'article 11 sont sans préjudice de tout engagement international auquel les parties contractantes pourraient avoir souscrit en ce qui concerne les entités internationales susmentionnées.

Het bepaalde in artikel 11 laat internationale verplichtingen die de Overeenkomstsluitende partijen mogelijk ten overstaan van voornoemde internationale entiteiten zijn aangegaan, onverlet.


­ s'engagent, en ce qui concerne la fourniture de services dans le transport maritime international, à abroger toutes les mesures administratives, techniques et juridiques qui pourraient avoir des effets discriminatoires à l'égard des particuliers et des entreprises de l'une ou l'autre partie contractante;

­ alle administratieve, technische en juridische belemmeringen op te heffen die een onderscheid maken tussen elkaars onderdanen of bedrijven bij het verrichten van diensten in het internationaal maritiem vervoer;


Avant de ce faire, la Partie contractante consulte tout autre ou tous autres pays qui pourraient en être affectés ainsi que l'Organisation qui, après avoir consulté les autres Parties contractantes et, s'il y a lieu, les organisations internationales compétentes, recommande dans les meilleurs délais à la Partie contractante les procédures les plus appropriées à adopter, conformément à l'article 18.6.

Alvorens hiertoe over te gaan, raadpleegt de Verdragsluitende Partij ieder ander land of alle andere landen die erbij betrokken zouden kunnen zijn, alsmede de Organisatie die, na de andere Verdragsluitende Partijen en de daarvoor in aanmerking komende bevoegde internationale organisaties te hebben geraadpleegd, overeenkomstig artikel 18.6 de Verdragsluitende Partij zo spoedig mogelijk aanbevelingen doen omtrent de te volgen werkwijzen die het meest geschikt zijn.


b) s'abstiennent, à partir de l'entrée en vigueur du présent accord, d'appliquer des mesures législatives, administratives ou techniques qui pourraient avoir des effets discriminatoires sur les particuliers et les entreprises de leur propre pays ou ceux de l'autre partie contractante à la fourniture de services dans le transport maritime international.

b) bij het in werking treden van deze Overeenkomst alle administratieve, technische en juridische belemmeringen op te heffen die een onderscheid maken tussen eigen onderdanen of bedrijven en die van de andere Partij bij het verrichten van diensten in het internationaal maritiem vervoer;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractantes pourraient avoir ->

Date index: 2022-02-26
w