Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractant
Preneur
Preneur d'assurance
Souscripteur

Vertaling van "contractants afin d'assurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contractant | preneur | preneur d'assurance | souscripteur

verzekeringnemer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a un caractère complémentaire, afin de permettre aux intéressés de contracter une assurance sociale supplémentaire dans la métropole, au cas où celle du pays où ils exercent leur activité professionnelle ne leur offrirait pas de garanties suffisantes, ou pour tout autre motif (par exemple, cours du change désavantageux) » (Doc. parl., Sénat, 1962-1963, n° 271, p. 3).

Zij is aanvullend om de belanghebbenden toe te laten een bijkomende sociale verzekering aan te gaan in het moederland, indien deze van het land waar zij een beroepsactiviteit uitoefenen, hun onvoldoende garanties biedt of om elke andere reden (b.v. onvoordelige geldkoers) » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 271, p. 3).


Toutefois, lorsque le divorce a eu lieu avant le relèvement de l'âge de la pension à 65 ans, la perspective de bénéficier d'une pension de retraite à partir de l'âge de 55 ans a pu être déterminante pour l'ex-conjoint dans son choix de ne pas contracter une assurance privée ou de ne pas souscrire lui-même une pension ou, de manière plus générale, de ne pas prendre d'autres mesures afin de s'assurer un revenu après le divorce.

Wanneer de echtscheiding evenwel heeft plaatsgevonden vóór de verhoging van de pensioenleeftijd tot 65 jaar, kan het vooruitzicht van de ex-echtgenoot om vanaf de leeftijd van 55 jaar een ouderdomspensioen te kunnen ontvangen van doorslaggevend belang zijn geweest om geen private verzekering aan te gaan of niet zelf in een pensioen te voorzien, of op meer algemene wijze, om geen andere maatregelen te nemen teneinde in een inkomen te voorzien na de echtscheiding.


Assurer la gestion budgétaire, à savoir la coordination, l’accompagnement, le conseil et l’assistance aux services afin d’assurer la préparation et l’exécution du budget de la DG SAFE; assurer le suivi budgétaire de l’exécution des contrats et/ou des bons de commande (préparation suivi des dossiers d’engagement et de paiement gestion des recettes affectées). Effectuer les régularisations des dépenses de sécurité des Maisons de l’Europe; assurer les contacts et la correspondance avec les contractants; établir ...[+++]

Instaan voor het begrotingsbeheer, te weten de coördinatie, begeleiding, advisering van, en assistentieverlening aan de diensten, teneinde te zorgen voor de voorbereiding en uitvoering van de begroting van DG SAFE; instaan voor de budgettaire follow-up van de uitvoering van de contracten en/of de bestelbonnen (voorbereiding follow-up van vastleggingen en betalingen beheer van bestemmingsontvangsten); regulariseren van de betalingen van de uitgaven voor beveiliging van de Huizen van Europa; instaan voor de contracten en de correspondentie met de contractanten; verstrekking van invorderingsopdrachten en btw-vrijstellingen


« L'affiliation au régime de sécurité sociale prévu par la présente loi ne saurait être obligatoire. Elle est facultative, car elle doit respecter la souveraineté des Etats étrangers, qui pourraient assujettir à leur propre sécurité sociale des Belges qui travaillent sur leur territoire. Elle a un caractère complémentaire, afin de permettre aux intéressés de contracter une assurance sociale supplémentaire dans la métropole, au cas ...[+++]

« De aansluiting bij het beoogde stelsel van sociale zekerheid voorzien bij deze wet kan niet dwingend zijn. Zij is facultatief daar zij de soevereiniteit van die vreemde landen dient te eerbiedigen welke de op hun grondgebied werkende Belgen zouden kunnen verplichten aan te sluiten bij de in dit land in voege zijnde sociale reglementatie. Zij is aanvullend om de belanghebbenden toe te laten een bijkomende sociale verzekering aan te gaan in het moederland, indien deze van het land waar zij een beroepsactiviteit uitoefenen, hun onvoldoende garanties biedt of om elke andere reden (b.v. onvoordelige geldkoers) » (Parl. St., Senaat, 1962-196 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Gouvernement flamand détermine les aspects démontrant l'autonomie et l'indépendance de la politique ; 11° faire couvrir par une assurance la responsabilité civile, visée aux articles 1382 à 1386 inclus du Code civil, de la fédération sportive, de ses administrateurs, son personnel et ses préposés ; 12° contracter des polices d'assurance afin de protéger ses membres affiliés.

De Vlaamse Regering bepaalt de aspecten waaruit de zelfstandigheid en de onafhankelijkheid in beleid moet blijken; 11° de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de sportfederatie, haar bestuurders, haar personeel en haar aangestelden, vermeld in artikel 1382 tot en met 1386 van het Burgerlijk Wetboek, door een verzekering laten dekken; 12° ter bescherming van haar aangesloten leden verzekeringspolissen afsluiten.


Le Gouvernement flamand détermine les aspects démontrant l'autonomie ; 9° faire couvrir par une assurance la responsabilité civile, visée aux articles 1382 à 1386 inclus du Code civil, de l'organisation, de ses administrateurs, son personnel et ses préposés ; 10° contracter des polices d'assurance afin de protéger les pratiquants de loisirs sportifs qu'elle représente.

De Vlaamse Regering bepaalt de aspecten waaruit de zelfstandigheid moet blijken; 9° de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de organisatie, haar bestuurders, haar personeel en haar aangestelden, vermeld in artikel 1382 tot en met 1386 van het Burgerlijk Wetboek, door een verzekering laten dekken; 10° ter bescherming van de sportieve vrijetijdsbeoefenaars die ze vertegenwoordigt, verzekeringspolissen afsluiten.


Le Gouvernement flamand définit les conditions minimales auxquelles doivent satisfaire ces polices d'assurance ; 13° contracter des polices d'assurance afin de protéger les non-membres lors d'actions de promotion du sport.

De Vlaamse Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan deze verzekeringspolissen moeten voldoen; 13° ter bescherming van niet-leden bij sportpromotionele acties verzekeringspolissen afsluiten.


« Art. 3. § 1. Afin d'établir qu'un compte-épargne ou qu'un contract d'assurance réunissant les conditions auxquelles sont subordonnées l'exonération, la réduction ou la déduction en matière d'impôts sur les revenus visées à l'article 69 de la loi, n'est pas assujetti à la taxe pour le motif que le titulaire du compte ou le preneur d'assurance n'a jamais bénéficié d'une exonération, réduction ou déduction susvisée en matière d'im ...[+++]

« Art. 3. § 1. Om aan te tonen dat een spaarrekening of een verzekeringscontract dat voldoet aan de voorwaarden voor de vrijstelling, de vermindering of de aftrek bedoeld in artikel 69 van de wet, niet aan de taks onderworpen is wegens het feit dat de rekeninghouder of de verzekeringnemer nooit genoten heeft van de vrijstelling, vermindering of aftrek inzake inkomstenbelastingen, moet de rekeninghouder of de verzekeringnemer aan de schuldenaar van de taks een certificaat overleggen dat op verzoek van de verzekeringnemer of de rekeninghouder door de Administratie die bevoegd is voor de vestiging van de inkomstenbelastingen wordt afgelev ...[+++]


33. En liaison, s'il y a lieu, avec l'ANS de l'État membre concerné, le Parlement européen, en sa qualité d'autorité contractante, est habilité, en vertu de dispositions contractuelles, à effectuer des visites dans les installations des contractants/sous-traitants afin de s'assurer de la mise en place, comme l'exige le contrat, des mesures de sécurité applicables aux fins de la protection des informations classifiées de l'Union européenne de niveau RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

33. Samen, waar nodig, met de nationale veiligheidsinstantie van de betrokken lidstaat, is het Europees Parlement, als aanbestedende instantie, op basis van contractuele bepalingen gerechtigd bezoeken af te leggen aan vestigingen van contractanten/subcontractanten om na te gaan of, zoals in de opdracht wordt vereist, de beveiligingsmaatregelen ter zake zijn getroffen voor de bescherming van gerubriceerde EUCI van het niveau „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”.


Afin d’assurer la cohésion de l’action dans toute la Communauté et compte tenu des engagements contractés au niveau mondial, il est essentiel que les États membres notifient à la Commission les mesures prises, de manière à permettre à celle-ci d’évaluer la cohérence de l’action menée dans l’ensemble de la région ou sous-région marine concernée et de donner des orientations pour de possibles modifications.

Om te kunnen zorgen voor de samenhang van de maatregelen in de hele Gemeenschap en de op mondiaal niveau aangegane verplichtingen is het van essentieel belang dat de lidstaten de Commissie in kennis stellen van de ondernomen stappen, zodat deze de samenhang van de maatregelen in de gehele mariene regio of subregio kan beoordelen en dienovereenkomstig advies kan verlenen over mogelijke noodzakelijke wijzigingen.




Anderen hebben gezocht naar : contractant     preneur     preneur d'assurance     souscripteur     contractants afin d'assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractants afin d'assurer ->

Date index: 2024-11-14
w