2. Dans les cas graves pouvant porter sérieusement atteinte à l'économie, à la santé publique, à la sécurité publique ou à tout autre intérêt vital d'un État contractant, l'autorité douanière de l'autre État contractant fournit, sans délai, des informations et des renseignements de sa propre initiative.
2. In de gevallen die de economie, de volksgezondheid, de openbare orde of andere vitale belangen van een overeenkomstsluitende partij ernstig in het gevaar kunnen brengen, verstrekt de douaneautoriteit van de andere overeenkomstsluitende partij onverwijld uit eigen beweging de nodige inlichtingen en gegevens.