Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contractuelle – vous imaginez combien " (Frans → Nederlands) :

Plus précisément, pouvez-vous communiquer, pour les années 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 et jusqu'à la fin juin 2016, combien parmi les travailleurs et travailleuses: - possèdent un statut de fonctionnaire; - sont engagés par l'ASBL Smals; - sont engagés par l'ASBL e-gov; - sont contractuels dans le cadre d'un contrat direct avec le SPF?

Kunt u met name voor de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 en voor 2016 tot en met juni 2016 meedelen hoeveel van die werknemers: - het statuut van ambtenaar hadden; - door de vzw Smals in dienst werden genomen; - door de vzw Egov in dienst werden genomen; - in het kader van een arbeidsovereenkomst met de FOD zelf werkten?


Plus précisément, pouvez-vous communiquer, pour les années 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 et jusqu'à la fin juin 2016, combien parmi les travailleurs et travailleuses: - possèdent un statut de fonctionnaire; - sont engagés par l'ASBL SMALs; - sont engagés par l'ASBL e-gov; - sont contractuels dans le cadre d'un contrat direct avec le SPF?

Kunt u met name voor de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 en voor 2016 tot en met juni 2016 meedelen hoeveel van die werknemers: - het statuut van ambtenaar hadden; - door de vzw Smals in dienst werden genomen; - door de vzw Egov in dienst werden genomen; - in het kader van een arbeidsovereenkomst met de FOD zelf werkten?


Plus précisément, pouvez-vous communiquer, pour les années 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 et jusqu'à la fin juin 2016, combien parmi les travailleurs et travailleuses: - possèdent un statut de fonctionnaire; - sont engagés par l'ASBL Smals; - sont engagés par l'ASBL Egov; - sont contractuels dans le cadre d'un contrat direct avec le SPF?

Kunt u met name voor de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 en voor 2016 tot en met juni 2016 meedelen hoeveel van die werknemers: - het statuut van ambtenaar hadden; - door de vzw Smals in dienst werden genomen; - door de vzw Egov in dienst werden genomen; - in het kader van een arbeidsovereenkomst met de FOD zelf werkten?


Mais lorsque vous constatez que nous sommes entourés de relations contractuelles en matière de consommation, en commençant par notre café commandé le matin – il s’agit déjà d’une relation contractuelle – vous imaginez combien il est important d’en débattre à l’ordre du jour des citoyens de l’Union européenne.

Maar wanneer je beseft dat we in ons dagelijks leven voortdurend met consumentenovereenkomsten te maken hebben, te beginnen met het kopje koffie dat we ‘s ochtends kopen – dat is al een consumentenovereenkomst – wordt duidelijk hoe belangrijk het onderwerp waarover we vandaag debatteren is met het oog op de agenda voor de burger van de Europese Unie.


4. Pourriez-vous fournir les précisions suivantes par SPF et SPP: a) Combien de cycles d'évaluation complets ont-ils déjà été accomplis et dans quelle phase le dernier cycle en cours se trouve-t-il actuellement? b) Combien de fonctionnaires, statutaires d'une part, et contractuels d'autre part, ont-ils déjà été soumis à un cycle d'évaluation complet et quel pourcentage du nombre total de fonctionnaires représentent-ils? c) Combien d'agents contractuels ayant fait l'objet d'une évaluation ont-ils obtenu une note insuffisante? d) Combie ...[+++]

4. Kan u per FOD en POD een overzicht geven van: a) het aantal volledige cycli dat doorlopen is en de fase van de laatste cyclus waarin men zich momenteel bevindt; b) het absolute aantal en hoeveel procent van de statutaire ambtenaren enerzijds en contractuele ambtenaren anderzijds dat reeds een volledige evaluatiecyclus achter de rug heeft? c) Hoeveel van de geëvalueerde contractuele personen heeft een onvoldoende gekregen? d) Hoeveel van deze negatief geëvalueerde contractuele personen is ontslagen? e) Hoeveel van de geëvalueerde statutaire personen heeft een eerste onvoldoende gekregen? f) Hoeveel van de geëvalueerde statutaire perso ...[+++]


4. a) En 2005, combien de contractuels travaillant au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme étaient considérés comme appartenant au rôle linguistique néerlandais et combien au rôle linguistique français? b) Pourriez-vous me fournir les mêmes données pour les années 2006, 2007, 2008 et 2009??

2. a) Hoeveel contractuelen in het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding rekent men in 2005 tot de Nederlandstalige taalrol en hoeveel tot de Franstalige taalrol? b) Graag ook cijfers voor de opeenvolgende jaren 2006, 2007, 2008 en 2009.


1. a) Pouvez-vous me dire combien de postes au total étaient prévus au 31 décembre 2001 au cadre du personnel et combien de ces postes n'étaient pas occupés par des statutaires? b) Combien de ces postes sont-ils occupés par des contractuels et quelle est l'évolution au sein de ce groupe? c) Pouvez-vous me communiquer les chiffres par niveau et par rôle linguistique/groupe linguistique?

1. a) Kan u een stand van zaken geven, op 31 december 2001, van het totale aantal van de in de personeelsformaties voorziene betrekkingen en het aantal hiervan dat niet door statutairen werd opgevuld? b) Hoeveel betrekkingen hiervan worden ingevuld door contractuelen en was is het verloop binnen deze groep? c) Kan u de cijfers per niveau en per taalrol/taalgroep meedelen?


IV. de confier certaines missions au secteur privé? b) Quel jugement portez-vous sur chacune de ces initiatives? c) A combien s'élèvent les coûts/les recettes de ces initiatives? d) Quelle formule juridique avez-vous utilisée pour chacune de vos initiatives en matière de collaboration ou de partenariat entre les secteurs public et privé (forme contractuelle, personne morale commune, concession, etc.)? e) Comment avez-vous sélectionné les partenaires privés?

IV. taken naar de private sector af te stoten? b) Hoe evalueert u elk van deze initiatieven? c) Hoeveel bedraagt de kostprijs/de opbrengst van deze initiatieven? d) Welke juridische formule hebt u gebruikt voor elk van uw initiatieven inzake publiek-private samenwerking of publiek-privaat partnerschip (contractuele vorm, gemeenschappelijke rechtspersoon, concessie, enzovoort)? e) Hoe hebt u de private partners geselecteerd?


IV. de confier certaines missions au secteur privé? b) Quel jugement portez-vous sur chacune de ces initiatives? c) A combien s'élèvent les coûts/les recettes de ces initiatives? d) Quelle formule juridique avez-vous utilisée pour chacune de vos initiatives en matière de collaboration ou de partenariat entre les secteurs public et privé (forme contractuelle, personne morale commune, concession, etc.)? e) Comment avez-vous sélectionné les partenaires privés?

IV. Taken naar de private sector af te stoten? b) Hoe evalueert u elk van deze initiatieven? c) Hoeveel bedraagt de kostprijs/de opbrengst van deze initiatieven? d) Welke juridische formule hebt u gebruikt voor elk van uw initiatieven inzake publiek-private samenwerking of publiek-privaat partnerschip (contractuele vorm, gemeenschappelijke rechtspersoon, concessie, enzovoort)? e) Hoe hebt u de private partners geselecteerd?


Dans le cadre de la politique menée par La Poste en matière de ressources humaines, pouvez-vous me dire: 1. combien l'on a engagé de contractuels pour le service informatique depuis le 1er janvier 1998; 2. quelles qualifications ont été requises pour ces postes; 3. quelle masse salariale les engagements précités ont représenté respectivement en 1998, 1999, 2000 et 2001; 4. combien de fonctionnaires statutaires travaillent aujour ...[+++]

Kan u, in de optiek van het gevoerde personeelsbeleid bij De Post, meedelen: 1. hoeveel contractuelen sedert 1 januari 1998 tot op heden aangeworven werden bij de informaticadienst; 2. welke diplomavereisten hierbij gesteld werden; 3. welke loonmassa bovenvermelde wervingen vertegenwoordigden in 1998, 1999, 2000 en 2001; 4. hoeveel statutaire ambtenaren op heden in dienst zijn in bedoelde dienst en welke loonmassa dit vertegenwoordigt op heden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractuelle – vous imaginez combien ->

Date index: 2020-12-29
w