Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Covariance entre apparentés
Distance apparente entre deux corps célestes

Traduction de «contradiction apparente entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distance apparente entre deux corps célestes

schijnbare afstand tussen twee hemellichamen


covariance entre apparentés

covariantie tussen aanverwanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 30 est soumis à révision dans le seul but de lever la contradiction apparente entre la disposition en question et l'article 129 de la Constitution en prévoyant explicitement que le législateur peut prendre des mesures en ce qui concerne l'emploi des langues en matière sociale.

De inherzieningstelling van artikel 30 is louter bedoeld om de ogenschijnlijke tegenspraak tussen deze bepaling en artikel 129 van de Grondwet recht te zetten, door uitdrukkelijk te bepalen dat de wetgever maatregelen kan nemen inzake het taalgebruik in sociale aangelegenheden.


L'article 30 est soumis à révision dans le seul but de lever la contradiction apparente entre la disposition en question et l'article 129 de la Constitution en prévoyant explicitement que le législateur peut prendre des mesures en ce qui concerne l'emploi des langues en matière sociale.

De inherzieningstelling van artikel 30 is louter bedoeld om de ogenschijnlijke tegenspraak tussen deze bepaling en artikel 129 van de Grondwet recht te zetten, door uitdrukkelijk te bepalen dat de wetgever maatregelen kan nemen inzake het taalgebruik in sociale aangelegenheden.


Le nouveau contexte politique et la contradiction flagrante entre l'échec des négociations institutionnelles, d'une part, et la promesse de chercher une solution négociée, d'autre part, empêchent le CD&V de souscrire à une proposition d'avis qui s'apparente à un chèque en blanc.

De gewijzigde politieke context en de schrille tegenspraak tussen de mislukking van de institutionele onderhandelingen, enerzijds, en de belofte dat er naar een onderhandelde oplossing moet worden gezocht, anderzijds, verhindert CD&V in te stemmen met een voorstel van advies dat een blanco cheque is.


Pour le ministre, la contradiction entre la solution préconisée dans l'amendement nº 4 et le texte approuvé par la Chambre n'est qu'apparente.

Volgens de minister bestaat tussen de oplossing van amendement nr. 4 en de door de Kamer aangenomen tekst slechts een schijnbare tegenstrijdigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne la contradiction apparente entre, d'une part, l'attrait exercé par le modèle européen ainsi que l'importance du rôle de l'Union et des États membres dans le commerce mondial et, d'autre part, un discours méthodologiquement discutable sur le déclin tendanciel de la productivité du travail;

5. wijst op de paradox tussen enerzijds de aantrekkingskracht van het Europese model en de vooraanstaande rol van de Unie en haar lidstaten in de wereldhandel en anderzijds het methodologisch betwistbare discours over de dalende tendens van de arbeidsproductiviteit;


M. Tomczak a fourni au Parlement un avis juridique analysant le problème de cette apparente contradiction entre la constitution polonaise et la loi et concluant qu'un tribunal aurait à déterminer s'il y avait eu erreur de la part du parlement polonais et du procureur.

De heer Tomczak heeft het Parlement een juridisch advies bezorgd, dat een analyse bevat van deze duidelijke tegenstrijdigheid tussen de Poolse grondwet en deze wet op dat moment en tot de conclusie komt dat een openbare rechtbank zich erover zou moeten uitspreken of de handelingen van de Sejm en van het openbaar ministerie al dan niet onregelmatig waren.


13. attire l'attention sur une apparente contradiction entre, d'une part, la déclaration de la Cour des comptes (point 7.14) selon laquelle la Cour de justice n'a toujours pas mis en œuvre le nouveau système de gestion d'inventaire ni procédé à un inventaire physique complet et, d'autre part, les réponses de la Cour de justice au rapport annuel relatif à exercice 2000 et au questionnaire envoyé par la commission du contrôle budgétaire;

13. vestigt de aandacht op een klaarblijkelijke tegenstelling tussen de verklaring van de Rekenkamer (paragraaf 7.14) dat het Hof van Justitie het nieuwe systeem voor het beheer van de inventaris nog niet heeft uitgevoerd of nog geen volledige inventaris heeft opgesteld en de antwoorden die het Hof van Justitie heeft gegeven op de vragen die in het jaarverslag voor 2000 werden gesteld en op de vragenlijst die het Hof van de Commissie begrotingscontrole had ontvangen;


10. attire l'attention sur une apparente contradiction entre, d'une part, la déclaration de la Cour des comptes selon laquelle la Cour de justice n'a toujours pas mis en œuvre le nouveau système de gestion d'inventaire ni procédé à un inventaire physique complet et, d'autre part, les réponses de la Cour de justice aux observations faites par la Cour des comptes dans son rapport annuel relatif à exercice 2000 et au questionnaire envoyé par la commission du contrôle budgétaire;

10. vestigt de aandacht op een klaarblijkelijke tegenstelling tussen de verklaring van de Rekenkamer dat het Hof van Justitie het nieuwe systeem voor het beheer van de inventaris nog niet heeft uitgevoerd en nog geen volledige inventaris heeft opgesteld en de antwoorden die het Hof van Justitie heeft gegeven op de vragen die in het jaarverslag voor 2000 werden gesteld en op de vragenlijst die het Hof van de Commissie begrotingscontrole had ontvangen;


7. attire l'attention sur une apparente contradiction entre, d'une part, la déclaration de la Cour des comptes selon laquelle la Cour de justice n'a toujours pas mis en œuvre le nouveau système de gestion d'inventaire ni procédé à un inventaire physique complet et, d'autre part, les réponses de la Cour de justice aux observations faites par la Cour des comptes dans son rapport annuel relatif à exercice 2000 et au questionnaire envoyé par la commission du contrôle budgétaire;

7. vestigt de aandacht op een klaarblijkelijke tegenstelling tussen de verklaring van de Rekenkamer dat het Hof van Justitie het nieuwe systeem voor het beheer van de inventaris nog niet heeft uitgevoerd en nog geen volledige inventaris heeft opgesteld en de antwoorden die het Hof van Justitie heeft gegeven op de vragen die in het jaarverslag voor 2000 werden gesteld en op de vragenlijst die het Hof van de Commissie begrotingscontrole had ontvangen;


Je suis aussi frappé par la contradiction apparente entre la volonté de protéger à tout prix les investissements et l'atitude de pays qui se font les chantres d elois de dérégulation et de libéralisation et qui tendent à imposer à l'accident le respect des lois prises sur leur marché intérieur : il est donc souhaitable que le Sénat reçoive des réponses précises, notamment relatives au calendrier, au niveau des négociations, à notre représentation et au suivi d'un éventuel accord en termes structures.

Ik werd ook getroffen door de schijnbare tegenstelling tussen de wil om kost wat kost de investeringen te beschermen en de houding van sommige landen die grote voorstanders zijn van deregulering en liberalisering en die aan het Westen de wetten die gelden op hun eigen markten willen opdringen. Het is dus wenselijk dat de Senaat duidelijke antwoorden krijgt, met name in verband met het tijdschema, de onderhandelingen, onze vertegenwoordiging en de opvolging van een eventueel akkoord over de structuren.




D'autres ont cherché : covariance entre apparentés     contradiction apparente entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contradiction apparente entre ->

Date index: 2021-10-16
w