Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audition contradictoire
Carnet de comptes rendus des transports internationaux
Contradictoire
Contre-interrogatoire
Examen contradictoire du témoin
Instruction contradictoire
Interrogatoire contradictoire
Jugement contradictoire
Procès contradictoire
Procédure accusatoire
Procédure contradictoire
Requête contradictoire
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "contradictoires ou rendus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
audition contradictoire | contre-interrogatoire | examen contradictoire du témoin | instruction contradictoire | interrogatoire contradictoire

contradictoir onderzoek | kruisverhoor | onderzoek op tegenspraak | verhoor


procédure accusatoire | procédure contradictoire | procès contradictoire

contradictoire procedure | procedure op tegenspraak


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


carnet de comptes rendus des transports internationaux

boekje verslagen van internationaal vervoer


procédure contradictoire

tegensprekelijke procedure (nom)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient d'éviter que des jugements contradictoires soient rendus à la suite d'actions dans lesquelles sont impliquées les mêmes parties et qui sont formées pour les mêmes faits sur la base d'une marque de l'Union européenne et de marques nationales parallèles.

Voorkomen moet worden dat tegenstrijdige uitspraken worden gedaan op vorderingen waarbij dezelfde partijen betrokken zijn en die wegens dezelfde handelingen zijn ingesteld op grond van een Uniemerk en parallelle nationale merken.


Les moyens modernes d'information et de communication assurent une publicité largement suffisante aux arrêts des cours d'assises, qu'ils soient contradictoires ou rendus par contumace.

Met de moderne informatiemiddelen en via de media krijgen de arresten van een hof van assisen ruim voldoende publiciteit, ongeacht of zij op tegenspraak dan wel bij weerspannigheid aan de wet zijn uitgesproken.


Les moyens modernes d'information et de communication assurent une publicité largement suffisante aux arrêts des cours d'assises, qu'ils soient contradictoires ou rendus par contumace.

Met de moderne informatiemiddelen en via de media krijgen de arresten van een hof van assisen ruim voldoende publiciteit, ongeacht of zij op tegenspraak dan wel bij weerspannigheid aan de wet zijn uitgesproken.


Lorsqu'un droit fondamental est garanti totalement ou partiellement aussi bien par la Constitution que par les conventions internationales (ce qui arrive très souvent), il existe en effet un risque que des arrêts contradictoires, concernant le même droit fondamental, soient rendus respectivement par la Cour constitutionnelle et par la Cour de cassation.

Wanneer een grondrecht geheel of gedeeltelijk zowel door de Grondwet als door internationale verdragen wordt gewaarborgd (wat zeer vaak voorkomt), bestaat er immers een risico dat met betrekking tot eenzelfde grondrecht tegenstrijdige arresten worden geveld respectievelijk door het Grondwettelijk Hof en het Hof van Cassatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a d'ailleurs eu très peu de recours devant le Conseil d'État et les avis rendus par les auditeurs étaient contradictoires.

Er zijn overigens zeer weinig beroepen bij de Raad van State geweest en de adviezen van de auditeurs waren met elkaar in tegenspraak.


Contrairement à l'article 472, premier alinéa, du Code d'instruction criminelle, l'article 18 du Code pénal ne concerne pas toutes les condamnations à des peines criminelles, mais uniquement les arrêts, qu'ils aient été rendus contradictoirement ou par contumace, portant condamnation à la peine de mort, à la peine des travaux forcés ou de la détention à perpétuité.

In tegenstelling tot artikel 472, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, betreft artikel 18 van het Strafwetboek derhalve niet alle veroordelingen tot criminele straffen, maar uitsluitend de arresten, ongeacht of ze op tegenspraak dan wel bij weerspannigheid zijn gewezen, houdende veroordeling tot de doodstraf, levenslange dwangarbeid of levenslange hechtenis.


Il convient d'éviter que des jugements contradictoires soient rendus à la suite d'actions dans lesquelles sont impliquées les mêmes parties et qui sont formées pour les mêmes faits sur la base d'une marque communautaire et de marques nationales parallèles.

Voorkomen moet worden dat tegenstrijdige uitspraken worden gedaan op vorderingen waarbij dezelfde partijen betrokken zijn en die wegens dezelfde handelingen zijn ingesteld op grond van een Gemeenschapsmerk en parallelle nationale merken.


L'article 56 de la Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs [113] de 1970 prévoit que « Tout Etat contractant prend les mesures législatives qu'il estime appropriées afin de permettre à ses tribunaux, lors du prononcé d'un jugement, de prendre en considération tout jugement répressif européen contradictoire rendu antérieurement en raison d'une autre infraction en vue que s'attache à celui-ci tout ou partie des effets que sa loi prévoit pour les jugements rendus ...[+++]

In artikel 56 van het Europees Verdrag [113] van 1970 inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen is het volgende bepaald: "De verdragsluitende staten nemen de wettelijke maatregelen die zij nodig achten om hun gerechten in staat te stellen bij het wijzen van een vonnis rekening te houden met een Europees strafvonnis, dat terzake van een ander strafbaar feit tevoren op tegenspraak is gewezen, zodat daaraan geheel of gedeeltelijk dezelfde gevolgen worden verbonden als die, welke zijn voorzien in hun wet voor op hun grondgebied gewezen vonnissen.


3. accueille favorablement l’approche de la Commission concernant la réforme des entreprises publiques dans les pays en développement, qui ne ferme pas les yeux sur les imprécisions et les incertitudes du processus, notamment les difficultés de concilier les mesures de privatisation et la garantie d’un accès égal pour tous et peu onéreux aux services d’intérêt général; estime cependant que la Commission, pour s’appuyer de façon plus solide sur l’expérience de l’Union ne devrait pas refuser, comme c’est le cas à ce jour, de réaliser une évaluation transparente, publique et contradictoire ...[+++]

3. is verheugd over de aanpak van de Commissie op het punt van de hervorming van staatsbedrijven, waarbij onduidelijkheden en onzekerheden in dit proces - vooral als het gaat om conflicten die op grond van privatiseringsmaatregelen ontstaan bij het garanderen van gelijke toegang voor allen tegen geringe kosten tot diensten van openbare voorzieningen - niet worden doodgezwegen; is echter van mening dat de Commissie, opdat nog intensiever gebruik kan worden gemaakt van de ervaring van de EU, niet zoals thans mag weigeren een doorzichtige, openbare en contradictoire evaluatie uit te voeren van de gevolgen van de uitgevoerde liberaliseringe ...[+++]


31. déplore la confirmation de la poursuite des libéralisations décidées au Sommet européen de Barcelone; renouvelle sa demande d'une évaluation pluraliste et contradictoire des conséquences des libéralisations en matière d'emplois, de conditions de travail, de services rendus aux usagers et d'aménagement du territoire; demande, en attendant les résultats de cette évaluation, l'arrêt du processus de libéralisation ainsi que la promotion et la coopération des services publics;

31. betreurt de bevestiging van het voortzetten van de liberaliseringen waartoe is besloten op de Europese Top van Barcelona; herhaalt zijn verzoek om een pluralistische evaluatie, op basis van hoor en wederhoor, van de gevolgen van de liberaliseringen voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden, de openbare dienstverlening en de ruimtelijke ordening; wenst, in afwachting van de resultaten van een dergelijke evaluatie, stopzetting van het liberaliseringsproces en bevordering en samenwerking van openbare diensten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contradictoires ou rendus ->

Date index: 2021-06-24
w