Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Caractère juridique contraignant
Caractère juridiquement contraignant
Coalescence des côtes
Congénitale
Contraignant
Côte
Côte d'Ivoire
Déformation du thorax et des côtes
Gestion des côtes
Gestion du littoral
Littoral
Protection du littoral
RTC
Renseignement tarifaire contraignant
Renseignements tarifaires contraignants européens
République de Côte d’Ivoire
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "contraignant du côté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

accessoire rib | congenitale | misvorming van ribben NNO | congenitale | ontbreken van rib | congenitale | vergroeiing van ribben


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


renseignement tarifaire contraignant | Renseignements tarifaires contraignants européens | RTC [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]


caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant

juridisch bindend karakter


Côte d'Ivoire [ République de Côte d’Ivoire ]

Ivoorkust [ Republiek Ivoorkust ]




protection du littoral [ gestion des côtes | gestion du littoral ]

kustbescherming [ kustbeheer | kustnota ]




Côtes, sternum et clavicule

ribben, sternum en clavicula


Déformation du thorax et des côtes

verworven misvorming van borstkas en rib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) sociétés cotées sur un marché réglementé et soumises à des obligations d'information (par les règles du marché réglementé, des dispositions législatives ou un moyen contraignant), comportant l'obligation d'assurer une transparence suffisante des bénéficiaires effectifs;

a) beursgenoteerde vennootschappen die onderworpen zijn aan informatievereisten (op grond van het beursreglement of krachtens wettelijke of afdwingbare middelen) welke voorschriften omvatten om toereikende transparantie betreffende de uiteindelijke begunstigden te garanderen;


La proposition complète la législation existante en suivant une approche similaire à celle qui a prévalu pour le Système européen de surveillance des frontières extérieures (Eurosur) en favorisant davantage un esprit de coopération, l'échange d'informations et la coordination des efforts entre les États membres et l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, ainsi qu'entre les autorités nationales et les agences, organes et organismes de l'Union, assortie d'engagements concrets et contraignants.

Het voorstel vult de bestaande wetgeving aan door een soortgelijke aanpak te hanteren als bij het Europees grensbewakingssysteem (Eurosur): bevordering, door middel van concrete verbintenissen, van een geest van samenwerking, informatie-uitwisseling en coördinatie van de inspanningen van de lidstaten en het Europees grens- en kustwachtagentschap, alsmede de nationale autoriteiten en agentschappen van de Unie.


5. Les quotas sont contraignants: * depuis 2012 pour les entreprises publiques autonomes * à partir de 2019 pour les petites et moyennes entreprises privées cotées en bourse * à partir de 2017 pour les grandes entreprises cotées en bourse La loi du 28 juillet 2011 ne prévoit aucune modalité relative au contrôle de ces entreprises.

5. De quota zijn dwingend: * sinds 2012 voor de autonome overheidsbedrijven * vanaf 2019 voor de beursgenoteerde kleine en middelgrote ondernemingen * vanaf 2017 voor de beursgenoteerde grote ondernemingen De wet van 28 juli 2011 voorziet geen nadere regels voor de controle van deze ondernemingen.


De leur côté, les Nations Unies se sont attelées à la rédaction d'un traité contraignant relatif aux entreprises et aux droits de l'homme. a) Quelle est l'attitude de la Belgique dans ces deux processus? b) Quelles mesures prendra notre pays pour garantir le respect des droits de l'homme par les entreprises belges qui investissent au Pérou? c) Combien d'entreprises belges ne respectent-elles pas les Directives Ruggie?

Er is ook een proces bezig rond de uitwerking van een bindend verdrag rond bedrijven en mensenrechten op VN-niveau. a) Wat is het standpunt van België in beide processen? b) Welke maatregelen zal België nemen om te vrijwaren dat Belgische bedrijven die in Peru investeren mensenrechten respecteren? c) Hoeveel Belgische bedrijven volgen de Guidelines niet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, ce code n'est pas contraignant et plusieurs entreprises cotées ne respectent pas la recommandation de publication des rémunérations.

Bovendien is de code niet bindend en leven verschillende beursgenoteerde ondernemingen de aanbeveling betreffende de bekendmaking van de bezoldigingen niet na.


De cette manière, il devient intéressant de payer malgré tout des cotisations (para)fiscales pour les heures supplémentaires prestées, ce qui engendre indéniablement une situation où tout le monde est gagnant : le travailleur qui le souhaite peut se faire des à-côtés sans que la rémunération qu'il perçoit pour son travail soit surtaxée et l'employeur peut, dans le cadre de la protection de sa propre entreprise, faire face aux fluctuations du marché qui le contraignent à travailler de manière plus flexible, tandis que l'État perçoit davantage de recettes, qui lui permettent de répondre aux besoins sociaux.

Het wordt op die manier aantrekkelijk om voor de overuren die men presteert toch nog (para)fiscale bijdragen te betalen. Dit leidt onmiskenbaar tot een win-winsituatie : de werknemer die dat wenst kan wat bijverdienen zonder dat het loon voor zijn arbeid wordt wegbelast en in de bescherming van het eigen bedrijf, de werkgever kan tegemoet komen aan de grillige marktomstandigheden die hem dwingen op een meer flexibele manier te werken en de overheid ontvangt meer inkomsten, waarmee sociale noden kunnen worden aangepakt.


De plus, ce code n'est pas contraignant et plusieurs entreprises cotées ne respectent pas la recommandation de publication des rémunérations.

Bovendien is de code niet bindend en leven verschillende beursgenoteerde ondernemingen de aanbeveling betreffende de bekendmaking van de bezoldigingen niet na.


D'un autre côté, un avis favorable du comité d'éthique local n'a effectivement pas de caractère contraignant, puisque la Commission fédérale peut l'assimiler soit à une « autorisation », soit à un « refus ».

Hiertegenover staat dat een gunstig advies van het plaatselijk ethisch comité inderdaad slechts een niet-bindend advies is, want het kan omgezet worden door de Federale Commissie in een « toelating » of « weigering ».


17. souligne que tout cadre «horizontal», juridiquement contraignant, doit couvrir les aspects principaux des demandes collectives de réparation; souligne également, en particulier, que les considérations de droit privé procédural et international doivent s'appliquer aux actions collectives de manière générale, quel que soit le secteur concerné, étant entendu qu'un nombre limité de dispositions relevant de la protection des consommateurs ou du droit de la concurrence, relatives à des questions telles que l'éventuel caractère contraignant de décisions adoptées par les autorités nationales de la concurrence, pourraient être prévues, par e ...[+++]

17. onderstreept dat een juridisch bindend horizontaal kader de kernaspecten van collectieve schadevergoedingsacties moet dekken; onderstreept voorts dat met name formele en internationale privaatrechtelijke regels op collectieve acties in hun algemeenheid van toepassing moeten zijn, ongeacht de betrokken sector, terwijl een beperkt aantal regels betreffende consumentenbescherming of mededingingsrecht die gaan over aangelegenheden zoals de juridisch bindende kracht van besluiten van de nationale mededingingsautoriteiten bijvoorbeeld in aparte artikelen of hoofdstukken van dit horizontale instrument of in aparte rechtsinstrumenten gelijk ...[+++]


La clé de cette négociation est à trouver du côté de la position des pays émergents - la Chine, l'Inde, le Brésil, .- qui n'ont pas d'engagement contraignant de réduction des gaz à effet de serre, mais qui ont accepté en 2005, à Montréal, d'en discuter.

De sleutel tot deze onderhandelingen ligt bij de houding van de zich ontwikkelende landen - China, India, Brazilië, .- die geen bindend engagement hebben aangegaan inzake de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, maar die in 2005 in Montreal hebben aanvaard daarover te praten.


w