Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Caractère juridique contraignant
Caractère juridiquement contraignant
Contraignant
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Paranoïaque
Partenaire du médecin généraliste
Personnalité fanatique
Psychotique induit
Quérulente
RTC
Renseignement tarifaire contraignant
Renseignements tarifaires contraignants européens
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Vertaling van "contraignant le partenaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


renseignement tarifaire contraignant | Renseignements tarifaires contraignants européens | RTC [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]


caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant

juridisch bindend karakter


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




partenaire du médecin généraliste

partner van huisarts




Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. de rendre les principes directeurs de l'OCDE contraignants, tant à l'égard des partenaires européens et des pays partenaires du Sud qu'à l'égard des entreprises nationales et internationales.

6. de OESO-richtlijnen bindend te laten verklaren zowel voor de Europese partners en de partnerlanden in het Zuiden als voor de nationale en internationale bedrijven.


De rendre contraignants les principes directeurs de l'OCDE à l'égard des entreprises belges et internationales en ce qui concerne leurs activités, tant à l'intérieur du pays qu'à l'étranger, y compris les pays partenaires du sud; ».

De richtlijnen van de OESO bindend te maken voor de Belgische en internationale ondernemingen, wat betreft hun activiteiten zowel in het binnenland als in het buitenland, inclusief de partnerlanden uit het Zuiden; »


Le droit des partenaires sociaux européens reconnus de négocier des accords contraignants pour les organisations nationales (en accord avec les secteurs, les objectifs et les parties) doit être explicite.

Het recht van erkende Europese sociale partners om overeenkomsten te onderhandelen die bindend zijn voor de nationale organisaties (in overeenstemming met sectors, doelen en partijen) moet expliciet gesteld worden.


La loi du 19 août 1948 relative aux prestations d’intérêt public en temps de paix prévoit déjà la possibilité, pour les partenaires sociaux du secteur privé, de conclure, par secteur, des accords contraignants relatifs aux prestations minimales en cas de grève ou de lock-out.

De wet van 19 augustus 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd voorziet reeds de mogelijkheid voor de sociale partners uit de privésector om per sector bindende afspraken te maken in verband met minimumprestaties ingeval van staking of lock-out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous continuerons à définir la stratégie internationale en précisant d'ici à 2015, en collaboration avec nos partenaires, le contenu d'un accord mondial sur le climat, qui sera global et juridiquement contraignant.

En wij zullen vorm blijven geven aan de internationale agenda door tegen 2015 met onze partners een omvattend, wettelijk bindend en wereldwijd klimaatverdrag uit te werken.


Le traité sur l’Union européenne donne aux partenaires sociaux de l’UE le pouvoir de demander qu’un accord signé par eux soit transposé dans la législation de l’Union par une décision du Conseil, devenant ainsi juridiquement contraignant pour tous les États membres de l’UE.

Krachtens het EU‑verdrag kunnen de Europese sociale partners vragen dat een door hen ondertekende overeenkomst aan de hand van een Raadsbesluit in EU‑recht wordt omgezet en dus juridisch bindend wordt voor alle EU‑lidstaten.


M. Flynn a souligné que, pour la première fois dans l'histoire de la législation sociale européenne, les partenaires sociaux ont obtenu un pouvoir quasi législatif leur permettant de conclure des accords juridiques contraignants.

De heer Flynn benadrukte dat de sociale partners, voor het eerst in de geschiedenis van de Europese sociale wetgeving, een quasi-wetgevende bevoegdheid verworven hebben om wettelijk bindende overeenkomsten te sluiten.


Padraig Flynn, Commissaire européen chargé de l'emploi et des affaires sociales, a expliqué que "le but de la proposition de la Commission était de faire des dispositions de l'accord conclu entre les partenaires sociaux un instrument contraignant".

Padraig Flynn, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale zaken, verklaarde dat "het doel van het Commissie-voorstel is de bepalingen van de door de sociale partners gesloten overeenkomst bindend te maken".


La politique de Lomé a été bâtie sur quatre éléments fondamentaux : - coopération entre deux groupes régionaux, fondée sur le respect des options politiques et économiques de chaque partenaire; - coopération sûre, durable et prévisible, fondée sur des arrangements juridiquement contraignants fixés dans un contrat librement négocié; - coopération globale, combinant tout l'éventail des instruments d'aide et de développement des échanges; - dialogue par l'intermédiaire de trois institutions communes : Conseil des Ministres ACP/CEE; C ...[+++]

Het Lomé-beleid werd op vier hoekstenen gegrond : - samenwerking tussen twee regionale groeperingen, gebaseerd op de eerbiediging van de politieke en economische keuzes van elke partner; - een betrouwbare, duurzame en voorspelbare samenwerking, gebaseerd op juridisch bindende regelingen, die in een contract waarover vrijelijk wordt onderhandeld worden vastgesteld; - algehele samenwerking, met een combinatie van instrumenten voor de hulpverlening en voor de ontwikkeling van het handelsverkeer; - dialoog via drie gemeenschappelijke i ...[+++]


Mme Zrihen ajoute un nouveau point afin de rendre les principes directeurs de l'OCDE contraignants pour les entreprises belges et internationales, et ce, pour leurs activités tant à l'intérieur du pays qu'à l'étranger, y compris les pays partenaires du Sud.

Mevrouw Zrihen heeft een nieuw punt laten toevoegen, dat werd goedgekeurd, om de richtlijnen van de OESO bindend te maken voor de Belgische en internationale ondernemingen, zowel voor hun activiteiten in het binnenland als in het buitenland, met inbegrip van de partnerlanden in het Zuiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraignant le partenaire ->

Date index: 2023-04-09
w