Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contraignante serait donc » (Français → Néerlandais) :

Ces filtres entraîneraient des coûts considérables pour les compagnies aériennes. Une obligation contraignante serait donc souhaitable pour assurer que chaque compagnie aérienne se trouve face aux mêmes exigences.

Deze filters brengen aanzienlijke kosten met zich mee voor de luchtvaartmaatschappijen, wat betekent dat een wettelijke verplichting wenselijk zou zijn om te garanderen dat voor alle luchtvaartmaatschappijen dezelfde voorschriften gelden.


Ces filtres entraîneraient des coûts considérables pour les compagnies aériennes. Une obligation contraignante serait donc souhaitable pour assurer que chaque compagnie aérienne se trouve face aux mêmes exigences.

Deze filters brengen aanzienlijke kosten met zich mee voor de luchtvaartmaatschappijen, wat betekent dat een wettelijke verplichting wenselijk zou zijn om te garanderen dat voor alle luchtvaartmaatschappijen dezelfde voorschriften gelden.


Il ne serait donc pas approprié d'établir des règles contraignantes à cet égard.

Het is derhalve niet zinvol in dit verband bindende regels vast te stellen.


Il ne serait donc pas approprié d'établir des règles contraignantes à cet égard.

Het is derhalve niet zinvol in dit verband bindende regels vast te stellen.


Étant donné qu'une obligation contraignante de vendre BerlinHyp séparément engendrerait donc de grands risques supplémentaires pour la viabilité du reste du groupe, la Commission, au stade actuel, ne considère cette obligation ni comme une mesure appropriée pour renforcer la rentabilité à long terme, ni comme une mesure compensatoire praticable sur laquelle la décision serait fondée.

Aangezien een bindende verplichting tot separate verkoop van BerlinHyp derhalve zou kunnen leiden tot grote extra risico's voor de levensvatbaarheid van het resterende concern, beschouwt de Commissie deze vanuit het huidige standpunt noch als een passende maatregel ter versterking van de levensvatbaarheid op lange termijn noch als een gangbare compenserende maatregel die als basis zou kunnen dienen voor de beschikking.


En effet, on nous propose dans ce rapport d'inscrire les droits des citoyens jusqu'ici déterminés au niveau national dans une charte européenne uniforme, détaillée, contraignante, dont l'application serait contrôlée, donc interprétée par la Cour de justice des Communautés européennes.

Tot op heden maakten de burgerrechten deel uit van het nationale recht, maar met dit verslag wordt ons voorgesteld die rechten op te nemen in een voor allen geldend, gedetailleerd en dwingend Europees handvest, over de toepassing waarvan gewaakt zal worden door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraignante serait donc ->

Date index: 2023-03-11
w