Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Avis contraignant
Caractère juridique contraignant
Caractère juridiquement contraignant
Contraignant
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
RTC
Renseignement tarifaire contraignant
Renseignements tarifaires contraignants européens
Réalité de terrain
Réalité virtuelle
Traitement contraignant
Vérité de terrain

Vertaling van "contraignent en réalité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant

juridisch bindend karakter


renseignement tarifaire contraignant | Renseignements tarifaires contraignants européens | RTC [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du change ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]










réalité virtuelle

virtual reality [ virtuele realiteit ]


réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le Conseil d'État le fait remarquer à juste titre, il s'agit d'une délégation de compétences beaucoup trop étendue au profit du Roi. C'est en réalité une loi de pouvoirs spéciaux qui ne satisfait pas aux critères contraignants coulés dans la jurisprudence constante du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage.

Zoals de Raad van State terecht opmerkt gaat het om een veel te ruime delegatie aan de Koning van federale wetgevende bevoegdheid, welke in realiteit een volmachtenwet is die niet beantwoordt aan de bindende criteria zoals gevestigd in de vaste rechtspraak van de Raad van State en het Arbitragehof.


La Commission reconnaît que pour rendre le régime rétroactif réellement applicable et éviter qu'il soit inutilement contraignant, le Royaume-Uni ne vérifiera pas si les carrières étrangères répondaient exactement aux normes imposées aux carrières d'Irlande du Nord, puisqu'en réalité, elles n'y auraient pas été incitées, mais au moins aux normes environnementales prévues à l'époque par la législation de l'Union y afférente et transposée dans les législations nationales respectives.

De Commissie accepteert dat het Verenigd Koninkrijk, om de regeling met terugwerkende kracht daadwerkelijk toepasbaar te laten zijn en niet onnodig belastend, niet zal verifiëren of de buitenlandse groeven voldeden aan de exacte normen die zijn opgelegd aan Noord-Ierse groeven, aangezien daar immers geen stimulans voor bestond, maar minstens voldeden aan de milieunormen die op dat moment waren voorzien in de toepasselijke wetgeving van de Unie en waren omgezet in de respectieve nationale wetgeving.


6. soutient l'obligation de publier des informations relatives à la politique de diversité et demande que des mesures concrètes soient prises pour améliorer la représentation des femmes dans les conseils d'administration, idéalement au moyen d'instruments juridiques non contraignants; estime également qu'il y a lieu de prendre des mesures appropriées, notamment en ce qui concerne les modes de garde des enfants, pour faire de la diversité hommes-femmes une réalité;

6. steunt de eis van openbaarmaking van het diversiteitsbeleid en dringt aan op concrete maatregelen ter verhoging van het aantal vrouwelijke bestuursleden, idealiter met behulp van zachte wetgevingsinstrumenten; onderstreept tevens de noodzaak van passende maatregelen, zoals voorzieningen voor kinderopvang, om de genderdiversiteit te kunnen realiseren;


1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim est inacceptable, et regrette que tous les efforts internationaux n'aient pas encore permis de réaliser l'OMD n° 1; appelle à prendre des mesures urgentes pour honorer les engagements internationaux juridiquement contraignants et pour faire du droit à une alimentation adéquate et nourrissante une réalité;

1. benadrukt dat het aantal mensen dat honger lijdt onaanvaardbaar hoog is en betreurt dat de algehele internationale inspanningen tot dusverre niet hebben geleid tot de verwezenlijking van millenniumontwikkelingsdoelstelling 1; dringt erop aan dat dringend stappen worden ondernemen om de internationaal bindende verplichtingen na te komen en het recht op voldoende en voedzaam voedsel te verwezenlijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ces éléments nous contraignent en réalité à adopter la position équilibrée que j’ai évoquée (et je pense que la Commission européenne s’est efforcée de faire montre d’un tel équilibre en adoptant les instruments de défense commerciale auxquels nous pouvons recourir à chaque fois que nous estimons que certaines industries européennes sont réellement menacées par les exportations chinoises, en particulier les chaussures, l’industrie du textile et de l’habillement) et à poser des exigences élevées pour ce qui est des relations que nous devons entretenir avec la Chine dans ce domaine.

Dat noopt ons tot het vinden van een evenwicht, en ik geloof dat de Europese Commissie daartoe ook inspanningen heeft ondernomen door handelsbeschermende maatregelen te nemen telkens als blijkt dat de Chinese export een gevaar oplevert voor bepaalde Europese industriesectoren, zoals met name in de schoen-, kleding- en textielsector, en door op dit vlak hoge eisen te stellen aan China.


La différence entre les actes communautaires contraignants et non contraignants est un fait et cette recommandation ne change ni la réalité de leur existence, ni leur essence.

Dat is allemaal wel een aardig, maar ik denk dat hier het probleem niet ligt. Het verschil tussen bindende en niet-bindende EU-instrumenten is objectief gezien nu eenmaal een feit, en daar verandert deze aanbeveling helemaal niets aan.


La différence entre les actes communautaires contraignants et non contraignants est un fait et cette recommandation ne change ni la réalité de leur existence, ni leur essence.

Dat is allemaal wel een aardig, maar ik denk dat hier het probleem niet ligt. Het verschil tussen bindende en niet-bindende EU-instrumenten is objectief gezien nu eenmaal een feit, en daar verandert deze aanbeveling helemaal niets aan.


Bien qu'il soit souvent considéré comme très contraignant, en réalité ce pacte permet une grande souplesse et ne requiert pas forcément des politiques identiques.

Vaak wordt het Stabiliteits- en Groeipact gezien als een strak keurslijf, maar in werkelijkheid biedt het aanzienlijke flexibiliteit, zonder dat zulks noodzakelijkerwijs een eenvormig beleid vooronderstelt.


En réalité, il définit des objectifs chiffrés juridiquement contraignants de réduction des émissions uniquement pour les pays développés visés à l'annexe I [57].

Het omvat bindende, gekwantificeerde emissiereductiedoelstellingen die alleen gelden voor de ontwikkelde landen oftewel de bijlage-I-landen [57].


L'actualité et la réalité sur le terrain nous contraignent à une approche régionale et donc à prendre en considération les défis pour l'ensemble du Sahel.

De actualiteit en de realiteit op het terrein dwingen ons er echter toe een regionale aanpak uit te werken en de uitdagingen op het niveau van het gehele gebied van de Sahel te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraignent en réalité ->

Date index: 2024-05-30
w