Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par contrainte physique
Agression par contrainte physique avec des menottes
Analyser la résistance aux contraintes de produits
Bouton d'itinéraire à réitération
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Fiessinger-Leroy-Reiter
Levier d'itinéraire à réitération
Syndrome oculo-urétro-synovial
Tension aux contours
Tension aux limites

Vertaling van "contraint de réitérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

mechanische handelsper | monokinetische koppeling | versperring tegen tweemalige bediening


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

bedieningsorgaan met terugveerinrichting


contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning


agression par contrainte physique avec une corde ou un câble

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met touw of koord


agression par contrainte physique avec des menottes

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met handboeien


agression par contrainte physique

aanval door fysieke vrijheidsbeperking


Syndrome oculo-urétro-synovial [Fiessinger-Leroy-Reiter]

ziekte van Reiter


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


analyser la résistance aux contraintes de produits

stressbestendigheid van producten analyseren


prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture

nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle souligne l'importance d'une coordination efficace entre acteurs humanitaires sous les auspices des Nations Unies, et elle réitère son appel à toutes les parties engagées de permettre un accès humanitaire sans contrainte aux populations dans le besoin ainsi que de garantir la sécurité des travailleurs humanitaires.

Zij onderstreept het belang van doeltreffende coördinatie tussen de humanitaire actoren onder auspiciën van de Verenigde Naties, en herhaalt haar oproep aan alle betrokken partijen om onbeperkt humanitaire toegang te verlenen tot de bevolking in nood en de veiligheid van humanitaire hulpverleners te waarborgen.


83. approuve l'engagement affiché pour résoudre le problème des contraintes réglementaires; rappelle à cet égard l'engagement antérieur du Parlement à exiger de la Commission qu'elle indique des compensations équivalentes lorsqu'elle propose un nouvel acte législatif; réitère sa demande pour que le programme de réduction des contraintes administratives soit prolongé et étendu, et attend donc avec intérêt des propositions en vue de réduire les contraintes administratives et les nuisances réglementaires, qui répondraient ainsi à bon n ...[+++]

83. onderschrijft de toezegging om het probleem van de regelgevingslast aan te pakken; herinnert in dit verband aan het eerdere voornemen van het Parlement om van de Commissie te verlangen dat zij bij voorstellen voor nieuwe wetgeving een compensatie vaststelt ter hoogte van de met die wetgeving gemoeide kosten; herinnert voorts aan het verzoek van het Parlement om het programma voor het verminderen van de administratieve lasten te verlengen en uit te breiden, en kijkt daarom uit naar voorstellen om de administratieve en regelgevingslasten aan te pakken, waarmee een antwoord kan worden geboden op een groot aantal van de zorgpunten van ...[+++]


7. approuve l'engagement affiché pour résoudre le problème des contraintes réglementaires; rappelle à cet égard l'engagement antérieur du Parlement à exiger de la Commission qu'elle indique des compensations équivalentes lorsqu'elle propose un nouvel acte législatif; réitère sa demande pour que le programme de réduction des contraintes administratives soit prolongé et étendu, et attend donc avec intérêt des propositions en vue de réduire les contraintes administratives et les nuisances réglementaires, répondant ainsi à bon nombre de ...[+++]

7. onderschrijft de toezegging om het probleem van de regelgevingslast aan te pakken; herinnert in dat verband aan het eerdere voornemen van het Parlement om van de Commissie te verlangen dat zij bij voorstellen voor nieuwe wetgeving een compensatie vaststelt ter hoogte van de met die wetgeving gemoeide kosten; herinnert voorts aan het verzoek van het Parlement om het programma voor het vereenvoudigen en verminderen van de administratieve lasten te verlengen en uit te breiden en kijkt daarom uit naar voorstellen om de administratieve en regelgevingslasten aan te pakken, waarmee een antwoord kan worden geboden op een groot aantal van de ...[+++]


6. déplore que les membres du Conseil de sécurité des Nations unies n'aient pu ni agir ni s'accorder sur une résolution visant à exercer une pression plus ferme et plus efficace pour mettre un terme aux violences en Syrie; réitère son appel lancé aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier à la Russie et à la Chine, pour qu'ils assument leur responsabilité dans la cessation des violences et de la répression contre le peuple syrien, notamment en soutenant l'obtention par la contrainte du respect des résolution ...[+++]

6. betreurt dat de VN-Veiligheidsraad niet in actie is gekomen en geen overeenstemming heeft bereikt over een resolutie om krachtiger en doeltreffender druk uit te oefenen om een einde te maken aan het geweld in Syrië; herhaalt zijn oproep aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, met name Rusland en China, om in overeenstemming met hun verantwoordelijkheid te handelen en een einde te maken aan het geweld en repressie tegen de Syrische bevolking, waaronder middels steun voor afgedwongen naleving van resoluties 2042 en 2043 van de VN-Veiliheidsraad; blijft de initiatieven van de EU en haar lidstaten op dit gebied steunen; roept de VV / H ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu’aucun accord n’a pu être conclu avec la Commission, la commission parlementaire a été contrainte de réitérer sa position, de sorte que ce n’est pas d’un nouveau rapport que nous nous occupons - rapport à propos duquel l’article 52, paragraphe 3 serait une nouvelle fois d’application -, mais de la confirmation du premier rapport.

Aangezien een akkoord met de Commissie niet haalbaar bleek te zijn, moest de commissie haar standpunt herhalen. We hebben hier dus niet te maken met een nieuw verslag, waarop artikel 52, lid 3, opnieuw van toepassing zou kunnen zijn, maar met een bevestiging van het eerste verslag.


6. se félicite de l'ensemble coordonné mais est malheureusement contraint de réitérer les observations formulées sur la demande EGF/2009/026 quant à l'insuffisance de l'exposé des éléments spécifiques et des objectifs de ce dispositif et manque d'explications sur les effets escomptés pour les travailleurs;

6. is tevreden met het gecoördineerde pakket, maar moet jammer genoeg de opmerkingen herhalen die bij aanvraag nr. EFG/2009/026 zijn geformuleerd met betrekking tot de slechte kwaliteit van de beschrijving van de specifieke elementen en de doelstellingen van het pakket, alsmede met betrekking tot het gebrek aan toelichting over de verwachte resultaten voor de werknemers;


L'arrêt du 24 février 1994 se fonde sur quatre éléments qui confèrent à la disposition litigieuse de la loi française en cause dans cette affaire un caractère pénal; tel n'est pas le cas dans la présente affaire : la mesure prévue par l'article 215, 5, de l'A.R./C. I. R. n'est pas une sanction visant à punir pour empêcher la réitération d'agissements semblables, mais elle tend au contraire à la réparation pécuniaire d'un préjudice; elle ne se fonde pas sur une mesure répressive de caractère général, mais concerne occasionnellement un tiers pouvant se trouver détenteur de sommes appartenant à un contribuable défaillant; l'article 215, ...[+++]

Het arrest van 24 februari 1994 is gegrond op vier elementen die aan de betwiste bepaling van de in die zaak in het geding zijnde Franse wet een strafrechtelijk karakter verlenen; zulks is in onderhavige zaak niet het geval : de bij artikel 215, 5, van het K.B./W.I. B. voorgeschreven maatregel is geen sanctie die erop is gericht te straffen om herhaling van soortgelijke handelingen te voorkomen, doch hij strekt integendeel tot het geldelijke herstel van een nadeel; hij steunt niet op een strafmaatregel met een algemeen karakter, doch heeft mogelijkerwijze betrekking op een derde die in het bezit zou kunnen zijn van sommen die aan een in gebreke blijvende belastingplichtige toebehoren; artikel 215, 5, voorziet niet in een strafrechtelijke sancti ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraint de réitérer ->

Date index: 2023-05-28
w