Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrainte de réduire ses compétences fiscales car elle " (Frans → Nederlands) :

Mme Maes pense que la Flandre a été contrainte de réduire ses compétences fiscales car elle était exclusivement compétente sur la base du critère de résidence mais qu'elle n'avait pas de compétence sur la base du critère du lieu de travail.

Mevrouw Maes denkt dat Vlaanderen gedwongen werd zijn fiscale bevoegdheden terug te schroeven, omdat het gewest alleen bevoegd was op basis van het criterium van woonplaats en niet op basis van het criterium van werkplaats.


Les PME et les entreprises innovantes, en particulier, ont souvent besoin d’une aide ciblée, car elles font face à des difficultés particulières concernant les compétences et à des contraintes plus importantes en matière de financement que les grandes entreprises.

Met name het mkb en innovatieve bedrijven hebben vaak gerichte steun nodig, omdat zij met specifieke uitdagingen wat betreft de benodigde vaardigheden te maken hebben en moeilijker financiering kunnen krijgen dan grotere bedrijven.


Sans préjudice des compétences des États membres dans le domaine de la fiscalité, INVITE ceux-ci à réduire la pression fiscale sur le travail, là où elle est comparativement élevée, afin de stimuler la création d'emplois et d'améliorer l'employabilité.

Erkennende dat de lidstaten bevoegd zijn op het gebied van belastingheffing, VERZOEKT de lidstaten te overwegen de belastingdruk op arbeid te verlichten wanneer die verhoudingsgewijs hoog blijkt om banencreatie en inzetbaarheid te kunnen stimuleren.


2. souligne que la mise en œuvre effective et efficace de la politique régionale est essentielle pour la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, en particulier dans le contexte actuel de difficultés économiques et d'assainissement budgétaire, car elle contribue non seulement à réduire efficacement les disparités régionales, mais aussi à créer un cadre adéquat pour une croissance économique stable et durable et pour l ...[+++]

2. benadrukt dat een doeltreffende en efficiënte uitvoering van het regionaal beleid tegen de huidige achtergrond van economische problemen en begrotingsconsolidatie van wezenlijk belang is voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, aangezien hiermee niet alleen wordt bijgedragen aan een doeltreffende verkleining van regionale verschillen, maar ook aan de invoering van een geschikt kader voor een stabiele en duurzame economische groei en de implementatie van de agenda voor nieuwe vaardigheden en nieuwe banen ...[+++]


4. souligne qu'il est important que les pays en développement imaginent eux-mêmes les processus de développement et puissent ainsi décider quels programmes de réformes et quelles politiques sont les mieux adaptés à leurs besoins; insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-échange, de l'économie de marché et de l'es ...[+++]

4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun ...[+++]


Faux réalisme sur la neutralité fiscale, car elle va créer une contrainte supplémentaire pour le budget de l’Union européenne, alors que les politiques budgétaires des États membres peuvent être différentes et peuvent évoluer dans le temps.

Een verkeerde voorstelling van zaken als het gaat om fiscale neutraliteit, omdat dit een extra handicap gaat vormen voor de begroting van de EU, terwijl het fiscale beleid van de lidstaten kan verschillen en mettertijd kan veranderen.


22. demande à la Commission, aux États membres et aux autorités régionales et locales d'apporter, en fonction de leurs compétences respectives, un soutien global aux PME (notamment par la simplification des démarches administratives, du régime fiscal et des procédures relatives aux marchés publics) car ce sont elles qui disposent des meilleurs atouts en matière de créativité et de dynamisme pour mettre en œuvre ...[+++]

22. dringt bij de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten aan om, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, een veelzijdige ondersteuning te verlenen aan KMO's (ook door vereenvoudiging van de administratieve procedures en het belastingstelsel of maatregelen met betrekking tot procedures voor overheidsopdrachten), omdat deze sector de meeste creatieve en dynamische mogelijkheden heeft voor de invoering van technologische en organisatorische innovaties, en dus in staat is het concurrentievermogen van de Europese economie effectief op te voeren en de situatie op de arbeidsmarkt te verbeteren;


22. demande à la Commission, aux États membres et aux autorités régionales et locales d'apporter, en fonction de leurs compétences respectives, un soutien global aux PME (notamment par la simplification des démarches administratives, du régime fiscal et des procédures relatives aux marchés publics) car ce sont elles qui disposent des meilleurs atouts en matière de créativité et de dynamisme pour mettre en œuvre ...[+++]

22. dringt bij de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten aan om, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, een veelzijdige ondersteuning te verlenen aan KMO's (ook door vereenvoudiging van de administratieve procedures en het belastingstelsel of maatregelen met betrekking tot procedures voor overheidsopdrachten), omdat deze sector de meeste creatieve en dynamische mogelijkheden heeft voor de invoering van technologische en organisatorische innovaties, en dus in staat is het concurrentievermogen van de Europese economie effectief op te voeren en de situatie op de arbeidsmarkt te verbeteren;


L'utilisation du numéro d'identification est utile car elle est de nature à permettre une identification unique des élèves et étudiants concernés et réduire les risques d'erreur (par exemple en cas de personnes portant le même nom) ou de confusion lors des échanges d'informations avec les autorités et organismes qui disposent actuellement d'une habilitation à utiliser ce numéro en rapport avec l'exercice ...[+++]

Het gebruik van het identificatienummer is nuttig, want het maakt een unieke identificatie van de betrokken leerlingen en studenten mogelijk, het vermindert risico's op vergissingen (bijvoorbeeld voor twee personen met dezelfde naam) of het vermijdt overlappingen tijdens informatieuitwisselingen met de overheden en instellingen die gemachtigd zijn om dit nummer te gebruiken en die handelen in de uitoefening van hun wettelijke of reglementaire bevoegdheden (verslag aan de Koning, blz. 7).


Elle résulte donc de l'exercice des compétences dont dispose le gouvernement provincial pour adopter des dispositions en matière fiscale. En outre, elle est justifiée par l'économie dudit système car son objectif est de promouvoir l'activité économique. De surcroît, il semble logique que les incitations soient en faveur des grands investissements car, d'une part, ce sont ceux-ci qui bénéfic ...[+++]

De maatregel valt derhalve onder de bevoegdheid van de Diputación Foral om belastingvoorschriften vast te stellen. Daarnaast wordt de maatregel gerechtvaardigd door de interne opzet van het stelsel, waarmee de bevordering van de economische activiteit wordt beoogd. Daarenboven is het logisch dat de stimuleringsmaatregelen voor omvangrijke investeringen worden geboden omdat, enerzijds, alleen deze Álava op lange termijn werkelijk ten goede komen en de belastingdienst meer belastinginkomsten verschaffen dan de initiële fiscale uitgaven ...[+++]


w