Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par contrainte physique
Agression par contrainte physique avec des menottes
Atteinte aux droits de l'homme
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
Contravention
Crime
Droits de l'homme
Délit
Infraction
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Protection des droits de l'homme
Tension aux contours
Tension aux limites
Violation AMI
Violation bipolaire
Violation de bipolarité
Violation de contraintes
Violation de l'alternance des polarités
Violation de la loi
Violation de la règle de bipolarité
Violation de traité CE
Violation des droits de l'homme
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "contrainte en violation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


violation AMI | violation bipolaire | violation de bipolarité | violation de la règle de bipolarité | violation de l'alternance des polarités

AMI-overtreding | inbreuk op de bipolaire code


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning


agression par contrainte physique

aanval door fysieke vrijheidsbeperking


agression par contrainte physique avec une corde ou un câble

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met touw of koord


agression par contrainte physique avec des menottes

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met handboeien


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que la loi attaquée prolonge d'une année complémentaire un dispositif voulu transitoire par le législateur, conférant à une société commerciale active dans le fractionnement du plasma en vue de fabriquer des médicaments dérivés du sang (en abrégé : « MDS »), la SCRL « CAF-DCF », une situation de monopole, en tant que « chargée de mission » à titre « temporaire », pour l'acquisition du plasma pour fractionnement collecté en Belgique et ce, sans aucune contrainte.

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden wet een door de wetgever als overgangsregeling gewilde regeling met een bijkomend jaar verlengt, waardoor zij aan een handelsvennootschap die actief is op het gebied van fractionering van bloedplasma voor de vervaardiging van uit bloed bereide geneesmiddelen (afgekort : « BBG »), de cvba « CAF-DCF », een monopolie toekent, als « tijdelijke opdrachthouder », voor het verwerven van het in België ingezamelde plasma voor fractionering, en dat zonder enige verplichting.


Une éventuelle confirmation d'une telle interprétation selon laquelle seule la CIA réaliserait ces vols est contredite pas le dossier Arar, également lié à d'éventuels vols ou transports sous la contrainte en violation du droit humanitaire, et dans lequel les services d'immigration ou instances américaines autres que la CIA, seraient responsables ».

Een eventuele bevestiging van de interpretatie dat alleen de CIA vluchten doet, wordt trouwens tegengesproken in het dossier Arar dat ook gelinkt wordt aan eventuele vluchten of gedwongen transporten in miskenning van het humanitair recht en waar het de immigratiediensten of andere VS-instanties dan de CIA waren die de uitvoering hebben gedaan».


La Cour a estimé qu'il pouvait y avoir violation du principe en question lorsque le suspect était contraint, de par la nature de la mesure coercitive, de fournir lui-même la preuve l'incriminant directement (7) .

Het EHRM oordeelde dat er een schending van het beginsel kan zijn wanneer de verdachte door de aard van de dwang gedwongen wordt om het direct belastende bewijs zelf te leveren (7) .


Quand l'enquête montre que les faits sont prouvés et la plainte est acceptée, l'État est contraint de réparer ces violations en adaptant la législation ou en mettant progressivement un terme aux traditions et coutumes que l'État reconnaissait et respectait.

Wanneer een onderzoek uitwijst dat de feiten bewezen zijn en de klacht aanvaard wordt, wordt de Staat gedwongen om die schendingen ongedaan te maken door wijzigingen in de wetgeving aan te brengen of door tradities en gewoonten, die de Staat op morele gronden erkende en eerbiedigde, af te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux combattantes membres de groupes de guérilla, elles étaient contraintes à avorter ou à prendre des contraceptifs, en violation de leurs droits en matière de procréation (2) .

Ook werden gewapende guerrillastrijdsters er, tegen hun reproductieve rechten in, toe gedwongen abortus te plegen of voorbehoedsmiddelen te nemen (2) .


La sécurité et l'ordre public ne sauraient justifier la suppression de ces droits [25]. Il s’agit de droits étroitement liés, toute contrainte exercée en vue d’obtenir la production d’éléments de preuve à charge constituant une violation du droit de garder le silence.

Deze rechten kunnen niet opzij worden geschoven om redenen van openbare veiligheid en openbare orde[25]. Het gaat om met elkaar samenhangende rechten: elke dwang om zelfincriminerend bewijsmateriaal over te leggen, is een schending van het zwijgrecht.


Elle contraint un certain nombre d'entre eux à ne plus envoyer des indigents souffrants de maux psychiatriques vers des hôpitaux spécialisés, au détriment de leur santé et en violation de leur droit à la protection de la santé prévu à l'article 22 de la Constitution.

Ze kan een aantal OCMW's ertoe noodzaken geen behoeftige psychiatrische patiënten meer naar gespecialiseerde ziekenhuizen te sturen. Dat zou ten koste gaan van hun gezondheid en in strijd zijn met het recht op bescherming van de gezondheid overeenkomstig artikel 23 van de Grondwet.


(3) La traite des êtres humains constitue une violation grave des droits fondamentaux de la personne et de la dignité humaine et implique des pratiques cruelles, telles que l'exploitation et la tromperie de personnes vulnérables, ainsi que l'usage de la violence, de menaces, de la servitude pour dettes et de la contrainte.

(3) Mensenhandel vormt een ernstige schending van de fundamentele mensenrechten en menselijke waardigheid en gaat gepaard met meedogenloze praktijken zoals misbruik en misleiding van kwetsbare personen, alsook gebruik van geweld, bedreigingen, schuldslavernij en dwang.


Dans les cas où un producteur est contraint de distiller des produits en raison d'une violation des règles communautaires, aucun soutien communautaire ne doit être accordé en faveur de la distillation ou des distillats.

Wanneer een producent verplicht is producten te distilleren wegens een overtreding van de communautaire voorschriften, mag geen steun van de Gemeenschap worden verleend voor het distilleren, noch voor het distillaat.


(32) Dans les cas où un producteur est contraint de distiller des produits en raison d'une violation des règles communautaires, aucun soutien communautaire ne doit être accordé en faveur de la distillation ou des distillats.

(32) Wanneer een producent verplicht is producten te distilleren wegens een overtreding van de communautaire voorschriften, mag geen steun van de Gemeenschap worden verleend voor het distilleren, noch voor het distillaat.


w