Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par contrainte physique
Agression par contrainte physique avec des menottes
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
Rapport entre la contrainte maximale et minimale
Tension aux contours
Tension aux limites

Vertaling van "contraintes beaucoup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


rapport entre la contrainte maximale et la contrainte minimale | rapport entre la contrainte maximale et minimale

top/dal-spanningsverhouding


contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


agression par contrainte physique avec une corde ou un câble

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met touw of koord


agression par contrainte physique avec des menottes

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met handboeien


agression par contrainte physique

aanval door fysieke vrijheidsbeperking


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce redressement consistait fréquemment à transformer 100 % de droits d'auteur en 100 % d'honoraires (profits) et a contraint beaucoup de pigistes à verser des arriérés, et même souvent des amendes pour «déclaration frauduleuse».

Deze herziening bestond vaak uit een omzetting van 100 % auteursrechten naar 100 % honorarium (baten) en leidde voor veel freelancejournalisten tot het betalen van achterstallige belastingen en vaak nog tot een boete wegens " frauduleuze aangifte ".


– continuera de coopérer étroitement avec les autorités responsables des réseaux, les régulateurs européens dans le secteur de l'électricité et l'industrie des sources d'énergie renouvelables afin de permettre une meilleure intégration des sources d'énergie renouvelables dans le réseau électrique, en accordant une attention particulière aux contraintes spéciales liées à un déploiement beaucoup plus important des installations éoliennes en mer, notamment en ce qui concerne la connexion transfrontière des réseaux.

- nauw blijven samenwerken met de netautoriteiten, de Europese regelgevende instanties voor elektriciteit en de hernieuwbare energie-industrie, teneinde de hernieuwbare energiebronnen beter te kunnen integreren in het krachtnet, en daarbij bijzondere aandacht schenken aan de speciale vereisten met betrekking tot een veel grootschaliger ontplooiing van offshore-windenergie, met name als het gaat om grensoverschrijdende netverbindingen.


En novembre 2011, la Commission a adopté son rapport «Alléger les charges imposées aux PME par la réglementation ‑ Adapter la réglementation de l’UE aux besoins des micro-entreprises»[62], lequel couvre un éventail beaucoup plus vaste de charges réglementaires (au-delà des contraintes administratives liées aux déclarations obligatoires à effectuer auprès des autorités) et introduit, pour toute nouvelle mesure réglementaire, le principe du renversement de la charge de la preuve.

In november 2011 nam de Commissie haar verslag "Regeldruk voor het mkb verminderen – EU-regelgeving aanpassen aan de behoeften van micro-ondernemingen"[62] aan, dat het aandachtsgebied uitbreidde naar een veel ruimere reeks van alle regelgevingslasten buiten de administratieve plicht om aan de overheid te rapporteren, en dat het beginsel van het omkeren van de bewijslast invoerde voor elke nieuwe regelgevingslast.


La limite de revenu a aussi été sensiblement réduite si bien que beaucoup plus de parents peuvent être contraints à payer des pensions alimentaires aux enfants et au parent qui s'en occupe.

De inkomensgrens is ook gevoelig verminderd zodat er veel meer ouders gedwongen kunnen worden om onderhoudsgeld te betalen aan de kinderen en de ouder die instaat voor het onderhoud van de gemeenschappelijke kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile de croître" déclare-t-il, "surtout dans un pays où il y a beaucoup de contraintes".

Groei ligt volgens hem niet voor de hand, zeker niet in een land met zoveel beperkingen.


Je comprends aussi que beaucoup d'employeurs ont le sentiment d'être soumis à toujours plus de contraintes liées à la santé de leurs travailleurs, mais se demandent qui se soucie de la leur.

Ik begrijp ook dat veel werkgevers het gevoel hebben dat zij onderworpen zijn aan steeds meer beperkingen verbonden aan de gezondheid van hun werknemers, maar dat zij zich afvragen wie zich bekommert om hun gezondheid.


Étant donné que la majorité de ces pays sont, par ailleurs, des concurrents directs des producteurs communautaires, l'ampleur prise par ce phénomène a considérablement perturbé le marché de la conserve de thon et conduit à une concurrence tout à fait déloyale pour un secteur européen de la transformation déjà désavantagé économiquement par les coûts très élevés de main-d'œuvre et les contraintes beaucoup plus strictes en termes de normes environnementales et sanitaires, à tel point que des milliers d'emplois dans ce secteur sont aujourd'hui sérieusement menacés de disparition.

Aangezien de meeste van deze landen ook nog eens rechtstreekse concurrenten zijn van de communautaire producenten, heeft de omvang van dit fenomeen de tonijnconservenmarkt ernstig verstoord en tot een ronduit oneerlijke concurrentie geleid voor de Europese verwerkingssector, die al economisch benadeeld is wegens de hoge arbeidskosten en de veel strengere voorschriften op het vlak van het milieu en de gezondheid, met als gevolg dat vandaag duizenden banen in deze sector dreigen te verdwijnen.


Dès lors que cette procédure impose des contraintes importantes à tous les acteurs de la procédure et, notamment, à l'ensemble des États membres appelés à déposer des observations, écrites ou orales, dans des délais beaucoup plus brefs que les délais ordinaires, son application ne doit être demandée que dans des circonstances particulières justifiant que la Cour se prononce rapidement sur les questions posées.

Aangezien deze procedure grote druk legt op de deelnemers aan de procedure, en met name op alle lidstaten, die binnen veel kortere termijnen dan gewoonlijk hun schriftelijke of mondelinge opmerkingen zullen moeten indienen, mag alleen in bijzondere omstandigheden die rechtvaardigen dat het Hof snel over de gestelde vragen uitspraak doet, om de toepassing ervan worden gevraagd.


Dès lors que cette procédure impose des contraintes importantes à tous les acteurs de la procédure et, notamment, à l'ensemble des États membres appelés à déposer des observations, écrites ou orales, dans des délais beaucoup plus brefs que les délais ordinaires, son application ne devrait être demandée que dans des circonstances particulières justifiant que la Cour se prononce rapidement sur les questions posées.

Aangezien deze procedure grote druk legt op de deelnemers aan de procedure, en met name alle lidstaten, die worden verzocht om binnen veel kortere termijnen dan gewoonlijk schriftelijke of mondelinge opmerkingen in te dienen, zou om de toepassing ervan slechts mogen worden gevraagd in uitzonderlijke omstandigheden die rechtvaardigen dat het Hof snel over de gestelde vragen uitspraak doet.


D. considérant que, chaque mois, 50 000 personnes tentent de quitter l'Irak et que les pays voisins ont restreint l'accès des réfugiés demandeurs d'asile, ce qui en a contraint beaucoup à rentrer en Irak ou à rester bloqués à la frontière,

D. overwegende dat per maand 50 000 mensen proberen Irak te verlaten en dat de buurlanden vluchtelingen die asiel zoeken maar beperkt toelaten, waardoor velen gedwongen worden naar Irak terug te keren of bij de grens vastzitten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraintes beaucoup ->

Date index: 2022-07-16
w