Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par contrainte physique
Agression par contrainte physique avec des menottes
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Rapport entre la contrainte maximale et minimale
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Tension aux contours
Tension aux limites
état de contrainte
état de tension
état initial des contraintes
état naturel des contraintes

Traduction de «contraintes d’effectuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


rapport entre la contrainte maximale et la contrainte minimale | rapport entre la contrainte maximale et minimale

top/dal-spanningsverhouding


état de contrainte | état de tension | état initial des contraintes | état naturel des contraintes

spanningstoestand


contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning


agression par contrainte physique avec une corde ou un câble

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met touw of koord


agression par contrainte physique avec des menottes

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met handboeien


agression par contrainte physique

aanval door fysieke vrijheidsbeperking


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La traite des êtres humains aux fins d’exploitation par le travail n’est absolument pas un phénomène nouveau dans l’UE et, en raison de la crise économique, la demande de main-d’œuvre bon marché a augmenté; les victimes introduites en Europe ou se trouvant au sein de l’UE sont contraintes d’effectuer un travail non rémunéré ou très mal rémunéré, vivent et travaillent dans des conditions qui ne respectent pas leur dignité humaine.

Mensenhandel ten behoeve van arbeidsuitbuiting is allerminst nieuw in de EU, maar door de economische crisis is de vraag naar goedkope arbeid toegenomen en daar spelen mensenhandelaars op in. De slachtoffers worden naar de EU (of naar elders in de EU) gebracht, waar zij in inhumane omstandigheden leven en onbetaald of zeer slecht betaald werk verrichten.


L'aménagement d'un arrêt supplémentaire sur les lignes nord-sud, à proximité de la gare de formation ou sur le site de Kortrijk-Weide est l'une des options théoriques qui circule depuis longtemps. 1. a) L'option théorique d'un arrêt supplémentaire sur la ligne nord-sud augmente-t-elle le nombre de combinaisons possibles pour les mouvements de manoeuvre? b) Cet aménagement réduirait-il l'incidence de la jonction sur l'organisation de l'horaire? c) Les trains ne seraient-ils plus contraints d'effectuer les manoeuvres auxquelles ils doivent actuellement se livrer en gare de Courtrai? d) Quels sont les éléments qui, le cas échéant, neutralis ...[+++]

Een theoretische piste die daarbij reeds lang circuleert is de realisatie van een extra treinhalte op de noord-zuid-lijnen in de nabijheid van het vormingsstation of de site Kortrijk-Weide. 1. a) Indien we een extra halte op de noord-zuid-lijn theoretisch overwegen, verhoogt dit het aantal combinatiemogelijkheden inzake rangeerbewegingen? b) Wordt de impact van het knooppunt op de organisatie van de dienstuurregeling verminderd? c) Moeten treinen hierdoor niet langer kop maken in het huidige Kortrijkse station? d) Welke elementen zorgen er desgevallend voor dat een dergelijke maatregel geen impact heeft op de huidige bewegingen op het s ...[+++]


4. Les contrôles officiels sont, dans la mesure du possible, effectués de manière telle que les contraintes sont réduites au minimum pour les opérateurs sans que cela affecte la qualité de ces contrôles officiels.

4. De officiële controles worden zo veel mogelijk uitgevoerd op een wijze waarbij de operatoren zo min mogelijk hinder ondervinden, zonder dat dit de kwaliteit van die officiële controles negatief beïnvloedt.


Pour l'un des programmes objectif 3 (Bade-Wurtemberg), le dernier paiement a déjà été effectué, tandis que la mise en oeuvre des 138 programmes restants pour cette période s'est poursuivie avec la contrainte d'utiliser la totalité de l'enveloppe financière à la fin de 2001 au plus tard.

Voor één doelstelling 3-programma (Baden-Württemberg) had de laatste betaling reeds plaatsgevonden, de overige 138 programma's uit deze periode werden voortgezet en moesten alle fondsen per eind 2001 opgebruikt hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En novembre 2011, la Commission a adopté son rapport «Alléger les charges imposées aux PME par la réglementation ‑ Adapter la réglementation de l’UE aux besoins des micro-entreprises»[62], lequel couvre un éventail beaucoup plus vaste de charges réglementaires (au-delà des contraintes administratives liées aux déclarations obligatoires à effectuer auprès des autorités) et introduit, pour toute nouvelle mesure réglementaire, le principe du renversement de la charge de la preuve.

In november 2011 nam de Commissie haar verslag "Regeldruk voor het mkb verminderen – EU-regelgeving aanpassen aan de behoeften van micro-ondernemingen"[62] aan, dat het aandachtsgebied uitbreidde naar een veel ruimere reeks van alle regelgevingslasten buiten de administratieve plicht om aan de overheid te rapporteren, en dat het beginsel van het omkeren van de bewijslast invoerde voor elke nieuwe regelgevingslast.


Art. 6. La contrainte mentionne : 1° le nom et prénom du débiteur; 2° le domicile, ou le siège social, ou, à défaut, un siège d'exploitation du débiteur; 3° le montant dû, distinguant le capital, les intérêts et les accessoires; 4° le fait que la contrainte est exécutoire sans formalité ni rappel; 5° une copie du texte de l'article D.260 du Code wallon de l'Agriculture; 6° la motivation; 7° le numéro de compte sur lequel le paiement est effectué.

Art. 6. Op het dwangschrift worden de volgende gegevens vermeld : 1°de naam en de voornaam van de schuldenaar; 2° de woonplaats, of de maatschappelijke zetel, of, bij gebreke daarvan, een exploitatiezetel van de schuldenaar; 3° het verschuldigde bedrag, met onderscheiding tussen het kapitaal, de interesten en accessoria; 4° het feit dat het dwangschrift uitvoerbaar is, zonder formaliteit noch herinnering; 5° een afschrift van de tekst van artikel D.260, van het Waalse Landbouwwetboek; 6° de motivering; 7° het rekeningnummer waarop het betaling wordt uitgevoerd.


Étant donné les contraintes budgétaires et le nombre de crises humanitaires auquel le monde doit faire face aujourd'hui, il est peu probable que l'aide humanitaire belge puisse effectuer quelque contribution supplémentaire dans le cadre de la crise au Soudan du Sud en 2015.

Gezien de budgettaire beperkingen en het aantal humanitaire crisissen in de wereld op dit moment, is het weinig waarschijnlijk dat de Belgische humanitaire hulp nog supplementaire bijdragen zal kunnen doen in 2015 voor de crisis in Zuid-Soedan.


La seule exception à cette règle devrait être réservée aux paiements effectués dans le cadre de mesures en liaison avec l'agroenvironnement-climat, l'agriculture biologique, Natura 2000 et la directive cadre sur l'eau, les zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, le bien-être des animaux, les services forestiers, environnementaux et climatiques et la gestion des risques.

Op deze regel kan alleen een uitzondering worden gemaakt voor betalingen in het kader van maatregelen inzake agromilieu- en klimaatsteun, biologische landbouw, Natura 2000 en de kaderrichtlijn water, gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen, dierenwelzijn, bosmilieu- en klimaatdiensten en maatregelen in verband met risicobeheer.


invite la Commission à encourager les États membres à procéder à un échange de bonnes pratiques et à utiliser pleinement les possibilités de cofinancement offertes par les Fonds structurels, en particulier le Fonds social européen, afin d'assurer un accès plus large à des dispositifs de prise en charge des enfants et des personnes âgées, qui soient abordables et de qualité, afin que les femmes ne soient pas contraintes d'effectuer ces tâches sur une base informelle; souligne en outre la nécessité de garantir que les emplois domestiques précaires de garde soient transformés, dans la mesure du possible, en emplois décents, de longue durée ...[+++]

vraagt de Commissie om de lidstaten ertoe aan te zetten om de beste werkwijzen onderling uit te wisselen en volledig gebruik van de medefinancieringsmogelijkheden van de structuurfondsen te maken, vooral het Europees sociaal fonds, om ruimere toegang tot betaalbare en kwaliteitsvolle opvangvoorzieningen voor kinderen en ouderen te bieden, zodat vrouwen niet verplicht zijn om dergelijke taken buiten elk formeel dienstverband op zich te nemen; benadrukt bovendien dat erop toegezien moet worden dat onzekere werkgelegenheid in de thuiszorg zo veel mogelijk in fatsoenlijke en langdurige werkgelegenheid omgezet wordt;


Malgré la possibilité de se libérer de leurs obligations militaires en payant 5.000 euros, ils doivent encore effectuer un service militaire réduit et sont contraints de jurer fidélité à la constitution turque.

Ze kunnen dit afkopen voor 5.000 euro, maar dan moeten ze nog steeds een verkorte dienstplicht vervullen, waarbij trouw aan de Turkse Grondwet wordt gezworen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraintes d’effectuer ->

Date index: 2023-08-22
w