Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par contrainte physique
Agression par contrainte physique avec des menottes
Cesser
Cesser d'être en vigueur
Cesser ses fonctions
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
Rapport entre la contrainte maximale et minimale
Tension aux contours
Tension aux limites
état de contrainte
état de tension
état initial des contraintes
état naturel des contraintes

Traduction de «contraints de cesser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning


état de contrainte | état de tension | état initial des contraintes | état naturel des contraintes

spanningstoestand


rapport entre la contrainte maximale et la contrainte minimale | rapport entre la contrainte maximale et minimale

top/dal-spanningsverhouding


agression par contrainte physique avec une corde ou un câble

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met touw of koord


agression par contrainte physique avec des menottes

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met handboeien


agression par contrainte physique

aanval door fysieke vrijheidsbeperking








prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge , une série de coopérants indépendants qui ne disposent pas d'une autorisation personnelle seront contraints de cesser leurs activités jusqu'au moment où ils réuniront les conditions prévues à l'article 2 de la loi en projet.

Indien de wet in werking treedt de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd zullen een aantal zelfstandige coöperanten die niet over een persoonlijke vergunning beschikken noodgedwongen hun activiteiten moeten stopzetten tot zij aan de voorwaarden voldoen welke in artikel 2 van onderhavig ontwerp worden omschreven.


En effet, ce sont généralement ceux qui ont été contraints de cesser leur activité indépendante qui se voient doublement sanctionnés: d'abord par les pertes financières générées par l'exercice de leur activité, ensuite par l'absence de revenu.

Het zijn namelijk veelal degene die gedwongen moesten ophouden met hun activiteit als zelfstandige, die dubbel gestraft worden. Eerst door de financiële verliezen door de uitoefening van hun activiteit, vervolgens door het ontbreken van inkomen.


Des discussions sont également en cours à propos d'un remplacement éventuel de cette assurance faillite par une allocation d'attente pour les indépendants qui se voient contraints de cesser leurs activités en raison d'un revers de fortune (cela qui ne limite pas le champ d'application au cas d'une faillite).

Momenteel wordt ook een discussie gevoerd over een mogelijke vervanging van deze faillissementsverzekering door een overbruggingsuitkering voor zelfstandigen die hun activiteit dienen stop te zetten vanwege een tegenslag (het toepassingsgebied wordt daardoor ook ruimer dan bij een faillissement).


Des discussions sont également en cours à propos d'un remplacement éventuel de cette assurance faillite par une allocation d'attente pour les indépendants qui se voient contraints de cesser leurs activités en raison d'un revers de fortune (ce qui ne limite pas le champ d'application au cas d'une faillite).

Momenteel wordt ook een discussie gevoerd over een mogelijke vervanging van deze faillissementsverzekering door een overbruggingsuitkering voor zelfstandigen die hun activiteit dienen stop te zetten vanwege een tegenslag (het toepassingsgebied wordt daardoor ook ruimer dan bij een faillissement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces organes de presse ont été contraints de cesser leurs activités ; la police a également pressé les journalistes de céder les documents originaux liés aux déclarations du général.

Er werd opdracht gegeven alle operaties stil te leggen en journalisten werden onder druk gezet om de originele documenten rond deze verklaringen voor te leggen.


En conséquence, doivent être considérés comme des travailleurs licenciés, aux fins du présent règlement, les travailleurs titulaires d'un contrat à durée déterminée et les travailleurs intérimaires licenciés, les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et les travailleurs indépendants qui sont contraints de cesser leurs activités.

Daarom moeten voor de toepassing van deze verordening werkloos geworden werkenden met arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en uitzendkrachten alsook de eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfstandigen die noodgedwongen hun activiteiten staken als werkloos geworden werkenden worden beschouwd.


La rapporteure pour avis souligne que l'ouverture du marché des services d'assistance en escale dans l'Union devrait se faire de manière équilibrée, étant donné qu'une libéralisation totale pourrait entraîner un niveau d'instabilité élevé, car un nombre croissant de prestataires seraient contraints de cesser leurs activités.

De rapporteur benadrukt dat de openstelling van de markt voor grondafhandelingsdiensten in de EU evenwichtig moet verlopen, aangezien een volledige liberalisering tot een hoge mate van onstabiliteit zou kunnen leiden, aangezien steeds meer afhandelaars zich genoodzaakt zouden zien de boeken te sluiten.


J. considérant que l'introduction d'orientations procédurales en matière de publication par le ministère de la Culture et le Conseil islamique s'est traduite par un renforcement de la censure et que les journalistes sont de plus en plus harcelés et emprisonnés, alors que, dans le même temps, des médias sont régulièrement contraints de cesser leurs activités par les autorités,

J. overwegende dat het Ministerie voor Cultuur en islamitische leidsnoeren procedurele richtlijnen voor publicaties heeft afgekondigd, hetgeen geleid heeft tot een verscherping van de censuur, en dat journalisten vaker worden lastiggevallen en in hechtenis genomen, terwijl het tegelijkertijd regelmatig voorkomt dat persorganen en andere media door de autoriteiten worden gesloten,


J. considérant que l'introduction d'orientations procédurales en matière de publication par le ministère de la culture et le Conseil islamique s'est traduite par un renforcement de la censure, le harcèlement et l'emprisonnement de journalistes et que, dans le même temps, des médias sont régulièrement contraints de cesser leurs activités par les autorités,

J. overwegende dat het Ministerie voor Cultuur en islamitische leidsnoeren procedurele richtlijnen voor publicaties heeft afgekondigd, hetgeen geleid heeft tot een verscherping van de censuur, die weer tot gevolg heeft dat journalisten voortdurend worden lastiggevallen en in hechtenis genomen, terwijl het tegelijkertijd regelmatig voorkomt dat persorganen en andere media door de autoriteiten worden gesloten,


Une fois un gestionnaire collectif de droits national contraint de cesser son activité, il est peu probable qu'un petit titulaire de droits obtiendra un soutien équivalent en matière de services d'un autre gestionnaire collectif de droits dans un autre pays où, par exemple, une autre langue est utilisée.

Als een nationale BCR eenmaal gedwongen is zijn werkzaamheden te staken, zal een kleine houder van rechten waarschijnlijk geen dienstverlening van hetzelfde niveau ontvangen van een BCR in een ander land, waar bij voorbeeld een andere taal wordt gesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraints de cesser ->

Date index: 2022-08-04
w