J. considérant que l'introduction d'orientations procédurales en matière de publication par le ministère de la culture et le Conseil islamique s'est traduite par un renforcement de la censure, le harcèlement et l'emprisonnement de journalistes et que, dans le même temps, des médias sont régulièrement contraints de cesser leurs activités par les autorités,
J. overwegende dat het Ministerie voor Cultuur en islamitische leidsnoeren procedurele richtlijnen voor publicaties heeft afgekondigd, hetgeen geleid heeft tot een verscherping van de censuur, die weer tot gevolg heeft dat journalisten voortdurend worden lastiggevallen en in hechtenis genomen, terwijl het tegelijkertijd regelmatig voorkomt dat persorganen en andere media door de autoriteiten worden gesloten,