Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée

Traduction de «contraire a-t-il ajouté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, contrairement à ce que votre question laisse entendre, cette circulaire de prudence budgétaire ne s'ajoute pas à celles prises précédemment car celles-ci sont entretemps arrivées à échéance.

Tot slot, en in tegenstelling tot de indruk die uw vraag wekt, zal deze omzendbrief betreffende de begrotingsbehoedzaamheid niet bovenop de eerder uitgevaardigde omzendbrieven komen, want die zijn ondertussen verlopen.


La circulaire ajoute que "la légalisation peut aussi être refusée si le document présenté est jugé contraire à l'ordre public belge".

De omzendbrief zegt voorts dat een legalisatie ook kan "geweigerd worden als het ingediende document strijdig met de Belgische openbare orde wordt beoordeeld".


Contrairement aux années précédentes, le KCE ne lancera pas d'appel à propositions de sujets d'études en 2015 pour l'établissement du programme d'études de 2016 vu le grand nombre de projets encore en cours, que j'ai planifiés et que j'ai ajoutés récemment en tant que ministre de la Santé publique.

Kort daarna wordt dit jaarprogramma ook op de KCE website gepubliceerd. In tegenstelling tot de voorbije jaren zal het KCE in 2015 echter geen publieke oproep voor bijkomende projectvoorstellen voor het werkplan van 2016 lanceren, omwille van het grote aantal nog lopende, reeds geplande en recent door mij als minister van volksgezondheid toegevoegde projecten.


L'administration ajoute donc une condition à la loi, ce qui est contraire au principe de l'interprétation stricte de la loi fiscale (voyez: Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, 6 juni 2014, A.R. nr. 13/154/A en 13/4100/A en Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, 24 september 2014, A.R. 13/972/A - ce dernier jugement étant placé sur le site du SPF Finances "fisconetplus" depuis le 27 novembre 2014).

De administratie voegt dus een voorwaarde toe aan de wet, wat in strijd is met het beginsel van de strikte interpretatie van de belastingwet (zie Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, 6 juni 2014, A.R. nr. 13/154/A en 13/4100/A, en Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, 24 september 2014, A.R. 13/972/A - dat laatste vonnis staat sinds 27 november 2014 op de website van de FOD Financiën Fisconetplus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens encore des propos du ministre Reynders déclarant à l'époque que la Circulaire était la Bible et que l'administration fiscale ne pouvait pas être saisie par une loi sociale, tout en ajoutant que la circulaire ne pouvait évidemment pas être contraire à la loi, ni présenter de disparité avec celle-ci.

Ik weet nog dat minister Reynders ooit had gezegd dat de Circulaire de Bijbel was en dat de fiscus niet gevat kon worden door een sociale wet, niettegenstaande het feit dat de Circulaire niet contra legem mocht zijn en dat er geen discrepanties mochten bestaan.


72. Néanmoins, dans le Document de travail No 124, présenté par l'Egypte en deuxième lecture, il était proposé d'ajouter dans le chapitre I un nouvel article ainsi conçu : « La présente Convention ne s'applique pas aux citoyens des pays où l'adoption est considérée contraire au droit interne »; lorsque ce texte a été soumis à l'examen, il a été amendé pour se lire : « La présente Convention ne s'applique pas aux citoyens des pays où l'adoption est considérée contraire à l'ordre public à moins qu'une adoption internationale ne soit né ...[+++]

72. In werkdocument nr. 124, in tweede lezing ingediend door Egypte, is evenwel voorgesteld aan hoofdstuk I een nieuw artikel toe te voegen luidend als volgt : « Dit Verdrag is niet van toepassing op de onderdanen van de landen in welke adoptie als strijdig met het intern recht wordt beschouwd ». Na onderzoek werd de tekst gewijzigd om als volgt te luiden : « Dit Verdrag is niet van toepassing op de onderdanen van de landen in welke adoptie als strijdig met openbare orde wordt beschouwd, tenzij een internationale adoptie noodzakelijk is in het hoogste belang van het kind ».


72. Néanmoins, dans le Document de travail No 124, présenté par l'Egypte en deuxième lecture, il était proposé d'ajouter dans le chapitre I un nouvel article ainsi conçu : « La présente Convention ne s'applique pas aux citoyens des pays où l'adoption est considérée contraire au droit interne »; lorsque ce texte a été soumis à l'examen, il a été amendé pour se lire : « La présente Convention ne s'applique pas aux citoyens des pays où l'adoption est considérée contraire à l'ordre public à moins qu'une adoption internationale ne soit né ...[+++]

72. In werkdocument nr. 124, in tweede lezing ingediend door Egypte, is evenwel voorgesteld aan hoofdstuk I een nieuw artikel toe te voegen luidend als volgt : « Dit Verdrag is niet van toepassing op de onderdanen van de landen in welke adoptie als strijdig met het intern recht wordt beschouwd ». Na onderzoek werd de tekst gewijzigd om als volgt te luiden : « Dit Verdrag is niet van toepassing op de onderdanen van de landen in welke adoptie als strijdig met openbare orde wordt beschouwd, tenzij een internationale adoptie noodzakelijk is in het hoogste belang van het kind ».


À propos du même article, le secrétaire d'État souhaite ajouter que, contrairement aux indications du Conseil d'État, ce ne sont pas seulement les dispositions réglant l'organisation de l'agglomération bruxelloise qu'il faudrait adopter sur la base de la procédure du bicaméralisme égalitaire, mais aussi les dispositions qui fixent leurs compétences.

Met betrekking tot tot hetzelfde artikel wenst staatssecretaris nog toe te voegen dat, in tegenstelling tot wat de Raad van State aangeeft, het niet enkel de bepalingen tot regeling van de organisatie van de Brusselse agglomeratie zijn die aangenomen zouden moeten worden op basis van de procedure van het volledige bicamerisme, maar ook de bepalingen die hun bevoegdheden bepalen.


S'agissant de l'observation 12 du Conseil d'État (p. 9), le secrétaire d'État affirme que contrairement à ce que suggère le Conseil d'État, il n'est pas nécessaire d'ajouter l'article 11bis à l'énumération figurant à l'article 19 des lois sur le Conseil d'État.

Met betrekking tot pagina 9, opmerking 2, van de Raad van State, stelt staatssecretaris dat in tegenstelling tot wat de Raad van State voorstelt, het niet noodzakelijk is om in artikel 19 van de Raad van State-wetten artikel 11bis toe te voegen.


« (..). Un ajout du concept d'« activités » dans la proposition de texte pour l'article 4, 6º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, par analogie avec la notion d'« activités de radiodiffusion » dans l'article 2, 25º, du décret flamand sur les médias, exclurait toute interprétation contraire.

« (..) een toevoeging van het concept « en -activiteiten » in het tekstvoorstel voor artikel 4, 6º, van de Bijzondere Wet tot Hervorming van de Instellingen van 8 augustus 1980, naar analogie met het begrip « omroepactiviteiten » in artikel 2, 25º, van het Vlaamse Mediadecreet, zou andersluidende interpretaties uitsluiten.


w