Le ministre souligne que le projet de loi est clair sur ce point et se réfère à ce propos au dernier alinéa de l'article 4 qui précise que les actes, règlements et ordonnances des autorités des provinces, des communes, des agglomérations et des fédérations de communes et des autres autorités administrati
ves ne peuvent être contraires aux lois et aux règlements de l'autorité fédérale ou aux décrets et règlements des communautés, qui peuvent, en tout état de cause, charger ces autorités de leur exécution et d'autres missions, en ce compris donner un avis, ainsi que d'inscrire au budget toutes les d
...[+++]épenses qu'elles imposent à ces autorités.De minister onderstreept dat het wetsontwerp duidelijk is op dit punt en verwijst hierbij naar het laatste lid van artikel 4 waarin wordt bepaald dat de handelingen, reglementen en verordeningen van de overheden van de provincies, de gemeenten, de agglomeraties en federaties van gemeenten en andere bestuursoverheden n
iet in strijd mogen zijn met de wetten en besluiten van de federale overheid of de decreten en besluiten van de gemeenschappen, welke in elk geval die overheden met de uitvoering daarvan en met andere opdrachten, inclusief het geven van advies, kunnen belasten, alsook met het op de begroting brengen van alle uitgaven die zij
...[+++] aan deze overheden opleggen.