Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "contraire souvent moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au contraire, la pratique montre, malheureusement, que l'accès à beaucoup de ces lieux dépend en fait de l'arbitraire de propriétaires d'établissements ou de l'interprétation, plus ou moins laxiste, de règlements interdisant souvent l'accès aux locaux au public ou aux moyens de transport à des animaux.

Integendeel, uit de praktijk blijkt helaas dat de toegang tot dergelijke plaatsen afhangt van de willekeur van de eigenaars van de inrichtingen of van de min of meer lakse interpretatie van reglementen die dikwijls de toegang van dieren tot openbare ruimtes of vervoermiddelen verbieden.


C'est le moins qu'on puisse dire. Contrairement à ce qui avait été convenu sous la précédente législature dans le cadre de la réforme de l'administration, on n'a pas désigné un ministre par service public fédéral (SPF), mais souvent deux voire plus.

In tegenstelling tot wat in vorige legislatuur afgesproken werd bij de hervorming van de administraties, werd er niet één minister per federale overheidsdienst (FOD) aangeduid, maar vaak twee of zelfs meer dan twee.


Au contraire, la pratique montre, malheureusement, que l'accès à beaucoup de ces lieux dépend en fait de l'arbitraire de propriétaires d'établissements ou de l'interprétation, plus ou moins laxiste, de règlements interdisant souvent l'accès aux locaux au public ou aux moyens de transport à des animaux.

Integendeel, uit de praktijk blijkt helaas dat de toegang tot dergelijke plaatsen afhangt van de willekeur van de eigenaars van de inrichtingen of van de min of meer lakse interpretatie van reglementen die dikwijls de toegang van dieren tot openbare ruimtes of vervoermiddelen verbieden.


La « discrétion » constitue au contraire une notion plus large ­ il y aura moins souvent violation du secret que violation de la discrétion ­ et s'applique dès lors aussi aux dépositions faites devant la commission.

Het begrip discretie daarentegen is ruimer ­ de geheimhouding zal minder vaak worden geschonden dan de discretie ­ en betreft derhalve eveneens de voor de commissie afgelegde getuigenverklaringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or on pense souvent le contraire, estimant (à tort) que l'eau dissout les matières nocives de la fumée ou que l'inhalation de la fumée est moins irritante pour les poumons.

Vaak wordt gemeend dat dit het geval is onder de (onjuiste) veronderstelling dat het water de schadelijke stoffen uit de rook zou oplossen, of omdat het inademen van de rook minder prikkelend is voor de longen.


Au contraire, c'est dans les nombreux pays où il y a un monopole d'État que les services opérant des jeux de hasard sont les moins bien réglementés et que les monopoles peuvent le plus souvent faire ce qu'ils veulent.

Integendeel, juist in veel landen met monopolies zijn gokdiensten zeer slecht geregeld en kunnen monopolies het vaakst doen wat hun goeddunkt.


E. considérant que la hausse du chômage en Europe nécessite la promotion de mesures spécifiques pour faciliter l'accès des femmes aux emplois qualifiés, puisqu'elles sont les premières à être touchées par le chômage et que, si nombre de femmes sont aujourd'hui plus qualifiées, puisqu'elles sont as en mesure de bénéficier de cet avantage, étant au contraire souvent moins bien loties qu'il y a 15 ans à cause de la libéralisation rapide, des privatisations et du passage à une économie de marché fondée sur la concurrence, par exemple dans un certain nombre d'États membres d'Europe centrale et orientale,

E. overwegende dat de oplopende werkloosheid in Europa de bevordering vereist van specifieke maatregelen voor het vergemakkelijken van de toegang van vrouwen tot hoogwaardige banen, omdat zij het eerst met werkloosheid te maken krijgen; overwegende dat, hoewel vrouwen nu over het algemeen hoger opgeleid zijn dan mannen, zij nog steeds niet in een positie verkeren om hiervan de vruchten te plukken of er, ten gevolge van een snelle liberalisering, privatisering en overgang naar een volledig op de markt georiënteerde economie gebaseerd op concurrentie, slechter voorstaan dan 15 jaar geleden, zoals in een aantal Midden- en Oost-Europese li ...[+++]


Ma remarque est que, à la suite de la réforme qui a été engagée sur l’OCM sucre, on s’aperçoit que les pays les moins avancés sont aussi ceux qui, aujourd’hui, nous demandent, contrairement à ce qu’on dit souvent, de ne pas continuer uniquement dans la logique de la baisse des tarifs et de l’accès préférentiel aux marchés, mais d’essayer, au contraire, de définir des relations qui permettent réellement leur développement.

Na de hervorming van de WTO-regeling voor suiker merken wij - in tegenstelling tot wat vaak beweerd wordt - dat het de minst ontwikkelde landen zijn die ons momenteel vragen om niet alleen verder te gaan op de weg van tariefverlagingen en preferentiële toegang tot de markten, maar om ook te proberen betrekkingen aan te gaan die hen daadwerkelijk in staat stellen zich te ontwikkelen.


Cela signifie aussi que les groupes à faibles revenus - qui, contrairement à ce que l’on prétend souvent, n’épargnent pas moins qu’avant - doivent voir soit leur salaire augmenter soit les taxes diminuer, d’autant plus que la marge de manœuvre politique le permet, puisque la productivité a progressé bien plus rapidement que les salaires ces dernières années.

Dat betekent ook dat de lagere inkomens, bij wie, anders dan vaak beweerd wordt, de spaarquote niet stijgt, ofwel hogere lonen ofwel belastingverlaging moeten krijgen. Voldoende politieke speelruimte is daarvoor zeker, aangezien de productiviteit de laatste jaren veel sneller gestegen is dan de lonen.


Bien au contraire : il y a eu création d'emploi et création de richesse. Les compagnies ont pu faire face à la situation et la libéralisation a considérablement bénéficié aux consommateurs, pas à tous de la même manière, certes - par exemple, elle a moins bénéficié aux petits voyages en classe affaires, où il est clair que les tarifs les plus bas ne sont souvent pas les plus adéquats et ne peuvent être utilisés.

Het aantal banen en de inkomens zijn alleen maar toegenomen. De maatschappijen hebben op de situatie kunnen inspelen. Voor de consumenten heeft de liberalisering aanzienlijke voordelen met zich meegebracht. Dit geldt echter niet voor alle consumenten op dezelfde manier. Voor korte zakenreizen zijn de voordelen bijvoorbeeld kleiner, omdat daar de laagste tarieven niet kunnen worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraire souvent moins ->

Date index: 2024-02-18
w