Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraire à l'ordre public
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Jusqu'à preuve du contraire
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
Maintenir à la cause
Panne de signalisation contraire à la sécurité
Réponse sexuelle chez la femme
Sauf indication contraire

Vertaling van "contraire à maintenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contraire à l'ordre public

strijdig met de openbare orde


panne de signalisation contraire à la sécurité

foutieve seingeving


maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

configuratie van internetprotocol functioneel houden | IP-configuratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie toepassen


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

zorgen voor apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken | zorgen voor koffie- en theeautomaat | apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken onderhouden | de sapmachine onderhouden


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles ét ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met andere ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire

tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Appartient-il à la Cour de maintenir provisoirement les effets des dispositions à annuler par suite des B.29, B.32.4, B.34.5, B.35.5, B.38.6, B.39.7 et B.40.7, de même que ceux des dispositions qui devraient, le cas échéant, être annulées entièrement ou partiellement, s'il découlait de la réponse à la première ou à la deuxième question préjudicielle qu'elles sont contraires au droit de l'Union européenne, et ce afin de permettre au législateur de les mettre en conformité avec ce droit ?

3. Staat het aan het Hof de gevolgen van de ingevolge B.29, B.32.4, B.34.5, B.35.5, B.38.6, B.39.7 en B.40.7 te vernietigen bepalingen, alsmede die van de bepalingen die in voorkomend geval geheel of gedeeltelijk dienen te worden vernietigd, mocht uit het antwoord op de eerste of de tweede prejudiciële vraag volgen dat zij in strijd zijn met het recht van de Europese Unie, tijdelijk te handhaven teneinde de wetgever in staat te stellen ze in overeenstemming te brengen met dat recht ?


Enfin, il souligne que dans sa proposition, il entend précisément rompre le lien avec l'article 37 du CIR, tandis que l'amendement de M. Dallemagne vise au contraire à maintenir ce lien.

Tot slot merkt hij op dat hijzelf in zijn voorstel net de link van de inkomsten met het artikel 37 WIB wenst te verbreken terwijl het amendement van de heer Dallemagne deze link wenst te behouden.


Enfin, il souligne que dans sa proposition, il entend précisément rompre le lien avec l'article 37 du CIR, tandis que l'amendement de M. Dallemagne vise au contraire à maintenir ce lien.

Tot slot merkt hij op dat hijzelf in zijn voorstel net de link van de inkomsten met het artikel 37 WIB wenst te verbreken terwijl het amendement van de heer Dallemagne deze link wenst te behouden.


Au contraire, le choix de maintenir son adhésion au système doit être explicite avec une demande de renouvellement de l’accréditation à intervalle régulier, en principe une fois tous les trois ans.

Integendeel moet de keuze toegetreden te blijven geëxpliciteerd worden met een aanvraag tot hernieuwing van de accreditering op reguliere tijdstippen, in principe eens om de drie jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pour des projets futurs d'investissement spécifiques ou des projets d'investissement spécifiques qui ont été achevés après 1988, le gestionnaire de l'infrastructure peut fixer ou maintenir des redevances plus élevées fondées sur le coût à long terme de tels projets, pour autant qu'il s'agisse de projets améliorant le rendement et/ou la rentabilité et qui, dans le cas contraire, ne pourraient pas ou n'auraient pas pu être mis en œuvre.

3. Voor specifieke toekomstige investeringsprojecten of specifieke investeringsprojecten die na 1988 zijn voltooid, kan de infrastructuurbeheerder op basis van de langetermijnkosten van dergelijke projecten hogere heffingen bepalen of blijven bepalen indien deze de doeltreffendheid of kosteneffectiviteit of beide vergroten en anders niet konden of hadden kunnen plaatsvinden.


Toutefois, la BCE et les BCN des autres participants (ci-après les «BCN participantes n'appartenant pas à la zone euro») pourraient suspendre l'intervention si cela était contraire à leur objectif principal, qui est de maintenir la stabilité des prix.

De ECB en de in WKM-II deelnemende NCB's buiten het eurogebied (hierna de „deelnemende NCB's buiten het eurogebied” te noemen) kunnen de interventie echter opschorten wanneer deze hun hoofddoelstelling zijnde prijsstabiliteit zou doorkruisen.


Au contraire, même parmi les pays candidats, on relève des positions tendant à maintenir l'appui structurel aux régions visées par l'objectif 1 dans les États membres actuels [27].

Integendeel, ook een aantal kandidaat-lidstaten is van mening dat in de huidige lidstaten de structurele steun voor doelstelling 1-regio's moet worden gehandhaafd [27].


2. Pour des projets d'investissement spécifiques qui seront réalisés à l'avenir ou dont la réalisation ne remonte pas à plus de quinze ans avant l'entrée en vigueur de la présente directive, le gestionnaire de l'infrastructure peut fixer ou maintenir des redevances plus élevées basées sur le coût à long terme de tels projets, pour autant qu'il s'agisse de projets améliorant le rendement et/ou la rentabilité qui, dans le cas contraire, ne pourraient pas ou n'auraient pas pu être mis en oeuvre.

2. Voor toekomstige specifieke investeringsprojecten of projecten die niet langer dan vijftien jaar voor de inwerkingtreding van deze richtlijn zijn voltooid, kan de infrastructuurbeheerder op basis van de langetermijnkosten van dergelijke projecten hogere heffingen bepalen of blijven bepalen indien deze de doeltreffendheid en/of kosteneffectiviteit vergroten en anders niet konden of hadden kunnen plaatsvinden.


Mais au contraire, au lieu de maintenir la proportion d'un magistrat néerlandophone pour deux francophones, on a adopté un rapport de un à quatre.

Maar het tegenovergestelde is gebeurd: in plaats van de verhouding 1 Nederlandstalige magistraat tegenover 2 Franstalige te behouden, is er in één beweging besloten tot een verhouding van 1 Nederlandstalige tegenover 4 Franstalige magistraten.


Dans des circonstances difficiles et avec l'appui de parlementaires comme M. Daems, le gouvernement en affaires courantes fait tout ce qu'il peut pour maintenir le cap et faire en sorte que, contrairement à autrefois, l'instabilité institutionnelle n'entraîne pas de dérapage budgétaire et financier.

In moeilijke omstandigheden en gesteund door parlementsleden als de heer Daems en leden van de meerderheid doet de regering in lopende zaken wat ze kan om het land goed op koers te houden en ervoor te zorgen dat, in tegenstelling tot vroeger, de institutionele instabiliteit niet gepaard gaat met een ontsporing van onze begroting en financiële toestand.


w