Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuter du passé médical du patient
Enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
Jusqu'à preuve du contraire
Sauf dispositions contraires
Sauf indication contraire
Sauf stipulation contraire

Vertaling van "contrairement au passé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions

handelen in strijd met voorschriften; overtreding begaan


jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire

tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité

onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden


enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken


discuter du passé médical du patient

medische voorgeschiedenis van gebruikers van gezondheidszorg bespreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indépendamment de cela, le ministre souligne également qu'il a déjà été prévu de revaloriser les pensions les plus basses à hauteur de 1 et 2 % et que l'enveloppe bien-être d'un milliard d'euros, sera, contrairement au passé, totalement utilisée » (ibid., pp. 39-40).

Los daarvan benadrukt de minister ook dat er reeds werd voorzien in een verhoging van de laagste pensioenen ten belope van 1 en 2 % en dat de welvaartsenveloppe van 1 miljard euro, anders dan in het verleden, volledig zal worden benut » (ibid., pp. 39-40).


Le ministre de l'Intérieur ne doit pas donner son autorisation à cet égard, contrairement au passé.

De minister van Binnenlandse Zaken moet hiertoe, in tegenstelling met de situatie in het verleden, geen toestemming verlenen.


Dorénavant les mêmes critères sont utilisés pour tous les ressorts (contrairement au passé) ;

Voortaan worden ook voor alle rechtsgebieden gelijke criteria gehanteerd (in tegenstelling tot vroeger);


Le concept a été développé de sorte que chaque tentative visant à contourner ou à frauder, peut être détectée, contrairement au passé.

Het concept werd als dusdanig ontwikkeld dat elke poging tot omzeiling ervan of fraude, in tegenstelling tot vroeger, detecteerbaar wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, contrairement à ce qui se passe dans tous les pays actifs dans l’espace, il n’existe dans l’UE aucun lien structurel entre les activités spatiales civiles et militaires.

In de EU is er echter, in tegenstelling tot alle landen met een ruimtevaartprogramma, geen structureel verband tussen civiele en militaire ruimtevaartactiviteiten.


Contrairement à l'ancienne réglementation tarifaire pour les services externes pour la prévention et la protection au travail, les nouveaux tarifs ne couvrent plus uniquement la surveillance de la santé, mais également un nombre de prestations pour lesquelles il fallait par le passé payer un supplément.

In tegenstelling tot de oude tariefregeling voor externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, dekken de nieuwe tarieven niet langer uitsluitend het gezondheidstoezicht, maar ook een aantal prestaties waarvoor vroeger extra moest worden betaald.


Contrairement à l'arrêt de 2014, l'arrêt actuel dispose même que la taxe n'est pas seulement supprimée pour l'avenir, mais aussi que les opérateurs n'en sont pas redevables pour le passé.

De huidige uitspraak stelt zelfs, in tegenstelling tot de uitspraak in 2014, dat de taks niet enkel in de toekomst geschrapt wordt, maar dat de operatoren ook de taks uit het verleden niet moeten betalen.


Selon mes informations, et contrairement à ce qu'il s'est malheureusement passé dans les années 90' lors de la guerre civile à Djibouti, il n'y aurait pas à l'heure actuelle de recours systématique à la violence sexuelle à l'encontre des femmes dans la région Afar.

Uit de informatie die ik heb gekregen is er geen melding van systematisch seksueel geweld ten aanzien van vrouwen in de regio Afar; dit in tegenstelling tot de betreurenswaardige feiten tijdens de burgeroorlog in Djibouti in de jaren '90.


3. Sauf disposition contraire de l'appel d'offres, les résultats générés dans le cadre des marchés passés par la Commission sont la propriété de l'Union.

3. Tenzij anders is bepaald in de aanbestedingsoproep, zijn de gegenereerde resultaten in het kader van een actie die door de Commissie is aanbesteed, eigendom van de Unie.


Contrairement aux usages du passé, la Commission ne choisira plus les différents projets.

In tegenstelling tot wat eerder gebruikelijk was zal de Commissie geen individuele projecten meer selecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrairement au passé ->

Date index: 2021-06-04
w