Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caution garantissant la bonne exécution du contrat
Contrat annexé

Vertaling van "contrat annexé garantissant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


caution garantissant la bonne exécution du contrat

uitvoeringsgarantie


caution garantissant la bonne exécution du contrat

leverings- of uitvoeringsgarantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on constatera en premier lieu qu'elle ne concerne pas toutes les assurances-vie, mais uniquement les assurances constituant « un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative aux crédits hypothécaires » (article 2 de la proposition).

Men kan in de eerste plaats vaststellen dat het niet om alle levensverzekeringen gaat, maar enkel om verzekeringen « die een bijgevoegd contract inhouden dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet » (artikel 2 van het voorstel).


La proposition de loi modifiant diverses dispositions en matière d'assurance dans le but de favoriser l'octroi de prêts hypothécaires pour certaines catégories de personnes (8) : il s'agit d'assurances vie avec obligation d'acceptation, qui constituent un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative aux crédits hypothécaires, mais il faut payer dans ce cas une surprime dont le taux est fixé par un bureau de tarification.

Het wetsvoorstel tot wijziging van diverse bepalingen inzake verzekeringen met de bedoeling de toekenning van hypotheekleningen voor bepaalde categorieën van personen te vergemakkelijken (8) : het betreft levensverzekeringen met een acceptatieplicht, die een bijgevoegd contract inhouden dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, doch waarbij een bijpremie moet worden betaald die wordt vastgelegd door een tariferingsbureau.


La proposition de loi modifiant diverses dispositions en matière d'assurance dans le but de favoriser l'octroi de prêts hypothécaires pour certaines catégories de personnes (8) : il s'agit d'assurances vie avec obligation d'acceptation, qui constituent un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative aux crédits hypothécaires, mais il faut payer dans ce cas une surprime dont le taux est fixé par un bureau de tarification.

Het wetsvoorstel tot wijziging van diverse bepalingen inzake verzekeringen met de bedoeling de toekenning van hypotheekleningen voor bepaalde categorieën van personen te vergemakkelijken (8) : het betreft levensverzekeringen met een acceptatieplicht, die een bijgevoegd contract inhouden dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, doch waarbij een bijpremie moet worden betaald die wordt vastgelegd door een tariferingsbureau.


« Art. 95bis ­ Les informations médicales communiquées par l'assuré ne peuvent pas être une cause de refus d'assurer le risque dans le chef de l'assureur lorsque l'assurance constitue un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire.

« Art. 95 bis. ­ De door de verzekerde verstrekte medische inlichtingen mogen geen aanleiding vormen voor de verzekeraar om te weigeren het risico te dekken wanneer de verzekering een bijgevoegd contract inhoudt dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on constatera en premier lieu qu'elle ne concerne pas toutes les assurances-vie, mais uniquement les assurances constituant « un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative aux crédits hypothécaires » (article 2 de la proposition).

Men kan in de eerste plaats vaststellen dat het niet om alle levensverzekeringen gaat, maar enkel om verzekeringen « die een bijgevoegd contract inhouden dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet » (artikel 2 van het voorstel).


Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché ou de contrat de concession avec mise en concurrence préalable, conformément à la loi marchés publics, à la loi défense et sécurité ou à la présente loi; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe III de la présente loi, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la ba ...[+++]

Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht of concessieovereenkomst met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig de wet overheidsopdrachten, de wet defensie en veiligheid of deze wet; b) procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage III van deze wet, die een toereikende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de aanbestedende overheden wanneer ze een concessie verlenen in het kader van de uitoefening van een van de in bijlage ...[+++]


III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction ...[+++]

BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektriciteitsproductie in overeenstemming met Richtlijn 2009/72/EG; c) het verlenen van vergunningen met betrekking ...[+++]


Cette directive, et en particulier l’accord-cadre conclu par les partenaires sociaux au niveau européen, annexé à celle-ci, vise à améliorer la qualité du travail à durée déterminée en garantissant l’application du principe de non-discrimination entre les travailleurs permanents et les travailleurs engagés pour une durée déterminée et en établissant un cadre destiné à prévenir tout abus découlant du recours à des relations de travail successives ou à des contrats à durée d ...[+++]

Deze richtlijn, en in het bijzonder de daaraan gehechte raamovereenkomst van de sociale partners op Europees niveau, beoogt de kwaliteit van arbeid voor bepaalde tijd te verbeteren door de toepassing van het beginsel van non-discriminatie van werknemers in vaste dienst en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd te garanderen, en door een kader vast te stellen om misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen.


1. Sous réserve des dispositions de l'annexe D, les États membres prennent toute mesure législative, réglementaire ou administrative nécessaire pour mettre en vigueur à partir du 1er septembre 1971 la «Police commune à moyen et long terme sur acheteurs privés (conditions générales)» figurant à l'annexe A - ci-après dénommée police commune - ainsi que l'avenant d'extension de la garantie (engagement de caution garantissant l'exécution du contrat garanti) figurant aux annexes B et B/1.

1 . Onder voorbehoud van het bepaalde in bijlage D nemen de Lid-Staten alle wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen , noodzakelijk voor de invoering , met ingang van 1 september 1971 , van de in bijlage A opgenomen " gemeenschappelijke polis voor transacties op middellange en lange termijn met particuliere afnemers ( Algemene voorwaarden ) " - hierna gemeenschappelijke polis genoemd - alsmede van het Aanhangsel ter uitbreiding van de dekking ( dekking van uitvoeringsgaranties ) , dat is opgenomen in de bijlagen B en B/1 .


1. Sous réserve des dispositions de l'annexe D, les États membres prennent toute mesure législative, réglementaire ou administrative nécessaire pour mettre en vigueur à partir du 1er septembre 1971 la «Police commune à moyen et long terme sur acheteurs publics (conditions générales)» figurant à l'annexe A - ci-après dénommée police commune - ainsi que l'avenant d'extension de la garantie (engagement de caution garantissant l'exécution du contrat garanti) figurant en annexes B et B/1.

1 . Onder voorbehoud van het bepaalde in bijlage D nemen de Lid-Staten alle wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen , noodzakelijk voor de invoering , met ingang van 1 september 1971 , van de in bijlage A opgenomen gemeenschappelijke polis voor transacties op middellange en lange termijn met overheidsafnemers ( Algemene voorwaarden ) - hierna gemeenschappelijke polis genoemd - alsmede van het Aanhangsel ter uitbreiding van de dekking ( dekking van uitvoeringsgaranties ) , dat is opgenomen in de bijlagen B en B/1 .




Anderen hebben gezocht naar : contrat annexé     contrat annexé garantissant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat annexé garantissant ->

Date index: 2023-12-29
w