Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrat c la défense sera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

2. a) Quel sera l'objet de cette collaboration? b) Quelle sera la durée du contrat? c) La Défense sera-t-elle indemnisée pour l'utilisation de la piste cycliste? d) Quels jours et selon quel horaire la piste sera-t-elle utilisée?

Zijn deze onderhandelingen nog lopende of zijn ze reeds afgerond? 2. a) Wat zal het voorwerp van deze samenwerking zijn? b) Hoelang zal de duurtijd van de overeenkomst zijn? c) Wordt Defensie vergoed voor het gebruik van de wielerpiste? d) Op welke dagen zal de piste gebruikt worden en binnen welke uren?


3. a) La Défense est-elle prête à accueillir le A400M dans moins de trois ans? b) Une partie des 200 millions dont question ci-dessus sera-t-elle affectée pour la réalisation d'aménagements à l'aéroport de Melsbroek? c) Ou les A400M seront-ils stationnés ailleurs? d) Les A400M seront-ils équipés d'un dispositif de protection balistique (kevlar), pour pouvoir ainsi être déployés dans une zone de conflit?

3. a) Is Defensie klaar voor de ontvangst van de A400M over minder dan drie jaar? b) Zal een deel van de 200 miljoen waarvan hierboven sprake worden gebruikt om aanpassingen te doen aan de luchthaven van Melsbroek? c) Of zal de A400M elders worden gestationeerd? d) Zullen de A400M's worden uitgerust met ballistische protectie (kevlarbescherming), om zo ook in conflictgebied te worden ingezet?


1. a) La collaboration entre l'ULDK et le ministère de la Défense a-t-elle déjà été évaluée? b) Dans l'affirmative, quels points ont-ils retenu l'attention? c) Dans la négative, quand cette évaluation aura-t-elle lieu? d) Savez-vous déjà si le protocole sera éventuellement prolongé en 2016?

1. a) Is de samenwerking tussen de ULDK en het ministerie van Landsverdediging reeds geëvalueerd? b) Zo ja, wat waren de aandachtspunten? c) Zo neen, wanneer wordt dit geëvalueerd? d) Heeft u al zicht op een eventuele verlenging van het protocol in 2016?


4. Pourriez-vous en dire davantage sur l'expérience de partage d'attachés militaires avec la Défense néerlandaise? a) Quelles sont les implications précises de cette expérience? b) Quand débutera-t-elle? c) Quand peut-on espérer les premiers résultats et quand une décision définitive sera-t-elle prise en la matière?

4. Kunt u meer vertellen over de testcase met de Nederlandse Defensie om militaire attachés te delen? a) Wat houdt de testcase precies in? b) Wanneer gaat deze van start? c) Wanneer worden de eerste resultaten verwacht en wanneer zal er daarover een definitieve beslissing vallen?


Les parties à un contrat savent-elles qu'elles peuvent librement choisir la loi qui y sera applicable ? Dans l'hypothèse où vous concluez à une connaissance insuffisante de la Convention de Rome par les acteurs économiques, cette situation a-t-elle des conséquences négatives sur le déroulement des négociations contractuelles ou des procédures judiciaires ?

Indien u van oordeel bent dat de economische subjecten het verdrag van Rome onvoldoende kennen, heeft dit dan ongunstige gevolgen voor het verloop van contractbesprekingen of gerechtelijke procedures?


Quant à la tarification éventuelle liée à l'utilisation du service gouvernemental, elle sera déterminée par le contrat de concession.

De eventuele tarieven in verband met het gebruik van de PRS-dienst zullen in de concessieovereenkomst worden vastgelegd.


Elle sera notamment informée des changements résultant de la loi, des conventions collectives ou des dispositions de caractère général figurant dans les contrats de travail individuels, en particulier des dispositions ayant une incidence sur les taux de rémunération et les règles de classification professionnelle.

Zij zal inzonderheid worden ingelicht over de wijzigingen welke voortvloeien uit de wet, de collectieve arbeidsovereenkomsten of de bepalingen van algemene aard die in de individuele arbeidsovereenkomsten zijn opgenomen, voornamelijk de bepalingen die een weerslag hebben op de loonschalen en de regels van de beroepsclassificatie.


1. a) Quand cette note demandée par la Défense sera-t-elle prête? b) Quelles sont les conclusions de cette note? c) Quelle est la position de la Défense à l'égard de l'implantation d'éoliennes?

1. a) Wanneer zal de nota klaar zijn die door Defensie gevraagd werd? b) Wat is de conclusie van deze nota? c) Wat is de positie van Defensie inzake de inplanting van windturbines?


il mettra à la disposition de la personne concernée, si elle le demande, une copie des présentes clauses, ou tout contrat de sous-traitance ultérieure existant, à moins que les clauses ou le contrat ne contienne(nt) des informations commerciales, auquel cas il pourra retirer ces informations, à l’exception de l’appendice 2, qui sera remplacé par une description sommaire des mesures de sécurité, lorsque la personne concernée n’est pas en mesure d’obtenir une copie de l’exportateur de données.

hij, wanneer de betrokkene geen afschrift van de gegevensexporteur kan verkrijgen, hem op verzoek een afschrift van de bepalingen alsmede eventuele subverwerkingscontracten ter beschikking stelt, met uitzondering van aanhangsel 2 dat door een beknopte beschrijving van de beveiligingsmaatregelen wordt vervangen; indien de bepalingen of contracten commerciële informatie bevatten, mag de gegevensimporteur deze commerciële informatie verwijderen.


La Commission publiera au Journal officiel des Communautés européennes un extrait des contrats et conventions auxquelles elle sera partie prenante, accompagné des références pour l'accès à l'intégralité des documents.

De Commissie zal van de contracten en overeenkomsten waarbij zij partij is, in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een samenvatting publiceren, met een verwijzing naar de toegang tot de volledige documentatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat c la défense sera-t-elle ->

Date index: 2023-01-09
w