Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de prêt
Contrat de crédit
Contrat de crédit hypothécaire
Contrat de crédit à la consommation
Contrat de financement
Contrat de prêt
Convention de prêt
Directive sur le crédit hypothécaire
Directive sur le crédit immobilier

Traduction de «contrat de crédit prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat de crédit | contrat de prêt

kredietovereenkomst


accord de prêt | contrat de crédit | contrat de financement | contrat de prêt | convention de prêt

leningovereenkomst


directive sur le crédit hypothécaire | directive sur le crédit immobilier | directive sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel

richtlijn hypothecair krediet | Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake woningkredietovereenkomsten


contrat de crédit à la consommation

consumentenkredietovereenkomst


contrat de crédit hypothécaire

contract van hypothecair krediet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les 240 montants de terme mensuels (19) D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 3. Le calcul du TAEG illustratif dans l'ESIS se fait sur la base des hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le consommateur remplissent leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de crédit (l'article 4, § 1, alinéa 1 du présent arrêté); - chaque mois compte 30,41667 jours (article 3 ...[+++]

De 240 hypothetische maandelijkse termijnbedragen (19) D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Voor de berekening van het illustratieve JKP in de ESIS wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun verplichtingen na overeenkomstig de voorwaarden en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald (artikel 4, § 1, eerste lid van dit besluit); - elk ...[+++]


La même ouverture de crédit qu'à l'exemple 13, à la différence que le contrat de crédit prévoit que chaque échéance tombe le premier jour calendrier de chaque mois et, la première fois, soit du premier mois suivant celui du prélèvement de crédit, soit le deuxième mois suivant le prélèvement de crédit si ce prélèvement a lieu après le vingtième jour du mois.

Dezelfde kredietopening als in voorbeeld 13, met dat verschil dat het kredietcontract bepaalt dat elke vervaldag valt op de eerste kalenderdag van elke maand en de eerste keer van, hetzij, de eerste maand volgend op die van de kredietopneming, hetzij, de tweede maand volgend op de kredietopneming indien deze opneming valt na de twintigste dag van de maand.


Frais de carte annuels de 10 euros à payer lors du premier terme de paiement de chaque année; le contrat de crédit prévoit ensuite qu'aucun frais de carte annuel récurrent ne doit être payé si, durant un an, aucun crédit n'a été prélevé.

Jaarlijkse kaartkosten van 10 euro te betalen bij de eerste betalingstermijn van ieder jaar; de kredietovereenkomst bepaalt verder dat er geen jaarlijks terugkerende kaartkosten moeten betaald worden indien er gedurende een jaar geen krediet werd opgenomen.


Une même ouverture de crédit qu'à l'exemple 22 à la différence que le contrat de crédit prévoit que le capital est remboursé en paiements trimestriels de 20 % du solde restant dû et que les intérêts sont également payés trimestriellement.

Eenzelfde kredietopening als in voorbeeld 22 met dat verschil dat de kredietovereenkomst bepaalt dat het kapitaal wordt terugbetaald in driemaandelijkse aflossingen van 20 % van het verschuldigd blijvend saldo en dat ook de interesten driemaandelijks betaald worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La même ouverture de crédit qu'à l'exemple 13, à la différence que seuls des achats au sein du réseau du prêteur peuvent être fait avec la carte et que le contrat de crédit prévoit la possibilité que certains achats peuvent être réalisés avec un taux débiteur actuariel exceptionnel de 0 % ou 7 % au lieu de 10 % et sans frais.

Dezelfde kredietopening als in voorbeeld 13, met dat verschil dat met de kaart enkel aankopen binnen het netwerk van de kredietgever kunnen worden gedaan en dat de kredietovereenkomst de mogelijkheid voorziet dat sommige aankopen tegen een uitzonderlijk actuariële debetrentevoet van 0 % of 7 % in plaats van 10 % en zonder kosten kunnen worden aangekocht.


Lorsqu'un mini-crédit conformément à l'article 3, § 2, alinéa 1 , de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, concerne un montant de, par exemple, 50 euros à rembourser endéans les deux mois (et que le contrat ne prévoit pas la possibilité de retirer plus), ce contrat de crédit ne peut être enregistré auprès de la Centrale des crédits.

Wanneer een minikrediet overeenkomstig artikel 3, § 2, eerste lid, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, een bedrag behelst van bijvoorbeeld 50 euro dat binnen twee maanden moet worden terugbetaald (en de overeenkomst niet voorziet in de mogelijkheid om meer op te nemen), dan kan die kredietovereenkomst niet worden geregistreerd bij de Kredietcentrale.


Lorsqu'un mini-crédit conformément à l'article 3, § 2, alinéa 1 , de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, concerne un montant de, par exemple, 50 euros à rembourser endéans les deux mois (et que le contrat ne prévoit pas la possibilité de retirer plus), ce contrat de crédit ne peut être enregistré auprès de la Centrale des crédits.

Wanneer een minikrediet overeenkomstig artikel 3, § 2, eerste lid, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, een bedrag behelst van bijvoorbeeld 50 euro dat binnen twee maanden moet worden terugbetaald (en de overeenkomst niet voorziet in de mogelijkheid om meer op te nemen), dan kan die kredietovereenkomst niet worden geregistreerd bij de Kredietcentrale.


En outre, la loi du 12 juin 1991 sur le crédit à la consommation prévoit expressément (articles 25 et 26) la possibilité de céder le contrat de crédit à un assureur-crédit.

Bovendien voorziet de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet uitdrukkelijk (artikelen 25 en 26) in de mogelijkheid om het kredietcontract aan een kredietverzekeraar over te dragen.


2. Le prêteur ou l’intermédiaire de crédit doit rechercher, comme le prévoit l’article 15 de la loi, le type de crédit le mieux adapté en fonction du but du crédit et de la situation financière du consommateur au moment de la conclusion du contrat de crédit.

2. De kredietgever of kredietbemiddelaar moet, zoals bepaald in artikel 15 van de wet, nagaan welk type krediet het meest geschikt is voor de consument naar gelang het doel van het krediet en de financiële situatie van de consument op het ogenblik waarop het contract afgesloten wordt.


En outre, la loi du 12 juin 1991 sur le crédit à la consommation prévoit expressément (articles 25 et 26) la possibilité de céder le contrat de crédit à un assureur-crédit.

Bovendien voorziet de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet uitdrukkelijk (artikelen 25 en 26) in de mogelijkheid om het kredietcontract aan een kredietverzekeraar over te dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat de crédit prévoit ->

Date index: 2021-03-04
w