Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrat de gestion prévoit que bpost doit améliorer » (Français → Néerlandais) :

Concernant le service SVP facteur, le contrat de gestion prévoit que bpost doit améliorer le service en cherchant des moyens de faciliter l'accès à ce service pour les personnes à mobilité réduite par téléphone ou par e-mail. bpost contactera à cette fin les services sociaux locaux (CPAS) afin d'identifier les utilisateurs intéressés potentiels.

Met betrekking tot "AUB Postbode", voorziet het beheerscontract dat bpost deze dienst moet verbeteren door te zoeken naar nieuwe mogelijkheden om de toegang tot deze dienst per telefoon of per email voor mindervaliden te vergemakkelijken. Bpost zal hiertoe de lokale sociale diensten (OCMW) contacteren om de mogelijke geïnteresseerde gebruikers te identificeren.


En ce qui concerne la présence de distributeurs de billets, le contrat de gestion prévoit que bpost doit maintenir minimum 350 distributeurs de billets dans les bureaux de poste et d'assurer la présence de cet équipement sur toutes les communes où ce service n'est pas offert actuellement par une autre institution financière.

Met betrekking tot de aanwezigheid van automatische biljettenverdelers, voorziet het beheerscontract dat bpost minimum 350 biljettenverdelers in postkantoren moet behouden en de aanwezigheid van deze uitrusting te garanderen in de gemeenten waar die op dit ogenblik niet door een andere financiële instelling wordt aangeboden.


Le contrat de gestion prévoit que bpost assure le rôle social du facteur, plus particulièrement envers les isolés et les démunis.

Het beheerscontract verplicht bpost om de sociale rol van de postman te verzekeren, in het bijzonder ten aanzien van de alleenstaanden en de minstbedeelden.


1. En effet, le sixième contrat de gestion prévoit que bpost garantira une présence postale d'au moins 650 bureaux de poste, tout en garantissant au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes (chapitre 3, section 1, article 10, 10.4).

1. Het zesde beheerscontract voorziet inderdaad bpost een postale aanwezigheid zal garanderen van minimum 650 postkantoren door in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor te beschikken (hoofdstuk 3, afdeling 1, artikel 10, 10.4).


Le 5e Contrat de gestion prévoit que bpost doit définir et mettre en oeuvre des plans d'action visant à renforcer la diversité et l'intégration sur le lieu de travail et prévenir les discriminations, en veillant à obtenir et conserver un label diversité.

Het 5e beheercontract voorziet dat bpost een actieplan moet opstellen om de diversiteit en de integratie op de werkvloer te bevorderen en discriminaties te voorkomen met het oog op het behalen en behouden van een diversiteitslabel.


L'Etat souhaite améliorer le processus d'externalisation du support au recouvrement des amendes routières. bpost est déjà chargée de l'impression des perceptions immédiates et du suivi des paiements dans le cadre des missions de services public qui lui sont confiées en vertu du contrat de gestion conclu avec l'Etat.

De Staat wenst het outsourcingsproces van de ondersteuning bij de invordering van de verkeersboetes te verbeteren. bpost is reeds belast met het printen van de onmiddellijke inningen en de follow-up van de betalingen in het kader van de opdrachten van openbare dienst die krachtens het beheerscontract aan bpost werden toevertrouwd.


L'avant-projet de loi prévoit cependant que d'autres missions de service public peuvent être attribuées, soit à bpost, par son contrat de gestion, soit à bpost ou un tiers, par une convention spécifique.

Het voorontwerp van wet bepaalt echter dat nog andere opdrachten van openbare dienst kunnen worden toevertrouwd, hetzij aan bpost, door haar beheerscontract, hetzij aan bpost of een derde, door een bijzondere overeenkomst.


Article 13. Cet article modifie l'article 36 en ce qui concerne les informations que le prestataire du service universel doit fournir à l'IBPT en matière de réseau postal compte tenu de l'organisation modifiée du réseau, comme prévu dans le contrat de gestion entre bpost et l'Etat et la compétence de l'IBPT de veiller à l'exécution des missions de bpost énumérées dans le contrat de gestion, telle qu ...[+++]

Artikel 13. Dit artikel wijzigt artikel 36 op vlak van informatie die de aanbieder van de universele dienst aan het BIPT dient te verstrekken inzake het postnetwerk rekening houdende met de gewijzigde organisatie van het netwerk zoals bepaald in het beheerscontract tussen bpost en de Staat en de bevoegdheid van het BIPT om toezicht te houden op de uitvoering van de taken van bpost opgesomd in het beheerscontract, zoals bepaald in artikel 14, § 1, 6° van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector.


Considérant que l'article 68 du contrat de gestion du 13 mars 2013 prévoit l'octroi d'une dotation spéciale à la STIB pour les améliorations de l'offre;

Overwegende dat het artikel 68 van het beheerscontract van 13 maart 2013 voorziet in de toekenning van een bijzondere dotatie aan de MIVB voor de verbeteringen van het aanbod;


Ainsi, le contrat de gestion prévoit que l'indemnité pour droits exclusifs doit être calculée selon une formule qui prend en compte les résultats d'exploitation des télécommunications publiques, c'est-à-dire le secteur en monopole (article 23 du contrat de gestion).

Zo bepaalt het beheerscontract dat de vergoeding voor de alleenrechten moet worden berekend volgens een formule die rekening houdt met het bedrijfsresultaat inzake openbare telecommunicatie, dat wil zeggen de sector in monopolie (artikel 23 van het beheerscontract).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat de gestion prévoit que bpost doit améliorer ->

Date index: 2022-10-16
w